tag:blogger.com,1999:blog-84595059682801879792024-03-20T19:39:45.944+07:00RamaLirik - Makna Lagu dan Lirik TerjemahanRamaLirik.blogspot.com Adalah sebuah Blog/Website yang Membahas Lirik Lagu dan Terjemahan Kpop Korea atau barat dengan Romanized Hangul, dan English Translation Terlengkap.Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.comBlogger484125tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-57163131609993227102024-01-01T14:10:00.000+07:002024-01-01T14:10:43.902+07:00Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Rebel - TVXQ<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyHxiKxbTAS65fKP3LrP2yPWS3ewAYOJGTCPlSGRX9-TiRjunZsCMaRJzuDWL7lMEFOM3L23aKFgpybQMXCtdF1nc7AzYsscJ8RA6jXhpkn1L49zlVkpKJneuFpGQKxFqTjm2z_hPNVy4rOjaMxEvLikIztatsNXvaTGY0fmGjec44qJMRnNKDQXzT43o/s700/1704092380785-picsay.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="500" data-original-width="700" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyHxiKxbTAS65fKP3LrP2yPWS3ewAYOJGTCPlSGRX9-TiRjunZsCMaRJzuDWL7lMEFOM3L23aKFgpybQMXCtdF1nc7AzYsscJ8RA6jXhpkn1L49zlVkpKJneuFpGQKxFqTjm2z_hPNVy4rOjaMxEvLikIztatsNXvaTGY0fmGjec44qJMRnNKDQXzT43o/s16000/1704092380785-picsay.jpg" title="Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Rebel - TVXQ" /></a></div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu Rebel milik TVXQ dengan Terjemahan Bahasa Indonesia, English Translation, dan Romanized Hangul Terlengkap.</div><div><br /></div><div>TVXQ telah merilis single terbaru mereka yang berjudul "Rebel" pada Selasa, 26 Desember 2023 melalui YouTube SMTOWN.</div><div><br /></div><div>Lagunya bermakna tentang tema kepercayaan diri, melawan aturan, dan mengejar jalannya sendiri.</div><div><br /></div><div>Liriknya menampilkan sikap memberontak terhadap otoritas dan keinginan untuk menantang dan mengatasi rintangan.</div><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Romanization Lagu Rebel - TVXQ</h3><div>Can you feel it?</div><div>Tell me if you with it</div><div><br /></div><div>Like a king galmangui</div><div>Power of the game</div><div>hwaksinui gireul geonneun nan</div><div>dareul ppun</div><div><br /></div><div>bulge muldeuneun meondong</div><div>himeul nae ane jwieosseo</div><div>Don't need permission</div><div>minneun daero garyeo hae</div><div><br /></div><div>binnagimaneul wihae sesange on geon anil teni</div><div>Gameui gyuchigeul kkae</div><div>naega minneun daero Go oh oh</div><div><br /></div><div>Can you feel it?</div><div>Tell me if you with it</div><div>byeogeul kkaego</div><div>On and on and on</div><div><br /></div><div>Bringing the energy</div><div>Building the energy</div><div>i georeumeun Never stop</div><div>Take it up kkeutkkaji</div><div><br /></div><div>Bringing the energy</div><div>Building the energy</div><div>meomchuji anneun</div><div>We rising vibration</div><div><br /></div><div>maja I’m a trouble</div><div>Break the rules like a rebel</div><div>gupyeojiji anneun kwaegeo</div><div>bicheul geoseulleo geokkuro Wow</div><div><br /></div><div>da wonhajana</div><div>Don’t you want it huh?</div><div>banhanghaneun Trouble</div><div>Break the rules like a rebel</div><div><br /></div><div>meomulji anko sipeo</div><div>oeroi honjayeodo Oh oh</div><div>nal jibaehal su eopseo</div><div>apeuro apeuro gal teni</div><div><br /></div><div>Can you feel it?</div><div>Tell me if you with it</div><div>byeogeul kkaego</div><div>On and on and on</div><div><br /></div><div>Bringing the energy</div><div>Building the energy</div><div>i georeumeun Never stop</div><div>Take it up kkeutkkaji</div><div><br /></div><div>heundeulliji anneun mueonui seon geu ape seo</div><div>segyeneun buseojyeo</div><div>dasi gogaereul deuneun na</div><div>saragame jungdokdoen</div><div>meomchuji anneun Dreams</div><div>binnaneun du nuneun</div><div>Take me higher</div><div><br /></div><div>Can’t get enough</div><div><br /></div><div>Bringing the energy</div><div>Building the energy</div><div>i georeumeun Never stop</div><div>Take it up kkeutkkaji</div><div><br /></div><div>maja I’m a trouble</div><div>Break the rules like a rebel</div><div>gupyeojiji anneun kwaegeo</div><div>bicheul geoseulleo geokkuro Wow</div><div><br /></div><div>da wonhajana</div><div>Don’t you want it huh?</div><div>banhanghaneun Trouble</div><div>Break the rules like a rebel</div><div><br /></div><div>binnagimaneul wihae sesange on geon anil teni</div><div>Gameui gyuchigeul kkae</div><div>naega minneun daero Go oh oh</div><div><br /></div><div>Can you feel it?</div><div>Tell me if you with it</div><div>byeogeul kkaego</div><div>On and on and on</div><div><br /></div><div>Bringing the energy</div><h3 style="text-align: left;">Lirik dan terjemahan lagu Rebel - TVXQ</h3><div><br /></div><div>Apakah kau merasakannya?</div><div>Beritahu aku jika kau ikut</div><div><br /></div><div>Seperti raja, hasratku</div><div>Kekuatan dari permainan</div><div>Aku berjalan di jalan keyakinan</div><div>Aku sungguh berbeda</div><div><br /></div><div>Langit timur yang memerah</div><div>Aku menggenggam kekuatan di dalam diriku</div><div>Tak perlu izin</div><div>Aku akan pergi sesuai keyakinanku</div><div><br /></div><div>Karena aku tak datang ke dunia ini hanya untuk bersinar</div><div>Aku melanggar aturan permainan</div><div>Aku akan pergi sesuai keyakinanku, oh oh</div><div><br /></div><div>Apakah kau merasakannya?</div><div>Beritahu aku jika kau ikut</div><div>Aku merobohkan tembok</div><div>Lagi, lagi dan lagi</div><div><br /></div><div>Membawa energi</div><div>Membangun energi</div><div>Langkahku tak pernah terhenti</div><div>Aku melakukannya sampai akhir</div><div><br /></div><div>Membawa energi</div><div>Membangun energi</div><div>Aku tak pernah berhenti</div><div>Kami meningkatkan getaran</div><div><br /></div><div>Benar, aku adalah masalah</div><div>Melanggar aturan seperti seorang pemberontak</div><div>Keberanian yang tak tunduk</div><div>Aku melawan cahaya dengan terbalik, Wow</div><div><br /></div><div>Semua orang menginginkannya</div><div>Tidakkah kau menginginkannya huh?</div><div>Masalah yang memberontak</div><div>Melanggar aturan seperti pemberontak</div><div><br /></div><div>Aku tak ingin tinggal di sini</div><div>Meskipun aku sendirian Oh oh</div><div>Kau tak bisa menguasaiku</div><div>Aku akan terus melangkah maju</div><div><br /></div><div>Apakah kau merasakannya?</div><div>Beritahu aku jika kau ikut</div><div>Aku merobohkan tembok</div><div>Lagi, lagi dan lagi</div><div><br /></div><div>Membawa energi</div><div>Membangun energi</div><div>Langkahku tak pernah berhenti</div><div>Aku melakukannya sampai akhir</div><div><br /></div><div>Aku berdiri di depan garis yang tak tergoyahkan dan tak terucapkan itu</div><div>Dunia hancur</div><div>Aku bangkit lagi</div><div>Aku ketagihan untuk hidup</div><div>Mimpiku yang tak pernah berhenti</div><div>Mataku yang bersinar</div><div>Itu membawaku lebih tinggi lagi</div><div><br /></div><div>Tak pernah cukup</div><div><br /></div><div>Membawa energi</div><div>Membangun energi</div><div>Langkahku tak pernah berhenti</div><div>Aku melakukannya sampai akhir</div><div><br /></div><div>Benar, aku adalah masalah</div><div>Melanggar aturan seperti seorang pemberontak</div><div>Keberanian yang tak tunduk</div><div>Aku melawan cahaya dengan terbalik, Wow</div><div><br /></div><div>Semua orang menginginkannya</div><div>Tidakkah kau menginginkannya huh?</div><div>Masalah yang memberontak</div><div>Melanggar aturan seperti pemberontak</div><div><br /></div><div>Karena aku tak datang ke dunia ini hanya untuk bersinar</div><div>Aku melanggar aturan permainan</div><div>Aku akan pergi sesuai keyakinanku, oh oh</div><div><br /></div><div>Apa kau bisa merasakannya?</div><div>Beritahu aku jika kau ikut</div><div>Aku merobohkan tembok</div><div>Lagi, lagi dan lagi</div><div><br /></div><div>Membawa energi</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/makna-lirik-lagu-closer-than-this-jimin.html">Makna Lirik Lagu Closer Than This - Jimin BTS dan Terjemahannya</a></h3><h3 style="text-align: left;">Rebel - TVXQ Lyrics (English Ver.)</h3><div>Can you feel it?</div><div>Tell me if you with it</div><div>Ay ay ay</div><div><br /></div><div>Like a king of desire</div><div>Power of the game</div><div>Of the path of conviction I walk</div><div>I’m built different</div><div><br /></div><div>Dawn’s glow turns crimson</div><div>Power is held within me</div><div>Don’t need permission</div><div>As I believe I shall go</div><div><br /></div><div>To merely shine bright</div><div>That’s not why I’ve come to this world</div><div>Break the rules of the Game</div><div>As I believe I shall Go oh oh</div><div><br /></div><div>Can you feel it?</div><div>Tell me if you with it</div><div>Breaking through the walls</div><div>On and on and on</div><div><br /></div><div>Bringing the energy</div><div>Building the energy</div><div>This step will Never stop</div><div>Take it up til the end</div><div><br /></div><div>Bringing the energy</div><div>Building the energy</div><div>Never stopping</div><div>We rising vibration</div><div><br /></div><div>That’s right, I’m a trouble</div><div>Break the rules like a rebel</div><div>Splendid victory, unbowed</div><div>Upstream against light’s flow, Wow</div><div><br /></div><div>Want it all, don’t you?</div><div>Don’t you want it huh?</div><div>I’m rebellious Trouble</div><div>Break the rules like a rebel</div><div><br /></div><div>Don’t wanna stay for too long</div><div>Even if that means being alone Oh oh</div><div>Can’t bring me down to my knees</div><div>Onward, onward I go</div><div><br /></div><div>Can you feel it?