Arti Lirik Lagu Balti feat. Hamouda Indonesia + English Translation
ya lily, waya layla
wash bash nushkilik ymma
waqaluli la la
saghir w fi qalbi ghmm
nahib natir wanatir alfawq
yhbbw yaqsuli janahiun
waliadak rani makhnuq
wamink talab samahi
[almuqtae al'awal : blty]
alhumat klha mwhlat, duq duq duq
klha tashuf aldunya kahala
suhraan qahila (shra' qahila), duq duq duq
bash tashuf aldunya 'ahlaa
walhumat mufhala (walhwmt mfhl), duq duq duq
tstnna fi easal alnahla
siburat kahla (sburat kahala)
hazna alttyar waramanaan fi eiqab alrihla
yah dayie bayn lihuyut wama lqitsh bilasa
hawmatan bayn bilad alrahut
ymma khllwny bialshaykhat masamut
w hwkamna srraqt walkirasi bialhubut
yah nahb nashid alrawt wanuqalib almunazir
nqlib wajhi min huna ya mma
ma nahib naeish alhayat bialmut
nwfaa kyma wld aljarat bialshaykhat tublaa
[allaazimat : hamuda]
ya lily, waya layla
wash bash nushkilik ymma
waqaluli la la
saghir w fi qalbi ghmm
nahib natir wanatir alfawq
yhbbw yaqsuli janahiun
waliadak rani makhnuq
wamink talab samahi
[almuqtae al'awal : blty]
ryws alrajalat mayila (mayl)
razanat bialtakhammam w bialshaykhat al'amkhakh mubila
walad alhumat aashwatin muqila
alsharu fi aleaynayni, bialkhayr mahish mustafayla
yuhibuu yaswuquna kayf alzaayila
w marbut fi zaribat w khutut alssaqin mukila
yahbuk brry ma eindkshi eayila
neyshw fi sistam hkmwh walad almthylt yah
yhbuk ghayb ean alwujud
sakat ealaa haqak w rady blly yhbwh mawjud ymma
tajri w makish khalit ealaa alqut
ash khlla walad alhumat ڨtte ڨtte min alhudud yah
sayd fi qafsik marbut
w aldabe msyb w zayd klalk eashak ymma
yuhbuk qaeid fi zunqat marfud
w almustaqbal tashuf fih mteddy bihadhak
allaazimat : hamuda]
ya lily, waya layla
wash bash nushkilik ymma
waqaluli la la
saghir w fi qalbi ghmm
nahib natir wanatir alfawq
yhbbw yaqsuli janahiun
waliadak rani makhnuq
wamink talab samahi
allaazimat : hamuda]
ya lily, waya layla
wash bash nushkilik ymma
waqaluli la la
saghir w fi qalbi ghmm
nahib natir wanatir alfawq
yhbbw yaqsuli janahiun
waliadak rani makhnuq
wamink talab samahi
(Terjemahan Bahasa Indonesia)
Oh malamku
Aku ingin mencurahkan isi hatiku, bu
Mereka bilang padaku: tidak usah, tidak usah.
Aku masih muda, tapi aku berhati besar
Aku ingin terbang, terbang tinggi.
Mereka ingin memotong sayapku
Aku anakmu, aku tak berdaya
Dan aku memohon ampunanmu
Semua orang di lingkungan sedang tersesat
Semua orang di lingkungan sedang tersesat
Dug, dug, dug
Mereka semua merasakan penderitaan di dunia ini
Gurun yang tandus
Dug, dug, dug
Mereka ingin merasakan kehidupan yang lebih manis
Semua orang di lingkungan sedang menunggu
Dug, dug, dug
Mereka sedang menunggu demi sebuah narkoba.
Sebuah papan tulis
Pilot kami menelantarkan kami di tengah perjalanan
Aku tersesat di antara tembok-tembok perbatasan ini dan tak dapat menemukan tempatku
Oh ibu, di negeri pencuri ini
Mereka memberiku narkoba agar aku tetap diam
Dan para pencuri memegang kendali, untuk mempertahankan kekuasaan mereka
Ya, aku ingin berangkat dan pergi dari sini
dan takkan pernah menoleh ke belakang, oh ibu.
