RamaLirik - Berikut lirik lagu Untitled milik Knuckle Puck dengan Terjemahan Bahasa Indonesia.
Lyrics Lagu Untitled - Knuckle Puck
[Intro]
Silhouettes on the ceiling
I’ve been much better, but at least I’m healing
You know I haven’t slept since you left
But, for me, that’s progress, for me that's progress
[Verse 1]
I’ve been fraying at the fabric
Strung out and biting on the back of my bottom lip
I’ll tell you everything is copacetic
[Pre-Chorus]
I built my guard up to the clouds
Because of you, I’ve been reduced from high-rise windows to stepping stones
[Chorus]
There’s gotta be something more for me
More than framework and furniture
Free fall into foreign waters
You tore me down, you tore me down
[Post-Chorus]
You tore me down
[Verse 2]
How many times must we walk this line? (You can look but you can’t touch)
How many times can I say I’m fine? (I’m fine, I'm fine)
[Pre-Chorus]
I built my guard up to the clouds
Because of you, I’ve been reduced from high-rise windows to stepping stones
[Chorus]
There’s gotta be something more for me
More than framework and furniture
Free fall into foreign waters
You tore me down
[Bridge]
You tore me down (I’ll tell you everything is copacetic)
You tore me down (I’ll tell you everything is copacetic)
You tore me down (I’ll tell you everything is copacetic)
You tore me down (I’ll tell you everything is copacetic)
You tore me down
[Outro]
I built my guard up to the clouds
I’ll tell you everything is copacetic (I’ve been much better, but at least I’m healing)
I built my guard up to the clouds
I’ll tell you everything is copacetic (I’ve been much better, but at least I’m healing)
I built my guard up to the clouds
I’ll tell you everything is copacetic (I’ve been much better, but at least I’m healing)
I built my guard up to the clouds
I’ll tell you everything is copacetic (I’ve been much better but at least I’m healing)
Lirik Lagu Untitled - Knuckle Puck dengan Terjemahan
Bayangan siluet di langit-langit
Aku pernah jauh lebih baik, tapi setidaknya sekarang aku sedang sembuh
Kamu tahu aku belum tidur sejak kamu pergi
Tapi buatku… itu kemajuan. Ya, buatku itu kemajuan
Aku mulai rapuh, benang-benangnya copot satu per satu
Kelelahan, dan aku cuma bisa gigit bibir bawahku buat tahan semua ini
Kalau kamu tanya, aku bakal bilang semuanya baik-baik aja
Aku bangun dinding pertahanan setinggi awan
Karena kamu, aku yang dulu berada di atas sana
Sekarang jatuh, jadi batu pijakan orang lain
Pasti ada sesuatu yang lebih dari ini untukku
Bukan cuma kerangka dan perabot kosong
Terjun bebas ke lautan asing
Kamu hancurkan aku, kamu benar-benar hancurkan aku
Kamu hancurkan aku
Berapa kali lagi kita harus jalan di garis yang sama?
(Kamu boleh lihat, tapi gak bisa menyentuh)
Berapa kali aku harus bilang, "aku baik-baik saja"?
(Aku baik… aku baik…)
Aku bangun dinding pertahanan setinggi awan
Karena kamu, aku yang dulu ada di jendela gedung tinggi
Sekarang cuma jadi batu pijakan
Pasti ada sesuatu yang lebih dari ini untukku
Bukan cuma kerangka dan perabot kosong
Terjun bebas ke lautan asing
Kamu hancurkan aku
Kamu hancurkan aku
(Tapi aku akan tetap bilang semuanya baik-baik saja)
Kamu hancurkan aku
(Tapi aku akan tetap bilang semuanya baik-baik saja)
Kamu hancurkan aku
(Tapi aku akan tetap bilang semuanya baik-baik saja)
Kamu hancurkan aku
(Tapi aku akan tetap bilang semuanya baik-baik saja)
Kamu hancurkan aku
Aku bangun dinding pertahanan setinggi awan
Aku akan bilang semuanya baik-baik saja
(Aku pernah jauh lebih baik, tapi setidaknya sekarang aku sembuh)
Aku bangun dinding pertahanan setinggi awan
Aku akan bilang semuanya baik-baik saja
(Aku pernah jauh lebih baik, tapi setidaknya sekarang aku sembuh)
Aku bangun dinding pertahanan setinggi awan
Aku akan bilang semuanya baik-baik saja
(Aku pernah jauh lebih baik, tapi setidaknya sekarang aku sembuh)
Aku bangun dinding pertahanan setinggi awan
Aku akan bilang semuanya baik-baik saja
(Aku pernah jauh lebih baik, tapi setidaknya sekarang aku sembuh)