</div><div>Tell me if you with it</div><div>Breaking through the walls</div><div>On and on and on</div><div><br /></div><div>Bringing the energy</div><div>Building the energy</div><div>This step will Never stop</div><div>Take it up til the end</div><div><br /></div><div>That unshakeable</div><div>Unspoken line I stand up to</div><div>World crumbles</div><div>Raising my head high again</div><div>Addicted to the living</div><div>Never stopping Dreams</div><div>Those eyes shining bright</div><div>Take me higher</div><div><br /></div><div>Can’t get enough</div><div><br /></div><div>Bringing the energy</div><div>Building the energy</div><div>This step will Never stop</div><div>Take it up til the end</div><div><br /></div><div>That’s right, I’m a trouble</div><div>Break the rules like a rebel</div><div>Splendid victory, unbowed</div><div>Upstream against light’s flow, Wow</div><div><br /></div><div>Want it all, don’t you?</div><div>Don’t you want it huh?</div><div>I’m rebellious Trouble</div><div>Break the rules like a rebel</div><div><br /></div><div>To merely shine bright</div><div>That’s not why I’ve come to this world</div><div>Break the rules of the Game</div><div>As I believe I shall Go oh oh</div><div><br /></div><div>Can you feel it?</div><div>Tell me if you with it</div><div>Breaking through the walls</div><div>On and on and on</div><div><br /></div><div>Bringing the energy</div><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Hangul Lagu Rebel - TVXQ</h3><div><span style="color: #741b47;">Can you feel it?</span></div><div><span style="color: #741b47;">Tell me if you with it</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Like a king 갈망의</span></div><div><span style="color: #741b47;">Power of the game</span></div><div><span style="color: #741b47;">확신의 길을 걷는 난</span></div><div><span style="color: #741b47;">다를 뿐</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">붉게 물드는 먼동</span></div><div><span style="color: #741b47;">힘을 내 안에 쥐었어</span></div><div><span style="color: #741b47;">Don't need permission</span></div><div><span style="color: #741b47;">믿는 대로 가려 해</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">빛나기만을 위해 세상에 온 건 아닐 테니</span></div><div><span style="color: #741b47;">Game의 규칙을 깨</span></div><div><span style="color: #741b47;">내가 믿는 대로 Go oh oh</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Can you feel it?</span></div><div><span style="color: #741b47;">Tell me if you with it</span></div><div><span style="color: #741b47;">벽을 깨고</span></div><div><span style="color: #741b47;">On and on and on</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Bringing the energy</span></div><div><span style="color: #741b47;">Building the energy</span></div><div><span style="color: #741b47;">이 걸음은 Never stop</span></div><div><span style="color: #741b47;">Take it up 끝까지</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Bringing the energy</span></div><div><span style="color: #741b47;">Building the energy</span></div><div><span style="color: #741b47;">멈추지 않는</span></div><div><span style="color: #741b47;">We rising vibration</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">맞아 I’m a trouble</span></div><div><span style="color: #741b47;">Break the rules like a rebel</span></div><div><span style="color: #741b47;">굽혀지지 않는 쾌거</span></div><div><span style="color: #741b47;">빛을 거슬러 거꾸로 Wow</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">다 원하잖아</span></div><div><span style="color: #741b47;">Don’t you want it huh?</span></div><div><span style="color: #741b47;">반항하는 Trouble</span></div><div><span style="color: #741b47;">Break the rules like a rebel</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">머물지 않고 싶어</span></div><div><span style="color: #741b47;">외로이 혼자여도 Oh oh</span></div><div><span style="color: #741b47;">날 지배할 수 없어</span></div><div><span style="color: #741b47;">앞으로 앞으로 갈 테니</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Can you feel it?</span></div><div><span style="color: #741b47;">Tell me if you with it</span></div><div><span style="color: #741b47;">벽을 깨고</span></div><div><span style="color: #741b47;">On and on and on</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Bringing the energy</span></div><div><span style="color: #741b47;">Building the energy</span></div><div><span style="color: #741b47;">이 걸음은 Never stop</span></div><div><span style="color: #741b47;">Take it up 끝까지</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">흔들리지 않는 무언의 선 그 앞에 서</span></div><div><span style="color: #741b47;">세계는 부서져</span></div><div><span style="color: #741b47;">다시 고개를 드는 나</span></div><div><span style="color: #741b47;">살아감에 중독된</span></div><div><span style="color: #741b47;">멈추지 않는 Dreams</span></div><div><span style="color: #741b47;">빛나는 두 눈은</span></div><div><span style="color: #741b47;">Take me higher</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Can’t get enough</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Bringing the energy</span></div><div><span style="color: #741b47;">Building the energy</span></div><div><span style="color: #741b47;">이 걸음은 Never stop</span></div><div><span style="color: #741b47;">Take it up 끝까지</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">맞아 I’m a trouble</span></div><div><span style="color: #741b47;">Break the rules like a rebel</span></div><div><span style="color: #741b47;">굽혀지지 않는 쾌거</span></div><div><span style="color: #741b47;">빛을 거슬러 거꾸로 Wow</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">다 원하잖아</span></div><div><span style="color: #741b47;">Don’t you want it huh?</span></div><div><span style="color: #741b47;">반항하는 Trouble</span></div><div><span style="color: #741b47;">Break the rules like a rebel</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">빛나기만을 위해 세상에 온 건 아닐 테니</span></div><div><span style="color: #741b47;">Game의 규칙을 깨</span></div><div><span style="color: #741b47;">내가 믿는 대로 Go oh oh</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Can you feel it?</span></div><div><span style="color: #741b47;">Tell me if you with it</span></div><div><span style="color: #741b47;">벽을 깨고</span></div><div><span style="color: #741b47;">On and on and on</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Bringing the energy</span></div>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-13067689218171426192023-12-24T14:27:00.001+07:002023-12-24T14:27:15.172+07:00Makna Lirik Lagu Closer Than This - Jimin BTS dan Terjemahannya<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfeKCRxvuuwGxb9uF2JNdS59EqgrWomkEpmzTn2gxbILeJDIbHr3gQcS-wV2lyo050JqKiCrhp5bdRVFPwzq-8PJ1g58_884SAoXfgf2R8hyphenhyphenQ_mS48Zje5P2igY3cbuB5mDXYSj2nuJEI-CRP96_fRTL5S5QViweFuRtEsXJm7vCDbAWJWTUbOuDGCloI/s750/1703308455506-picsay.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="415" data-original-width="750" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfeKCRxvuuwGxb9uF2JNdS59EqgrWomkEpmzTn2gxbILeJDIbHr3gQcS-wV2lyo050JqKiCrhp5bdRVFPwzq-8PJ1g58_884SAoXfgf2R8hyphenhyphenQ_mS48Zje5P2igY3cbuB5mDXYSj2nuJEI-CRP96_fRTL5S5QViweFuRtEsXJm7vCDbAWJWTUbOuDGCloI/s16000/1703308455506-picsay.jpg" title="Makna Lirik Lagu Closer Than This - Jimin BTS dan Terjemahannya" /></a></div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut ini arti lirik lagu Closer Than This milik Jimin member BTS dengan Terjemahan Bahasa Indonesia, English Translation, dan Romanized Hangul.</div><div><br /></div><div>Jimin, member BTS, telah merilis lagu terbarunya berjudul "Closer Than This" pada Jumat, 22 Desember 2023. Lagu ini menjadi obat kangen bagi Army penggemar BTS yang ditinggal para member BTS yang sedang menjalani wajib militer (wamil).</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/11/lirik-dan-terjemahan-lagu-standing-next-to-you.html">Lirik dan Terjemahan Lagu Standing Next to You - Jungkook BTS</a></h3><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Romanization Lagu Closer Than This - Jimin BTS</h3><div>neodo gieokani?</div><div>uri cheot mannami</div><div>sujupgo eosaekaetdeon geuttae</div><div>mundeuk doraboni</div><div>eoneusae yeogikkaji</div><div>hamkke georeowatdeon geoya</div><div><br /></div><div>ttaeron neomeojyeo ulgido hago</div><div>seoroui eokkael todangnyeo jugo </div><div>nunmullo yeouljyeo barabomyeo</div><div>seoroui ireumeul bulleojwotji</div><div><br /></div><div>6wol 13il geunalbuteo</div><div>oneurui jigeumkkaji neowa nan</div><div>Even if you're not here </div><div>gateun jarie always</div><div><br /></div><div>Don’t have to worry now </div><div>jamsi i soneul nochiman, jageun swimpyoil ppuningeol</div><div>Just call my name out loud</div><div>dasi boratbit muldeul geunal</div><div><br /></div><div>‘Cause anytime you want me (I'll be)</div><div>Right here where you call me (I'll be)</div><div>I could never let you go</div><div>Never let you go</div><div><br /></div><div>Whenever you need me (I'll be)</div><div>If you believe me (I'll be) </div><div>I'll never let you go</div><div>Never let you go</div><div><br /></div><div>biga naerimyeon bi majeumyeo noraehadeon geuttaereul gieokalge</div><div>nuni naerimyeon nun majeumyeo useojudeon neol chueokamyeo</div><div>dasi mannal bomnare motda han yaegil jeonhalge</div><div>My love, my babe yeongwonhi ne gyeote</div><div>ilgobeun hana right dugeungeoryeo jigeumdo hanaui maeum</div><div>jamkkan nuneul gama nunape seo isseulge oh</div><div><br /></div><div>Don’t have to worry now </div><div>jamsi i soneul nochiman, jageun swimpyoil ppuningeol</div><div>Just call my name out loud</div><div>dasi boratbit muldeul geunal</div><div><br /></div><div>‘Cause anytime you want me (I'll be)</div><div>Right here where you call me (I'll be)</div><div>I could never let you go</div><div>Never let you go</div><div><br /></div><div>Whenever you need me (I'll be)</div><div>If you believe me (I'll be) </div><div>I'll never let you go</div><div>Never let you go</div><div><br /></div><div>hana doen mameuro dudeurimyeon</div><div>geu useumeuro muneul yeoreojwo</div><div>meomchwotdeon sigani doraomyeon</div><div>Baby I’ll come back to you</div><div><br /></div><div>da hamkke bureuja i norae</div><div>dasi hana doel geunare</div><div>I could never let you go</div><div>Never let you go</div><div><br /></div><div>deo keuge bureuja i norae </div><div>dasi hana doel su itge </div><div>I'll never let you go</div><div>Never let you go</div><div><br /></div><div>da hamkke bureuja i norae</div><div>dasi hana doel geunare</div><div>I could never let you go</div><div>Never let you go</div><div><br /></div><div>deo keuge bureuja i norae</div><div>dasi hana doel su itge </div><div>I'll never let you go</div><div>Never let you go</div><h3 style="text-align: left;">Lirik dan terjemahan lagu Closer Than This - Jimin BTS</h3><div>Apakah kau juga mengingatnya?