Aku tidak ingin hidup dalam dunia hitam
Dan berakhir sebagai pecandu, seperti anak tetanggaku
Oh malamku
Aku ingin mencurahkan isi hatiku, bu
Mereka bilang padaku: tak usah, tak usah.
Aku masih muda, tapi aku berhati besar
Aku ingin terbang, terbang tinggi.
Mereka ingin memotong sayapku
Aku anakmu, aku tak berdaya
Dan aku memohon ampunanmu
Kepala mereka tertunduk ke bawah
Dipenuhi beban pikiran.
Narkoba merusak otak mereka.
Para pecandu yang terbaring di jalanan itu selayaknya setan-setan yang sedang tidur
Kesengsaraan dan keputusasaan di mata mereka
Mereka ingin menjadikan kita seperti binatang
Membiarkan kita terbelenggu, dan tidak bisa bergerak
Mereka ingin kamu hidup sendirian, tanpa keluarga
Kita hidup dalam sistem dimana para pencuri yang berkuasa
Ya
Mereka ingin keberadaanmu menjadi tidak ada, agar tidak bisa menuntut hak-hakmu,
Dan bersyukurlah terhadap apapun yang kamu miliki, oh ibu
Kamu berjuang, namun tidak pernah berhasil
Inilah yang membuat generasi muda kita melintasi batas negara, Ya
Singanya dirantai dalam sangkar
Dan hyenanya bebas, memakan makananmu, oh ibu.
Mereka ingin kau tersesat di jalanan
Menyaksikan masa depanmu hilang begitu saja
Oh malamku
Aku ingin mencurahkan isi hatiku, bu
Mereka bilang padaku: tidak usah, tidak usah.
Aku masih muda, tapi aku berhati besar
Aku ingin terbang, terbang tinggi.
Mereka ingin memotong sayapku
Aku anakmu, aku tak berdaya
Dan aku memohon ampunanmu
Ya
Balti
Hammouda
Oh malamku
(English translation)
Oh my night, and oh night
I need to pour my heart out mother
They told me: No, No.
I’m young, but my heart is heavy
I want to fly, Fly high.
They want to cut off my wings
I’m your child, I’m suffocating
And I ask for your forgiveness
Everyone in the Neighborhood are lost
Everyone in the Neighborhood are lost
Dug, dug, dug
They all see darkness in this world
A dry desert
Dug, dug, dug
So you can see a sweeter life
Everyone in the neighborhood are waiting
Dug, dug, dug
They are waiting for the bee’s honey.
A black board
Our pilot threw us out in the middle of our journey
I’m lost between these walls and can’t find my place
in this country of burglars, oh mother
They give me drugs to keep me silent
And thieves are in charge, holding on to their power
Yeah, I want to hit the road and get away from here
and never look back, oh mother.
I don’t want to live as if I’m dead
And end up as a junkie, like my neighbor’s son
Oh my night, and oh night
I need to pour my heart out mother
They told me: No, No.
I’m young, but my heart is heavy
I want to fly. Fly high.
They want to cut off my wings
I’m your child, I’m suffocating
And I ask for your forgiveness
Men’s heads are tilted down
Heavy, full of thoughts. Brains are destroyed by drugs.
The boys in the hood are sleeping devils
Evil and hopelessness in their eyes
They want to ride us like animals
Keep us chained, and unable to move
They want you to be alone, without a family
We live in a system where son of thieves rule
Yeah
They want you to be nonexistent, to not claim your rights,
And to be grateful of whatever you get, oh mother
You run, but never make it
This made our youth run across the borders , Yeah
The lion is chained up in a cage
And the hyenas are free, eating your food, oh mother.
They want you lost on the streets
Watching the future pass you by
Oh my night, and oh night
I need to pour my heart out mother
They told me: No, No.
I’m young, but my heart is heavy
I want to fly. Fly high.
They want to cut off my wings
I’m your child, I’m suffocating
And I ask for your forgiveness
Oh my night, and oh night
I need to pour my heart out mother
They told me: No, No.
I’m young, but my heart is heavy
I want to fly. Fly high.
They want to cut off my wings
I’m your child, I’m suffocating
And I ask for your forgiveness
Yeah
Balti
Hammouda
Oh my night