</div><div>Pertemuan pertama kita?</div><div>Saat itu kita masih malu-malu dan juga canggung</div><div>Tiba-tiba aku menoleh kebelakang</div><div>Dan tanpa sadar kita sudah berjalan bersama hingga ke titik ini</div><div><br /></div><div>Terkadang kita terjatuh dan menangis</div><div>Kita saling menenangkan sambil menepuk bahu satu sama lain</div><div>Kita saling menatap dengan mata yang berkaca-kaca</div><div>Kita saling memanggil nama satu sama lain</div><div><br /></div><div>Sejak tanggal 13 Juni itu</div><div>Hingga hari ini, kau dan aku</div><div>Meskipun kau tak ada di sini</div><div>aku selalu di tempat yang sama</div><div><br /></div><div>Kini kau tak perlu merasa khawatir</div><div>Meski kita saling melepaskan tangan untuk sesaat, ini hanya sebuah penundaan singkat</div><div>Panggil saja namaku dengan keras</div><div>Hingga hari itu kan kembali berwarna merah muda</div><div><br /></div><div>Karena kapanpun kau menginginkanku (aku akan selalu ada)</div><div>Di sini, di tempat dimana kau memanggilku (aku akan selalu ada)</div><div>Aku takkan pernah melepaskanmu</div><div>Takkan pernah melepaskanmu</div><div><br /></div><div>Kapanpun kau membutuhkanku (aku akan selalu ada)</div><div>Jika kau percaya padaku (aku akan selalu ada)</div><div>Aku takkan pernah melepaskanmu</div><div>Takkan pernah melepaskanmu</div><div><br /></div><div>Aku akan mengingat saat-saat dimana kita bernyanyi di bawah guyuran hujan</div><div>Aku akan mengenang saat-saat dimana kau tersenyum di bawah salju</div><div>Pada hari musim semi yang akan kembali kita temui</div><div>Aku akan ceritakan semua yang belum sempat kuceritakan </div><div>Cintaku, sayangku, selamanya di sisimu</div><div>Tujuh adalah satu, benar, hatiku berdebar, kita masih satu hati</div><div>Tutup matamu sebentar saja, aku akan berdiri di hadapanmu, oh</div><div><br /></div><div>Sekarang kau tak perlu merasa khawatir</div><div>Meskipun kita saling melepaskan tangan untuk sesaat, ini hanya sebuah penundaan singkat</div><div>Panggil saja namaku dengan keras</div><div>Hingga hari itu kan kembali berwarna merah muda</div><div><br /></div><div>Karena kapanpun kau menginginkanku (aku akan selalu ada)</div><div>Di sini, di tempat dimana kau memanggilku (aku akan selalu ada)</div><div>Aku takkan pernah melepaskanmu</div><div>Takkan pernah melepaskanmu</div><div><br /></div><div>Kapanpun kau membutuhkanku (aku akan selalu ada)</div><div>Jika kau percaya padaku (aku akan selalu ada)</div><div>Aku takkan pernah melepaskanmu</div><div>Takkan pernah melepaskanmu</div><div><br /></div><div>Saat kau mengetuk dengan hati yang menjadi satu</div><div>Bukalah pintu itu dengan senyumanmu</div><div>Jika waktu yang terhenti kembali berputar</div><div>Sayang, aku akan kembali padamu</div><div><br /></div><div>Mari kita nyanyikan lagu ini bersama-sama</div><div>Hingga hari di saat kita bersatu kembali</div><div>Aku takkan pernah melepaskanmu</div><div>Takkan pernah melepaskanmu</div><div><br /></div><div>Mari kita nyanyikan lagu ini lebih keras lagi</div><div>Hingga kita bisa bersatu kembali</div><div>Aku takkan pernah melepaskanmu</div><div>Takkan pernah melepaskanmu</div><div><br /></div><div>Mari kita nyanyikan lagu ini bersama-sama</div><div>Hingga hari di saat kita bersatu kembali</div><div>Aku takkan pernah melepaskanmu</div><div>Takkan pernah melepaskanmu</div><div><br /></div><div>Mari kita nyanyikan lagu ini lebih keras lagi</div><div>Hingga kita bisa bersatu kembali</div><div>Aku takkan pernah melepaskanmu</div><div>Takkan pernah melepaskanmu</div><h3 style="text-align: left;">Closer Than This - Jimin BTS Lyrics (English Ver.)</h3><div>Do you remember too?</div><div>Our first encounter?</div><div>Back then, it was shy and awkward</div><div>Suddenly looking back,</div><div>We’ve walked together to this point</div><div><br /></div><div>Sometimes stumbling and crying,</div><div>Comforting each other’s shoulders</div><div>Gazing through tears,</div><div>We called out each other’s names</div><div>Since that day, June 13th,</div><div>Until this present moment, you and I,</div><div>Even if you’re not here,</div><div>Always in the same place</div><div><br /></div><div>Don’t have to worry now,</div><div>Though we may let go of each other’s hands for a moment,</div><div>It’s just a brief pause (Ah-ah-ah, ah)</div><div>Just call my name out loud,</div><div>Again, the day stained with the color of dawn</div><div><br /></div><div>‘Cause anytime you want me (I’ll be)</div><div>Right here where you call me (I’ll be)</div><div>I could never let you go,</div><div>Never let you go</div><div>Whenever you need me (I’ll be)</div><div>If you believe me (I’ll be)</div><div>I’ll never let you go,</div><div>Never let you go</div><div><br /></div><div>When the rain falls, I’ll remember the time we sang in the rain</div><div>When the snow falls, I’ll reminisce about you smiling in the snow</div><div>On the spring day we meet again, I’ll tell the unfinished stories</div><div>My love, my babe, forever by your side</div><div>Seven becomes one, right, still one heart beating</div><div>For a moment, close your eyes, I’ll be standing in front of you, oh, ooh-woah-oh</div><div><br /></div><div>Don’t have to worry now,</div><div>Though we may let go of each other’s hands for a moment,</div><div>It’s just a brief pause (Ah-ah-ah, ah)</div><div>Just call my name out loud,</div><div>Again, the day stained with the color of dawn</div><div><br /></div><div>‘Cause anytime you want me (I’ll be)</div><div>Right here where you call me (I’ll be)</div><div>I could never let you go,</div><div>Never let you go</div><div>Whenever you need me (I’ll be)</div><div>If you believe me (I’ll be)</div><div>I’ll never let you go,</div><div>Never let you go</div><div><br /></div><div>When you knock with a united heart,</div><div>Open the door with that smile</div><div>If the stopped time returns,</div><div>Baby, I’ll come back to you</div><div><br /></div><div>Let’s sing this song together (Ooh-ooh)</div><div>On the day we become one again</div><div>I could never let you go (Never let you go)</div><div>Never let you go (Never let you go)</div><div>Sing this song louder</div><div>So we can become one again</div><div>I will never let you go (I will never let you go; Oh-oh)</div><div>Never let you go (Oh)</div><div><br /></div><div>Let’s sing this song together (Yeah)</div><div>On the day we become one again (Yeah)</div><div>I could never let you go (I could never let you go)</div><div>Never let you go (Never let you go)</div><div>Sing this song louder (Yeah)</div><div>So we can become one again (Yeah)</div><div>I will never let you go (I will never let you go)</div><div>Never let you go (Never let you go)</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/09/3d-jungkook-bts.html">Lirik dan Terjemahan Lagu 3D - Jungkook BTS feat. Jack Harlow</a></h3><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Hangul Lagu Closer Than This - Jimin BTS</h3><div><span style="color: #741b47;">너도 기억하니?</span></div><div><span style="color: #741b47;">우리 첫 만남이</span></div><div><span style="color: #741b47;">수줍고 어색했던 그때</span></div><div><span style="color: #741b47;">문득 돌아보니</span></div><div><span style="color: #741b47;">어느새 여기까지</span></div><div><span style="color: #741b47;">함께 걸어왔던 거야</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">때론 넘어져 울기도 하고</span></div><div><span style="color: #741b47;">서로의 어깰 토닥여 주고 </span></div><div><span style="color: #741b47;">눈물로 여울져 바라보며</span></div><div><span style="color: #741b47;">서로의 이름을 불러줬지</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">6월 13일 그날부터</span></div><div><span style="color: #741b47;">오늘의 지금까지 너와 난</span></div><div><span style="color: #741b47;">Even if you're not here </span></div><div><span style="color: #741b47;">같은 자리에 always</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Don’t have to worry now </span></div><div><span style="color: #741b47;">잠시 이 손을 놓지만, 작은 쉼표일 뿐인걸</span></div><div><span style="color: #741b47;">Just call my name out loud</span></div><div><span style="color: #741b47;">다시 보랏빛 물들 그날</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">‘Cause anytime you want me (I'll be)</span></div><div><span style="color: #741b47;">Right here where you call me (I'll be)</span></div><div><span style="color: #741b47;">I could never let you go</span></div><div><span style="color: #741b47;">Never let you go</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Whenever you need me (I'll be)</span></div><div><span style="color: #741b47;">If you believe me (I'll be) </span></div><div><span style="color: #741b47;">I'll never let you go</span></div><div><span style="color: #741b47;">Never let you go</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">비가 내리면 비 맞으며 노래하던 그때를 기억할게</span></div><div><span style="color: #741b47;">눈이 내리면 눈 맞으며 웃어주던 널 추억하며</span></div><div><span style="color: #741b47;">다시 만날 봄날에 못다 한 얘길 전할게</span></div><div><span style="color: #741b47;">My love, my babe 영원히 네 곁에</span></div><div><span style="color: #741b47;">일곱은 하나 right 두근거려 지금도 하나의 마음</span></div><div><span style="color: #741b47;">잠깐 눈을 감아 눈앞에 서 있을게 oh</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Don’t have to worry now </span></div><div><span style="color: #741b47;">잠시 이 손을 놓지만, 작은 쉼표일 뿐인걸</span></div><div><span style="color: #741b47;">Just call my name out loud</span></div><div><span style="color: #741b47;">다시 보랏빛 물들 그날</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">‘Cause anytime you want me (I'll be)</span></div><div><span style="color: #741b47;">Right here where you call me (I'll be)</span></div><div><span style="color: #741b47;">I could never let you go</span></div><div><span style="color: #741b47;">Never let you go</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Whenever you need me (I'll be)</span></div><div><span style="color: #741b47;">If you believe me (I'll be) </span></div><div><span style="color: #741b47;">I'll never let you go</span></div><div><span style="color: #741b47;">Never let you go</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">하나 된 맘으로 두드리면</span></div><div><span style="color: #741b47;">그 웃음으로 문을 열어줘</span></div><div><span style="color: #741b47;">멈췄던 시간이 돌아오면</span></div><div><span style="color: #741b47;">Baby I’ll come back to you</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">다 함께 부르자 이 노래</span></div><div><span style="color: #741b47;">다시 하나 될 그날에</span></div><div><span style="color: #741b47;">I could never let you go</span></div><div><span style="color: #741b47;">Never let you go</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">더 크게 부르자 이 노래 </span></div><div><span style="color: #741b47;">다시 하나 될 수 있게 </span></div><div><span style="color: #741b47;">I'll never let you go</span></div><div><span style="color: #741b47;">Never let you go</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">다 함께 부르자 이 노래</span></div><div><span style="color: #741b47;">다시 하나 될 그날에</span></div><div><span style="color: #741b47;">I could never let you go</span></div><div><span style="color: #741b47;">Never let you go</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">더 크게 부르자 이 노래</span></div><div><span style="color: #741b47;">다시 하나 될 수 있게 </span></div><div><span style="color: #741b47;">I'll never let you go</span></div><div><span style="color: #741b47;">Never let you go</span></div>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-5291177373538426132023-12-22T13:40:00.002+07:002023-12-22T13:42:24.874+07:00Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Let It Rain - HYBS x GANGGA<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGXEJ_LftbY7ex_q16Vk8xQhIekyu7TXHkxTCLjM2jBDQE-QcWzMh85yfOtPNrulSCYO4CFQEpn8HmRyh5Yx51H9jzV9rtN4PZ-PtDeX7_0kC0XjWHNk94uOKXa8mbjurhi0FJSWIaH0IgVjsie-uxStF0FxUdzK7z7lAqJshNcEzUpWvFVdujyPp0vcQ/s1280/1703226662227-picsay.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="700" data-original-width="1280" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGXEJ_LftbY7ex_q16Vk8xQhIekyu7TXHkxTCLjM2jBDQE-QcWzMh85yfOtPNrulSCYO4CFQEpn8HmRyh5Yx51H9jzV9rtN4PZ-PtDeX7_0kC0XjWHNk94uOKXa8mbjurhi0FJSWIaH0IgVjsie-uxStF0FxUdzK7z7lAqJshNcEzUpWvFVdujyPp0vcQ/s16000/1703226662227-picsay.jpg" title="Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Let It Rain - HYBS x GANGGA" /></a></div><div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu Let It Rain milik HYBS, GANGGA dengan Terjemahan Bahasa Indonesia Terlengkap.</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/terjemahan-lirik-lagu-oceans-engines.html">Terjemahan Lirik Lagu Oceans & Engines - NIKI</a></h3><div><b>Lirik dan Terjemahan Lagu Let It Rain - HYBS & GANGGA</b></div><div><br /></div><div>[Verse 1: HYBS & GANGGA]</div><div><b>My car has been broken</b></div><div>Mobilku rusak</div><div><b>My dog has been stolen too</b></div><div>Anjingku juga dicuri</div><div><b>Guess I have been chosen to be</b></div><div>Tampaknya aku telah ditakdirkan menjadi</div><div><b>The unluckiest man in the world</b></div><div>Orang paling sial di dunia</div><div><br /></div><div><b>These days are dumb</b></div><div>Belakangan ini rasanya sungguh menyebalkan</div><div><b>Trying to make it through the day</b></div><div>Berat rasanya tuk lewati sehari saja</div><div><b>I couldn't see it before</b></div><div>Tak kusadari sebelumnya</div><div><b>That dancing in the rain is fun</b></div><div>Kalau menari di tengah hujan rasanya semenyenangkan ini</div><div><br /></div><div>[Chorus: GANGGA]</div><div><b>Let it rain</b></div><div><b>Let it rain</b></div><div>Biarkan hujan</div><div><b>Wash away the pain</b></div><div>Membasuh seluruh lukaku</div><div><b>It's just another shitty day</b></div><div>Ini hanyalah satu hari yang sial saja</div><div><b>Let it rain</b></div><div><b>Let it rain</b></div><div>Biarkan hujan</div><div><b>It'll be okay</b></div><div>Segalanya akan baik-baik saja</div><div><b>Sunny days are on its way</b></div><div>Hari yang cerah akan segera tiba</div><div><br /></div><div>[Verse 2: HYBS]</div><div><b>My girl has been stolen</b></div><div>Pacarku telah dicuri</div><div><b>My mom have new boyfriends</b></div><div>Ibuku punya kekasih baru</div><div><b>I can't believe</b></div><div>Tak dapat kupercaya</div><div><b>What has happened to me</b></div><div>Apa yang telah terjadi padaku</div><div><b>To me</b></div><div>Padaku</div><div><br /></div><div>[Chorus: HYBS]</div><div><div><b>Let it rain</b></div><div><b>Let it rain</b></div><div>Biarkan hujan</div><div><b>Wash away the pain</b></div><div>Membasuh seluruh lukaku</div><div><b>It's just another shitty day</b></div><div>Ini hanyalah satu hari yang sial saja</div><div><b>Let it rain</b></div><div><b>Let it rain</b></div><div>Biarkan hujan</div><div><b>It'll be okay</b></div><div>Segalanya akan baik-baik saja</div><div><b>Sunny days are on its way</b></div><div>Hari yang cerah akan segera tiba</div></div><div><br /></div><div>[Bridge: GANGGA & HYBS]</div><div><b>I'll save my worries for later</b></div><div>Akan ku kesampingkan dulu kekhawatiranku</div><div><b>Let me lay in the dirt for a while</b></div><div>Biarkan aku berbaring di lumpur tuk sementara waktu</div><div><b>It's kinda cold outside</b></div><div>Meski rasanya agak dingin diluar sini</div><div><b>But it's quite alright</b></div><div>Tapi tak apa-apa bagiku</div><div><br /></div><div>[Chorus: HYBS]</div><div><div><b>Let it rain</b></div><div><b>Let it rain</b></div><div>Biarkan hujan</div><div><b>Wash away the pain</b></div><div>Membasuh seluruh lukaku</div><div><b>It's just another shitty day</b></div><div>Ini hanyalah satu hari yang sial saja</div><div><b>Let it rain</b></div><div><b>Let it rain</b></div><div>Biarkan hujan</div><div><b>It'll be okay</b></div><div>Segalanya akan baik-baik saja</div><div><b>Sunny days are on its way</b></div><div>Hari yang cerah akan segera tiba</div></div><div><br /></div><div><div><b>Let it rain</b></div><div><b>Let it rain</b></div><div>Biarkan hujan</div><div><b>Wash away the pain</b></div><div>Membasuh seluruh lukaku</div><div><b>It's just another shitty day</b></div><div>Ini hanyalah satu hari yang sial saja</div><div><b>Let it rain</b></div><div><b>Let it rain</b></div><div>Biarkan hujan</div><div><b>It'll be okay</b></div><div>Segalanya akan baik-baik saja</div><div><b>Sunny days are on its way</b></div><div>Hari yang cerah akan segera tiba</div></div><div><br /></div><div>[Outro: GANGGA]</div><div><b>Let it rain</b></div><div><b>Let it rain</b></div><div>Biarkan hujan</div><div><b>It'll be okay</b></div><div>Segalanya akan baik-baik saja</div><div><b>Sunny days are on its way</b></div><div>Hari yang cerah akan segera tiba</div></div>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-45044192043380483802023-12-22T00:46:00.002+07:002023-12-22T00:46:14.425+07:00Terjemahan Lirik Lagu Motion Picture Soundtrack - Cigarettes After Sex<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYFpSSVsa5YH1LNiazf1CzIamIxl04Emdg2rJtua8Q7gxtYcny_COK17nR9eyBO8apsGVf9x_2UFcJfvuiaMx49JUjh-WTWS8gGJlmdqSAICfCeAvqUCt-U7gCvwVuFM_9HTq0liisMQwP1L3liSnS87AvlBVROFy9aB2Vt8AAMBwK9A3ltMuLdHP40Nk/s1200/Cigarettes-After-Sex-by-Ebru-Yildizvc.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="770" data-original-width="1200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYFpSSVsa5YH1LNiazf1CzIamIxl04Emdg2rJtua8Q7gxtYcny_COK17nR9eyBO8apsGVf9x_2UFcJfvuiaMx49JUjh-WTWS8gGJlmdqSAICfCeAvqUCt-U7gCvwVuFM_9HTq0liisMQwP1L3liSnS87AvlBVROFy9aB2Vt8AAMBwK9A3ltMuLdHP40Nk/s16000/Cigarettes-After-Sex-by-Ebru-Yildizvc.jpg" title="Terjemahan Lirik Lagu Motion Picture Soundtrack - Cigarettes After Sex" /></a></div><div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut ini adalah arti lirik lagu Motion Picture Soundtrack milik Cigarettes After Sex dengan Makna Terjemahan Bahasa Indonesia Terlengkap.</div><div><br /></div><div>"Cigarettes After Sex" telah merilis lagu terbarunya yang berjudul "Motion Picture Soundtrack" pada Selasa, 12 Desember 2023.</div><div><br /></div><div>Motion Picture Soundtrack sebenarnya lagu originalnya dari band Radiohead, namun di cover oleh band Cigarettes After Sex, tentunya dengan aransemen khas mereka sendiri.</div><div><br /></div><div>Lagunya memaknai sebuah esensi dari jiwa yang kesepian dan tersesat. Liriknya sendiri menceritakan tentang seseorang yang berjuang untuk menemukan jalan kembali ke pelukan seseorang yang mereka cintai. Mereka mencoba menghilangkan rasa sakit mereka dengan anggur putih dan obat tidur, dan mereka mencari kenyamanan dalam seks murahan dan film-film sedih. Meski sudah berusaha keras, mereka tidak bisa lepas dari perasaan gila, namun mereka tetap memiliki harapan untuk bisa bertemu kembali dengan orang yang mereka cintai di kehidupan selanjutnya.</div><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Terjemahan lagu Motion Picture Soundtrack - Cigarettes After Sex</h3><div><b>White wine and sleeping pills</b></div><div>Anggur putih dan obat tidur</div><div><b>Help me get back to your arms</b></div><div>Bantulah aku kembali ke pelukanmu</div><div><b>Cheap sex and sad films</b></div><div>Seks murahan dan film-film sedih</div><div><b>Help me get where I belong</b></div><div>Bantulah aku menemukan tujuan hidupku</div><div><br /></div><div><b>I think you're crazy, baby</b></div><div><b>I think you're crazy, baby</b></div><div>Menurutku kau gila, sayang</div><div><br /></div><div><b>Stop sending letters</b></div><div>Berhentilah mengirim surat</div><div><b>Letters always get burned</b></div><div>Surat-surat selalu dibakar</div><div><b>It's not like the movies</b></div><div>Kenyataan hidup tak seperti di film-film </div><div><b>They fed us on little white lies</b></div><div>Mereka memberi kita kebohongan</div><div><br /></div><div><b>I think you're crazy, baby</b></div><div><b>I think you're crazy, baby</b></div><div>Menurutku kau gila, sayang</div><div><br /></div><div><b>I will see you home in the next life</b></div><div>Sampai jumpa di kehidupan selanjutnya</div><div><br /></div><div><b>I think you're crazy, baby</b></div><div><b>I think you're crazy, baby</b></div><div><b>I think you're crazy, baby</b></div><div><b>I think you're crazy, baby</b></div><div>Menurutku kau gila, sayang</div></div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-if-you-know-that-im-lonely.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna If You Know That I'm Lonely - FUR</a></h3>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-41613980574179896612023-12-21T21:12:00.001+07:002023-12-21T21:12:51.966+07:00Terjemahan Lirik Lagu Oceans & Engines - NIKI<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQGdLLMLA3RnQ-hb1IDDK3_JjrS2-jDqyxM26j0lUROr5W-6R5rjYzSQ16PYQt-oJJAQHRHkb8pqdo5EojnFbeQ_gjQcOEQZZt9mI8Y2StI3JijaqkxbavTegZqMT-lELwvs7wYA6VN6jgkhP56t-ZuJpy8QdsLzeZv9sQUYtXV6bFQsh4F3IPqed5KHs/s1280/maxresdefault%20(40)-picsay.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="700" data-original-width="1280" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQGdLLMLA3RnQ-hb1IDDK3_JjrS2-jDqyxM26j0lUROr5W-6R5rjYzSQ16PYQt-oJJAQHRHkb8pqdo5EojnFbeQ_gjQcOEQZZt9mI8Y2StI3JijaqkxbavTegZqMT-lELwvs7wYA6VN6jgkhP56t-ZuJpy8QdsLzeZv9sQUYtXV6bFQsh4F3IPqed5KHs/s16000/maxresdefault%20(40)-picsay.jpg" title="Terjemahan Lirik Lagu Oceans & Engines - NIKI" /></a></div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu Oceans and Engines milik NIKI Lengkap dengan Makna Terjemahan Bahasa Indonesianya.</div><div><br /></div><div>Lagu “Oceans & Engines” oleh NIKI bercerita tentang sebuah hubungan yang telah berakhir dan perjalanan penyanyi tersebut untuk berdamai dan move on. Liriknya memaknai tentang rasa sakit yang muncul saat menyadari bahwa “sesuatu yang indah” berakhir terlalu cepat, dan harus merelakan cinta besar yang hilang. Penyanyi ini berusaha untuk mengatasi kehilangan tersebut dengan melemparkan semua pertanyaan mereka yang belum terjawab ke lautan dan “melanjutkan hidup mereka” untuk terus bergerak maju.</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-dan-terjemahan-lagu-deep-in-yr-mind.html">Lirik dan Terjemahan Lagu Deep In Yr Mind milik James Wyatt Crosby</a></h3><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Terjemahan Lagu Oceans & Engines - NIKI</h3><div><b>Saturday sunset</b></div><div>Mentari terbenam di hari sabtu</div><div><b>We’re lying on my bed with five hours to go</b></div><div>Kita punya 5 jam tersisa tuk berbaring di tempat tidurku</div><div><b>Fingers entwined and so were our minds</b></div><div>Jemari kita saling menggenggam, begitu juga pikiran kita</div><div><b>Crying I don’t want you to go</b></div><div>Aku menangis, tak ingin kau pergi</div><div><b>You wiped away tears</b></div><div>Kau pun menghapus air mataku</div><div><b>But not fears under the still and clear indigo</b></div><div>Namun tak menghapus rasa takutku dibawah langit yang cerah dan indah</div><div><b>You said “Baby, don’t cry, we’ll be fine</b></div><div>Kau pun mengatakan “Sayang, jangan menangis, kita akan baik-baik saja</div><div><b>You’re the one thing I swear I can’t outgrow”</b></div><div>Aku bersumpah kaulah satu-satunya orang yang tak bisa berhenti kucintai”</div><div><br /></div><div><b>My mother said the younger me was a pretending prodigy</b></div><div>Ibuku bilang saat aku masih kecil aku pintar bersandiwara</div><div><b>Well, nothing then, much has changed</b></div><div>Tak apa-apa, banyak hal yang sudah berubah</div><div><b>‘Cause while you’re wolfing down liquor</b></div><div>Karena saat kau meneguk minuman keras</div><div><b>My soul, it gets sicker</b></div><div>Jiwaku, terasa semakin sakit</div><div><b>But I’m sticking to the screenplay</b></div><div>Tapi aku tetap menguatkan diri</div><div><b>Gotta say “I’m okay”</b></div><div>Untuk mengatakan “Aku baik-baik saja”</div><div><b>But answer this, babe</b></div><div>Tapi jawablah, sayang</div><div><b>How is it now that, somehow, you’re a stranger</b></div><div>Bagaimana bisa sekarang, kau terlihat selayaknya orang asing</div><div><b>You were mine just yesterday</b></div><div>Rasanya baru saja kemarin kau jadi milikku</div><div><b>I pray the block in my airway dissipates</b></div><div>Aku berdoa agar kecemasanku menghilang</div><div><b>And instead deters your airplane’s way</b></div><div>Dan yang terjadi malah menghalangi kepergianmu ke pesawat</div><div><b>But heaven denied</b></div><div>Tapi surga menolak</div><div><b>Destiny decried</b></div><div>Takdir mengecam</div><div><b>Something beautiful died</b></div><div>Sesuatu yang indah telah berakhir</div><div><b>Too soon</b></div><div>Terlalu cepat</div><div><br /></div><div><b>But I'm letting go</b></div><div>Namun aku akan melepaskanmu</div><div><b>I'm givin' up the ghost</b></div><div>Aku mulai menyerah mempertahankanmu</div><div><b>But don't get me wrong</b></div><div>Namun jangan salah</div><div><b>I'll always love you, that's why</b></div><div>Aku akan selalu mencintaimu, itulah mengapa</div><div><b>I wrote you this very last song</b></div><div>Aku menulis lagu terakhir ini untukmu</div><div><br /></div><div><b>I guess this is where we say goodbye</b></div><div>Aku rasa inilah saatnya bagi kita untuk mengucapkan selamat berpisah</div><div><b>I know I'll be alright</b></div><div>Aku tahu, aku akan baik-baik saja</div><div><b>Someday I'll be fine</b></div><div>Suatu hari nanti aku akan baik-baik saja </div><div><b>But just not tonight (ooh)</b></div><div>Tapi tidak untuk malam ini</div><div><br /></div><div><b>Plunging into all kinds of diversions</b></div><div>Mencoba segala macam pengalihan</div><div><b>Like blush wine and sonorous soirées</b></div><div>Seperti meminum anggur dan berpesta mewah di malam hari</div><div><b>But even with gin and surgin’ adrenaline</b></div><div>Bahkan dengan mabuk-mabukan dan emosi yang berlebihan</div><div><b>I see you’re all that can intoxicate</b></div><div>Aku menyadari kalau hanya kaulah segalanya yang bisa membuatku merasa hidup</div><div><b>Oceans and engines</b></div><div>Lautan dan mesin</div><div><b>You’re skilled at infringing on great love affairs</b></div><div>Kaulah ahlinya dalam melanggar hubungan asmara</div><div><b>‘Cause now my heart’s home</b></div><div>Karena kini hatiku telah tersesat</div><div><b>All I’ve known is long gone and ten thousand miles away</b></div><div>Dan semua yang kutahu sudah lama hilang dan berlalu</div><div><b>And I'm not okay</b></div><div>Dan aku tak baik-baik saja</div><div><br /></div><div><b>Tonight was the first time I stared into seas </b></div><div>Malam ini adalah pertama kalinya aku menatap ke lautan masa lalu</div><div><b>Of beguiling sepia two years ago</b></div><div>Mengenang pengalaman yang indah saat dua tahun lalu</div><div><b>And the first time I learned real world superpowers lived in three words</b></div><div>Dan untuk pertama kalinya aku mendapat pelajaran penting dari sebuah pengalaman hidup dalam tiga kata</div><div><b>They revitalized my fraying bones</b></div><div>Pelajaran hidup yang membantuku merasa lebih baik</div><div><b>Now what do you do when your pillar crumbled down</b></div><div>Sekarang apa yang akan kau lakukan saat penopang yang kau miliki roboh</div><div><b>You’ve lost all solid ground</b></div><div>Kau telah kehilangan landasan yang kokoh</div><div><b>Both dreams and demons drowned</b></div><div>Baik impian dan keinginan pun kian tenggelam</div><div><b>And this void’s all you’ve found</b></div><div>Dan yang kau temukan hanyalah kehampaan</div><div><b>And doubts light it aglow</b></div><div>Dan keraguan pun mulai berdatangan</div><div><b>I have so many questions</b></div><div>Aku punya banyak pertanyaan</div><div><b>But I’m pouring them into the ocean</b></div><div>Namun sudah kubuang jauh ke luasnya laut</div><div><b>And I’m starting up my engine</b></div><div>Dan aku siap melanjutkan hidupku</div><div><br /></div><div><b>But I’m letting go</b></div><div>Namun aku akan melepaskanmu</div><div><b>I’m giving up the ghost</b></div><div>Aku mulai menyerah mempertahankanmu</div><div><b>It’s come to a close</b></div><div>Ini akan segera berakhir</div><div><b>I marked the end with this last song I wrote</b></div><div>Aku menandai akhir hubungan kita dengan lagu terakhir yang kutulis ini</div><div><b>I’m letting go</b></div><div>Aku akan melepaskanmu</div><div><b>This is the last falsetto I’ll ever sing to you</b></div><div>Inilah nada falsetto terakhir yang aku nyanyikan untukmu</div><div><b>My great, lost love</b></div><div>Teruntuk yang terhebat, cintaku yang hilang</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-the-signs.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna The signs - Tash</a></h3>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-87758721719940717252023-12-20T21:01:00.001+07:002023-12-20T21:01:48.035+07:00Lirik dan Terjemahan Lagu Misery - Green Day<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgN7UMzCMbhcLta2DrmlAhVs0F3ZyTlCq-01XcWcMhX0yQfhmsg5tzNvcUHr_0F9ferzEJAMmPZ39FDT3LNOaZpOePQOYaYbKnrDcnr2Xc4dPf-28fBTDzU-iFdRWN5ZvL2W7-ZrZ090OXXpovj5iVwYURbowgXATkB31YB8SdD1otGdRlD-9xeyg_4AyQ/s1920/1702145687084gg.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="1000" data-original-width="1920" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgN7UMzCMbhcLta2DrmlAhVs0F3ZyTlCq-01XcWcMhX0yQfhmsg5tzNvcUHr_0F9ferzEJAMmPZ39FDT3LNOaZpOePQOYaYbKnrDcnr2Xc4dPf-28fBTDzU-iFdRWN5ZvL2W7-ZrZ090OXXpovj5iVwYURbowgXATkB31YB8SdD1otGdRlD-9xeyg_4AyQ/s16000/1702145687084gg.jpg" title="Lirik dan Terjemahan Lagu Misery - Green Day" /></a></div><div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu Misery milik Green Day dengan Makna Terjemahan Bahasa Indonesianya.</div><div><br /></div><div>Lagu "Misery" oleh Green Day memaknai tentang keputusasaan, kecanduan, dan sifat destruktif dalam mencari kebahagiaan dalam perilaku merusak diri sendiri. Liriknya sendiri menceritakan tentang kisah-kisah yang saling berhubungan dari berbagai individu yang terjebak dalam siklus penderitaan.</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/10/lirik-lagu-green-day-longview-dan.html">Lirik Lagu Green Day - Longview dan Terjemahan</a></h3><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Terjemahan Lagu Misery - Green Day</h3><div><b>Virginia was a lot lizard from F.L.A.</b></div><div>Virginia adalah seorang pelacur yang bekerja di halte truk</div><div><b>She had a compound fracture in the trunk</b></div><div>Dia mengalami patah tulang di bagian bawah tubuhnya</div><div><b>It started when she ran away</b></div><div>Kejadian itu dimulai saat dia melarikan diri dari rumahnya</div><div><b>Thumbs out on the interstate</b></div><div>Dia mencari tumpangan di jalan raya</div><div><b>She hitched a ride to misery</b></div><div>Perjalanan yang dia tempuh membawanya ke penderitaan</div><div> </div><div><b>Mr. Whirly had a catastrophic incident</b></div><div>Mister Whirly mengalami sebuah insiden</div><div><b>He fell into the city by the bay</b></div><div>Dia berakhir di San Francisco setelah kebangkrutannya</div><div><b>He liquidated his estate</b></div><div>Dia menjual semua harta bendanya</div><div><b>Now he sleeps upon the Haight</b></div><div>Kini dia tidur di jalanan</div><div><b>Panhandling misery</b></div><div>mengemis dalam penderitaan</div><div> </div><div><b>And he's gonna get high high high</b></div><div>Dan dia akan teler</div><div><b>When he's low low low</b></div><div>Saat dia sedang merasa putus asa</div><div><b>The fire burns from better days</b></div><div>Teringat akan masa lalu yang indah saat masih memiliki kehidupan yang lebih baik</div><div><b>And she screams why oh why</b></div><div>Dan dia berteriak mengapa oh mengapa</div><div><b>I said I don't know</b></div><div>Aku bilang aku tak tahu</div><div><b>The catastrophic hymns from yesterday</b></div><div>Dihantui oleh kenangan masa lalu yang menyakitkan</div><div><b>Of misery</b></div><div>Penderitaan</div><div> </div><div><b>Vinnie was a hustler out of Amsterdam</b></div><div>Vinnie adalah seorang pengedar dari Amsterdam</div><div><b>He ran the drug cartel in Tinsel town</b></div><div>Dia mengendalikan perdagangan narkoba di Hollywood</div><div><b>They found him in a cadillac</b></div><div>Mereka menemukan dirinya tewas di mobil cadillac nya</div><div><b>Bludgeoned with a baseball bat in the name</b></div><div>Dibunuh dengan tongkat baseball atas nama</div><div><b>Of misery</b></div><div>Penderitaan</div><div> </div><div><b>Gina hit the road to New York City</b></div><div>Gina pergi menuju ke kota New York</div><div><b>Mysteriously the night Vinnie croaked</b></div><div>Pada malam yang sama Vinnie terbunuh secara misterius</div><div><b>She stopped in Vegas to elope</b></div><div>Dia pergi ke Las Vegas untuk menikah</div><div><b>With Virginia and the dope</b></div><div>Bersama Virginia dan narkobanya</div><div><b>And kissed the bride eternally</b></div><div>Dan mencium pengantin wanitanya tuk hidup bersama selamanya</div><div> </div><div><b>And they're gonna get high high high</b></div><div>Dan mereka akan teler</div><div><b>When they're low low low</b></div><div>Saat mereka sedang merasa putus asa</div><div><b>The fire burns from better days</b></div><div>Teringat akan masa lalu yang indah saat masih memiliki kehidupan yang lebih baik</div><div><b>And she screams why oh why</b></div><div>Dan dia berteriak mengapa oh mengapa</div><div><b>I said I don't know</b></div><div>Aku bilang aku tak tahu</div><div><b>The catastrophic hymns from yesterday</b></div><div>Dihantui oleh kenangan masa lalu yang menyakitkan</div><div><b>Of misery</b></div><div>Penderitaan</div><div><br /></div><div><b>Hell</b> <b>hounds on your trail now once again boy</b></div><div>Masalah akan mendatangimu tanpa henti nak</div><div><b>It's groping on your leg until it sleeps</b></div><div>Rasa sakit akan menggerogotimu sampai kau mati</div><div><b>The emptiness will fill your soul with sorrow</b></div><div>Kehampaan akan mengisi jiwamu dengan kesedihan</div><div><b>'Cause it's not what you make it's what you leave</b></div><div>Karena yang terpenting bukanlah apa yang kau hasilkan, melainkan apa yang sudah kau berikan</div><div> </div><div><div><b>And we're gonna get high high high</b></div><div>Dan kita akan teler</div><div><b>When he's low low low</b></div><div>Saat dia sedang merasa putus asa</div><div><b>The fire burns from better days</b></div><div>Teringat akan masa lalu yang indah saat masih memiliki kehidupan yang lebih baik</div><div><b>And she screams why oh why</b></div><div>Dan dia berteriak mengapa oh mengapa</div><div><b>I said I don't know</b></div><div>Aku bilang aku tak tahu</div><div><b>The catastrophic hymns from yesterday</b></div><div>Dihantui oleh kenangan masa lalu yang menyakitkan</div><div><b>Of misery</b></div><div>Penderitaan</div></div></div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/11/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-walking-alone.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Walking Alone - Green Day</a></h3>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-34816735767429663532023-12-20T11:14:00.000+07:002023-12-20T11:14:10.735+07:00Terjemahan Lirik Lagu Born To Be - ITZY<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVZUbzWgSI5MLf-t54UutuS19SXGla50ONm6FPdvfYQL_I_3sFWFTJW-d4xHf5wTEj01wRq_tUMCRCAvid3skWiMmii3l63YLBGr3WGZK068_INgS2GikZJKc9o3FLEL1ubvbx8JmwtUwvJsFqspRaAOXKU491lHTZFI_a3p6Y_fSu_IbPeHSuBjB36eE/s875/image_750x_6580012de288ef.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="440" data-original-width="875" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVZUbzWgSI5MLf-t54UutuS19SXGla50ONm6FPdvfYQL_I_3sFWFTJW-d4xHf5wTEj01wRq_tUMCRCAvid3skWiMmii3l63YLBGr3WGZK068_INgS2GikZJKc9o3FLEL1ubvbx8JmwtUwvJsFqspRaAOXKU491lHTZFI_a3p6Y_fSu_IbPeHSuBjB36eE/s16000/image_750x_6580012de288ef.jpg" title="Terjemahan Lirik Lagu Born To Be - ITZY" /></a></div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu Born To Be milik ITZY dengan Makna Terjemahan Bahasa Indonesia, English Translation, dan Romanized Hangul Terlengkap.</div><div><br /></div><div>Grup Idol asal Korea Selatan, ITZY kembali merilis lagu terbaru mereka pada hari Senin, 18 Desember 2023 yang berjudul 'Born To Be'.</div><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Romanization Lagu Born To Be - ITZY</h3><div>Come on, come on, I'm on it</div><div>Born to be, born to be, born to be, oh-oh</div><div><br /></div><div>Brand new fire</div><div>ijen nae siganiya let me turn the tide, move</div><div>Ice blue silver</div><div>I'm shining like a star, I go boom, go boom</div><div>Sit down, enjoy the show 'cause it's about to go down</div><div>Transcend hangyereul neomeo now I'm running it</div><div>ttak bwado, yeah, I'm the realest (Don't you know?)</div><div>jeoldae eopseo I got nothing missing, oh, yeah (Yeah, yeah)</div><div><br /></div><div>modeun siseondeuri nareul hyanghae (Yeah, yeah)</div><div>jamdeun gamgakdeuri kkaeeona, I'll prove it (I'll prove it)</div><div>Don't need your permission (So what? So what?)</div><div>Every step I take is in victory lane, yeah</div><div>I'm about to have this whole crowd going (Let's go)</div><div>Crazy like han beondo neukkyeobon jeok eomneun (Come on)</div><div>Can you see what I've become now?</div><div>Yeah, let's turn it up now</div><div><br /></div><div>Born to be, born to be, born to be, oh-oh, oh-oh, oh</div><div>Born to be, born to be wild and free, oh-oh, oh-oh, oh</div><div>nuga mwora haedo I'ma say it louder (Louder)</div><div>nan nae bangsikdaero always hit it harder</div><div>Born to be, born to be wild and free, oh-oh, oh-oh, oh</div><div><br /></div><div>Born to be so fierce (Yeah)</div><div>han beondo mot neukkin fears (Yeah, yeah)</div><div>Sensation I'ma bring, yeah (Yeah)</div><div>Get ready, don't be tense (Yeah, yeah)</div><div>ttaraoneun spotlight, watch me glow</div><div>Young and wild and free</div><div>deo jasin itge ijen nothing's going wrong</div><div>Don't compare, dareun geotdeul</div><div>Just don't care, nae mamdaero</div><div>Bounce it, bounce it, turn it up</div><div>Got that winning pace, I'm going up, oh, yeah (Going up)</div><div><br /></div><div>modeun siseondeuri nareul hyanghae</div><div>jamdeun gamgakdeuri kkaeeona, I'll prove it</div><div>Can you see what I've become now?</div><div>Yeah, let's turn it up now (Ooh-woah, oh-oh-oh, oh)</div><div><br /></div><div>Born to be, born to be, born to be, oh-oh, oh-oh, oh</div><div>(Yeah, yeah, yeah, yeah, woo, woo, oh, born to be)</div><div>Born to be, born to be wild and free, oh-oh, oh-oh, oh</div><div>(Come on, wild and free, woah)</div><div>nuga mwora haedo I'ma say it louder (Louder)</div><div>nan nae bangsikdaero always hit it harder</div><div>Born to be, born to be wild and free, oh-oh, oh-oh-oh</div><div><br /></div><div>nuga mwora haedo, nuga mwora haedo (Ha-ha, ha-ha-ha)</div><div>nuga mwora haedo I'ma say it louder (Woo)</div><div>nuga mwora haedo, nuga mwora haedo</div><div>nuga mwora haedo always hit it harder (Born to be, born to be)</div><div>Born to be, born to be, born to be</div><div><br /></div><div>Born to be, born to be, born to be, oh-oh, oh-oh, oh</div><div>(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, I'm born to be)</div><div>Born to be, born to be wild and free, oh-oh, oh-oh, oh</div><div>(Yeah, yeah, yeah, yeah; I'm born to be, yeah, oh, woah-oh-oh)</div><div>nuga mwora haedo I'ma say it louder (Louder)</div><div>nan nae bangsikdaero always hit it harder (Harder)</div><div>Born to be, born to be wild and free, oh-oh, oh-oh, oh (Oh-oh, yeah)</div><h3 style="text-align: left;">Lirik dan terjemahan lagu Born To Be - ITZY</h3><div>Ayo, ayo, aku siap</div><div>Terlahir untuk, Terlahir untuk, Terlahir untuk menjadi, oh-oh</div><div><br /></div><div>Kobaran api baru</div><div>Ini giliranku, biarkan aku mengubah arusnya, bergeraklah</div><div>Es biru perak</div><div>Aku bersinar bagaikan bintang, aku meledak, meledak</div><div>Duduklah, nikmati pertunjukannya karena ini akan segera dimulai</div><div>Melampaui batas, sekarang aku mengendalikannya</div><div>Itu sudah pasti terlihat, yeah, aku yang paling asli (Tidakkah kau tahu?)</div><div>Tak pernah ada sesuatu yang kurang padaku, oh, yeah (Yeah, yeah)</div><div><br /></div><div>Semua pandangan tertuju padaku (Yeah, yeah)</div><div>Indra-indraku yang tertidur mulai terbangun, aku akan membuktikannya (Aku akan membuktikannya)</div><div>Aku tak butuh izinmu (Lalu apa? Lalu apa?)</div><div>Setiap langkah yang ku ambil ada di jalur kemenangan, yeah</div><div>Aku akan membuat kerumunan ini menjadi (Ayo)</div><div>Menggila seperti belum pernah kurasakan sebelumnya (Ayo)</div><div>Bisakah kau lihat sudah jadi apa aku sekarang?</div><div>Yeah, ayo kita kuatkan suaranya sekarang</div><div><br /></div><div>Terlahir untuk, Terlahir untuk, Terlahir untuk, oh-oh, oh-oh, oh</div><div>Terlahir untuk, terlahir untuk menjadi liar dan bebas, oh-oh, oh-oh, oh</div><div>Apapun kata orang-orang, aku akan mengatakannya lebih keras (Lebih keras)</div><div>Aku dengan caraku sendiri selalu menjadi lebih kuat</div><div>Terlahir untuk, terlahir untuk menjadi liar dan bebas, oh-oh, oh-oh, oh</div><div><br /></div><div>Aku terlahir untuk menjadi begitu garang (Yeah)</div><div>Rasa takt yang tak pernah kurasakan (Yeah, yeah)</div><div>Sensasi yang akan kubawa, yeah (Yeah)</div><div>Bersiaplah, jangan tegang (Yeah, yeah)</div><div>Sorotan yang mengikutiku, lihatlah aku bersinar</div><div>Muda, liar dan bebas</div><div>Aku jadi lebih percaya diri, sekarang tak ada yang salah</div><div>Jangan bandingkan hal-hal lain</div><div>Aku tak peduli, dengan sesuka hatiku</div><div>Goyang, goyang, kuatkan suaranya</div><div>Aku punya kecepatan kemenangan, aku naik, oh, yeah (Naik)</div><div><br /></div><div>Semua pandangan tertuju padaku</div><div>Indra-indraku yang tertidur mulai terbangun, aku akan membuktikannya</div><div>Bisakah kau lihat sudah jadi apa aku sekarang?</div><div>Yeah, ayo kita naikkan suaranya sekarang (Ooh-woah, oh-oh-oh, oh)</div><div><br /></div><div>Terlahir untuk, Terlahir untuk, Terlahir untuk, oh-oh, oh-oh, oh</div><div>(Yeah, yeah, yeah, yeah, woo, woo, oh, Terlahir untuk)</div><div>Terlahir untuk, terlahir untuk menjadi liar dan bebas, oh-oh, oh-oh, oh</div><div>(Ayo, liar dan bebas, woah)</div><div>Apapun kata orang-orang, aku akan mengatakannya lebih keras (Lebih keras)</div><div>Aku dengan caraku sendiri selalu menjadi lebih kuat</div><div>Terlahir untuk, terlahir untuk menjadi liar dan bebas, oh-oh, oh-oh-oh</div><div><br /></div><div>Apapun kata orang-orang, apapun kata orang-orang (Ha-ha, ha-ha-ha)</div><div>Apapun kata orang-orang, aku akan mengatakannya lebih keras (Woo)</div><div>Apapun kata orang-orang, apapun kata orang-orang </div><div>Apapun kata orang-orang, aku selalu menjadi lebih kuat (Terlahir untuk, Terlahir untuk)</div><div>Terlahir untuk, Terlahir untuk, Terlahir untuk</div><div><br /></div><div>Terlahir untuk, Terlahir untuk, Terlahir untuk, oh-oh, oh-oh, oh</div><div>(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, Aku terlahir untuk)</div><div>Terlahir untuk, terlahir untuk menjadi liar dan bebas, oh-oh, oh-oh, oh</div><div>(Yeah, yeah, yeah, yeah; I'm born to be, yeah, oh, woah-oh-oh)</div><div>Apapun kata orang-orang, aku akan mengatakannya lebih keras (Lebih keras)</div><div>Aku dengan caraku sendiri selalu menjadi lebih kuat (Lebih kuat)</div><div>Terlahir untuk, terlahir untuk menjadi liar dan bebas, oh-oh, oh-oh, oh (Oh-oh, yeah)</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-sonar-breaker.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Sonar (Breaker) - NMIXX</a></h3><h3 style="text-align: left;">Born To Be - ITZY Lyrics (English Ver.)</h3><div>Come on, come on, I’m on it</div><div>Born to be, born to be, born to be, oh-oh</div><div><br /></div><div>Brand new fire</div><div>Now it’s my time, let me turn the tide, move</div><div>Ice blue silver</div><div>I’m shining like a star, I go boom, go boom</div><div>Sit down, enjoy the show ’cause it’s about to go down</div><div>Transcend the limits, now I’m running it</div><div>Just look at me, yeah, I’m the realest (Don’t you know?)</div><div>Absolutely nothing missing, oh, yeah (Yeah, yeah)</div><div><br /></div><div>All eyes are on me (Yeah, yeah)</div><div>The dormant senses awaken, I’ll prove it (I’ll prove it)</div><div>Don’t need your permission (So what? So what?)</div><div>Every step I take is in victory lane, yeah</div><div>I’m about to have this whole crowd going (Let’s go)</div><div>Crazy like never felt before (Come on)</div><div>Can you see what I’ve become now?</div><div>Yeah, let’s turn it up now</div><div><br /></div><div>Born to be, born to be, born to be, oh-oh, oh-oh, oh</div><div>Born to be, born to be wild and free, oh-oh, oh-oh, oh</div><div>No matter what anyone says, I’ma say it louder (Louder)</div><div>I do it my way, always hit it harder</div><div>Born to be, born to be wild and free, oh-oh, oh-oh, oh</div><div><br /></div><div>Born to be so fierce (Yeah)</div><div>Never felt fears before (Yeah, yeah)</div><div>Sensation I’ma bring, yeah (Yeah)</div><div>Get ready, don’t be tense (Yeah, yeah)</div><div>Following spotlight, watch me glow</div><div>Young and wild and free</div><div>More confidently, now nothing’s going wrong</div><div>Don’t compare, different things</div><div>Just don’t care, as I please</div><div>Bounce it, bounce it, turn it up</div><div>Got that winning pace, I’m going up, oh, yeah (Going up)</div><div><br /></div><div>All eyes are on me</div><div>The dormant senses awaken, I’ll prove it</div><div>Can you see what I’ve become now?</div><div>Yeah, let’s turn it up now (Ooh-woah, oh-oh-oh, oh)</div><div><br /></div><div>Born to be, born to be, born to be, oh-oh, oh-oh, oh</div><div>(Yeah, yeah, yeah, yeah, woo, woo, oh, born to be)</div><div>Born to be, born to be wild and free, oh-oh, oh-oh, oh</div><div>(Come on, wild and free, woah)</div><div>No matter what anyone says, I’ma say it louder (Louder)</div><div>I do it my way, always hit it harder</div><div>Born to be, born to be wild and free, oh-oh, oh-oh-oh</div><div><br /></div><div>No matter what anyone says, no matter what anyone says (Ha-ha, ha-ha-ha)</div><div>No matter what anyone says, I’ma say it louder (Woo)</div><div>No matter what anyone says, no matter what anyone says</div><div>No matter what anyone says, always hit it harder (Born to be, born to be)</div><div>Born to be, born to be, born to be</div><div><br /></div><div>Born to be, born to be, born to be, oh-oh, oh-oh, oh</div><div>(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, I’m born to be)</div><div>Born to be, born to be wild and free, oh-oh, oh-oh, oh</div><div>(Yeah, yeah, yeah, yeah; I’m born to be, yeah, oh, woah-oh-oh)</div><div>No matter what anyone says, I’ma say it louder (Louder)</div><div>I do it my way, always hit it harder (Harder)</div><div>Born to be, born to be wild and free, oh-oh, oh-oh, oh (Oh-oh, yeah)</div><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Hangul Lagu Born To Be - ITZY</h3><div><span style="color: #741b47;">Come on, come on, I'm on it</span></div><div><span style="color: #741b47;">Born to be, born to be, born to be, oh-oh</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Brand new fire</span></div><div><span style="color: #741b47;">이젠 내 시간이야 let me turn the tide, move</span></div><div><span style="color: #741b47;">Ice blue silver</span></div><div><span style="color: #741b47;">I'm shining like a star, I go boom, go boom</span></div><div><span style="color: #741b47;">Sit down, enjoy the show 'cause it's about to go down</span></div><div><span style="color: #741b47;">Transcend 한계를 넘어 now I'm running it</span></div><div><span style="color: #741b47;">딱 봐도, yeah, I'm the realest (Don't you know?)</span></div><div><span style="color: #741b47;">절대 없어 I got nothing missing, oh, yeah (Yeah, yeah)</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">모든 시선들이 나를 향해 (Yeah, yeah)</span></div><div><span style="color: #741b47;">잠든 감각들이 깨어나, I'll prove it (I'll prove it)</span></div><div><span style="color: #741b47;">Don't need your permission (So what? So what?)</span></div><div><span style="color: #741b47;">Every step I take is in victory lane, yeah</span></div><div><span style="color: #741b47;">I'm about to have this whole crowd going (Let's go)</span></div><div><span style="color: #741b47;">Crazy like 한 번도 느껴본 적 없는 (Come on)</span></div><div><span style="color: #741b47;">Can you see what I've become now?</span></div><div><span style="color: #741b47;">Yeah, let's turn it up now</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Born to be, born to be, born to be, oh-oh, oh-oh, oh</span></div><div><span style="color: #741b47;">Born to be, born to be wild and free, oh-oh, oh-oh, oh</span></div><div><span style="color: #741b47;">누가 뭐라 해도 I'ma say it louder (Louder)</span></div><div><span style="color: #741b47;">난 내 방식대로 always hit it harder</span></div><div><span style="color: #741b47;">Born to be, born to be wild and free, oh-oh, oh-oh, oh</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Born to be so fierce (Yeah)</span></div><div><span style="color: #741b47;">한 번도 못 느낀 fears (Yeah, yeah)</span></div><div><span style="color: #741b47;">Sensation I'ma bring, yeah (Yeah)</span></div><div><span style="color: #741b47;">Get ready, don't be tense (Yeah, yeah)</span></div><div><span style="color: #741b47;">따라오는 spotlight, watch me glow</span></div><div><span style="color: #741b47;">Young and wild and free</span></div><div><span style="color: #741b47;">더 자신 있게 이젠 nothing's going wrong</span></div><div><span style="color: #741b47;">Don't compare, 다른 것들</span></div><div><span style="color: #741b47;">Just don't care, 내 맘대로</span></div><div><span style="color: #741b47;">Bounce it, bounce it, turn it up</span></div><div><span style="color: #741b47;">Got that winning pace, I'm going up, oh, yeah (Going up)</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">모든 시선들이 나를 향해</span></div><div><span style="color: #741b47;">잠든 감각들이 깨어나, I'll prove it</span></div><div><span style="color: #741b47;">Can you see what I've become now?</span></div><div><span style="color: #741b47;">Yeah, let's turn it up now (Ooh-woah, oh-oh-oh, oh)</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Born to be, born to be, born to be, oh-oh, oh-oh, oh</span></div><div><span style="color: #741b47;">(Yeah, yeah, yeah, yeah, woo, woo, oh, born to be)</span></div><div><span style="color: #741b47;">Born to be, born to be wild and free, oh-oh, oh-oh, oh</span></div><div><span style="color: #741b47;">(Come on, wild and free, woah)</span></div><div><span style="color: #741b47;">누가 뭐라 해도 I'ma say it louder (Louder)</span></div><div><span style="color: #741b47;">난 내 방식대로 always hit it harder</span></div><div><span style="color: #741b47;">Born to be, born to be wild and free, oh-oh, oh-oh-oh</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">누가 뭐라 해도, 누가 뭐라 해도 (Ha-ha, ha-ha-ha)</span></div><div><span style="color: #741b47;">누가 뭐라 해도 I'ma say it louder (Woo)</span></div><div><span style="color: #741b47;">누가 뭐라 해도, 누가 뭐라 해도</span></div><div><span style="color: #741b47;">누가 뭐라 해도 always hit it harder (Born to be, born to be)</span></div><div><span style="color: #741b47;">Born to be, born to be, born to be</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Born to be, born to be, born to be, oh-oh, oh-oh, oh</span></div><div><span style="color: #741b47;">(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, I'm born to be)</span></div><div><span style="color: #741b47;">Born to be, born to be wild and free, oh-oh, oh-oh, oh</span></div><div><span style="color: #741b47;">(Yeah, yeah, yeah, yeah; I'm born to be, yeah, oh, woah-oh-oh)</span></div><div><span style="color: #741b47;">누가 뭐라 해도 I'ma say it louder (Louder)</span></div><div><span style="color: #741b47;">난 내 방식대로 always hit it harder (Harder)</span></div><div><span style="color: #741b47;">Born to be, born to be wild and free, oh-oh, oh-oh, oh (Oh-oh, yeah)</span></div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-amnesia.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna AMNESIA - WOODZ</a></h3>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-35111555100018438362023-12-19T13:32:00.006+07:002023-12-22T13:44:06.642+07:00Lirik Lagu dan Terjemahan Makna AMNESIA - WOODZ<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEil9AV4le38qkgk5Yj_WztXiaAl2FcbpGUBO19hdtixHBA7dFz4ny0W5-V2sEcbbQz11qHUNA3pV_tjaJr1D2i14s-56PJWS6Cmk6iWtAdCeqk6TGpNKGcpTZpTIS1x4GSKCnE4FxDlZtIbkojw9oCJK6a-ZAqXSDO_9dfYoCqOeRxKt8aIG_OjSIC-TFk/s1896/1702967278817.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="1066" data-original-width="1896" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEil9AV4le38qkgk5Yj_WztXiaAl2FcbpGUBO19hdtixHBA7dFz4ny0W5-V2sEcbbQz11qHUNA3pV_tjaJr1D2i14s-56PJWS6Cmk6iWtAdCeqk6TGpNKGcpTZpTIS1x4GSKCnE4FxDlZtIbkojw9oCJK6a-ZAqXSDO_9dfYoCqOeRxKt8aIG_OjSIC-TFk/s16000/1702967278817.jpg" title="Lirik Lagu dan Terjemahan Makna AMNESIA - WOODZ" /></a></div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu AMNESIA milik WOODZ dengan Terjemahan Bahasa Indonesia, English Translation, dan Romanized Hangul Terlengkap.</div><div><br /></div><div>WOODZ telah merilis album single digital terbaru pada hari Senin, 18 Desember 2023. Mereka kembali ke industri musik dengan merilis album single digital berjudul AMNESIA.</div><div><br /></div><div>Lirik 'AMNESIA' sendiri menceritakan tentang ketidakstabilan keadaan amnesia. Lagu tersebut juga merupakan sebuah lagu yang secara bertahap membangun dan meledak dengan kuat, dan semangat kemenangan.</div><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Romanization Lagu AMNESIA - WOODZ</h3><div>nan molla nunman gameumyeon dwae</div><div>igijeogin nunmul han bangure</div><div><br /></div><div>modeun ge jeonbu deopyeotjana</div><div>kkoyeojin maedeup deung dollin na</div><div>banbogi dwaesseo beoreusinga</div><div>eoje geu gieok sarajyeotda</div><div><br /></div><div>Amnesia</div><div>meoreojyeoga</div><div>igeon mwonga jalmotdwaesseo</div><div>sasil domangganeun geot</div><div><br /></div><div>neomu gipeotdeon silmanggam</div><div>hamulmyeo amulji aneun gieok</div><div>gogaereul dollimyeo tto moreun cheok</div><div>geureoke ssayeoon jaetdeomiga</div><div><br /></div><div>nae modeun geol jeonbu deopeotjana</div><div>nuneul gameumyeon sarajilkka</div><div>teoreo neoeun sulgwa dambae yeongiro</div><div>oneuri jeonbu sarajyeotda</div><div><br /></div><div>Amnesia</div><div>meoreojyeoga</div><div>igeon mwonga jalmotdwaesseo</div><div>sasil domangganeun geot</div><div><br /></div><div>nan duryeowosseo neomuna</div><div>gipeun bam geu godokgwa</div><div>majuhan hyeonsirui neup</div><div>heoujeokdaeneun nae mam</div><h3 style="text-align: left;">Lirik dan terjemahan lagu AMNESIA - WOODZ</h3><div>Kupejamkan mataku, berpura-pura tak tahu apa-apa</div><div>Dalam satu tetes air mataku yang egois</div><div><br /></div><div>Itu menutupi segalanya</div><div>Aku membalikkan tubuhku dari simpul yang kusut</div><div>Itu terus berulang, menjadi sebuah kebiasaan</div><div>Kenangan hari kemarin mulai menghilang</div><div><br /></div><div>Amnesia</div><div>Semakin menjauh</div><div>Ada sesuatu yang salah dengan ini</div><div>Sebenarnya aku sedang melarikan diri</div><div><br /></div><div>Rasa kecewa yang terlalu dalam</div><div>Dan kenangan yang tak kunjung sembuh</div><div>Aku berpura-pura tak tahu sambil menoleh</div><div>Tumpukan abu terus bertambah seperti itu</div><div><br /></div><div>Itu menutupi segala yang kupunya</div><div>Apakah itu akan hilang jika aku memejamkan mata?</div><div>Dengan alkohol dan asap rokok yang kuhirup</div><div>Hari inipun menghilang</div><div><br /></div><div>Amnesia</div><div>Semakin menjauh</div><div>Ada sesuatu yang salah dengan ini</div><div>Sebenarnya aku sedang melarikan diri</div><div><br /></div><div>Aku sungguh merasa takut</div><div>Dengan kesepian di malam yang gelap</div><div>Dan lumpur kenyataan yang kuhadapi</div><div>Pikiranku terus berjuang karnanya</div><h3 style="text-align: left;">AMNESIA - WOODZ Lyrics (English Ver.)</h3><div>I close my eyes, pretending as clueless</div><div>By a drop of my selfish tear</div><div><br /></div><div>Everything is covered</div><div>I turn my back from a twisted knot</div><div>Over and over, it might be my habit</div><div>The memory from yesterday has gone</div><div><br /></div><div>Amnesia</div><div>Going far away</div><div>Something’s wrong</div><div>Actually I’m running away</div><div><br /></div><div>The great despair</div><div>And the unhealed memory</div><div>I turn my head, pretending I know nothing</div><div>Ashes piled up along the way</div><div><br /></div><div>And the ashes covered my everything</div><div>Is everything gone if I close my eyes</div><div>With shots of liquor and smokes of cigarettes</div><div>Today totally vanishes</div><div><br /></div><div>Amnesia</div><div>Going far away</div><div>Something’s wrong</div><div>Actually I’m running away</div><div><br /></div><div>I was too scared</div><div>The loneliness in the dead of night</div><div>And the quagmire of reality I encountered</div><div>My mind struggles on and on</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/terjemahan-lirik-lagu-born-to-be-itzy.html">Terjemahan Lirik Lagu Born To Be - ITZY</a></h3><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Hangul Lagu AMNESIA - WOODZ</h3><div><span style="color: #741b47;">난 몰라 눈만 감으면 돼</span></div><div><span style="color: #741b47;">이기적인 눈물 한 방울에</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">모든 게 전부 덮였잖아</span></div><div><span style="color: #741b47;">꼬여진 매듭 등 돌린 나</span></div><div><span style="color: #741b47;">반복이 됐어 버릇인가</span></div><div><span style="color: #741b47;">어제 그 기억 사라졌다</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Amnesia</span></div><div><span style="color: #741b47;">멀어져가</span></div><div><span style="color: #741b47;">이건 뭔가 잘못됐어</span></div><div><span style="color: #741b47;">사실 도망가는 것</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">너무 깊었던 실망감</span></div><div><span style="color: #741b47;">하물며 아물지 않은 기억</span></div><div><span style="color: #741b47;">고개를 돌리며 또 모른 척</span></div><div><span style="color: #741b47;">그렇게 쌓여온 잿더미가</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">내 모든 걸 전부 덮었잖아</span></div><div><span style="color: #741b47;">눈을 감으면 사라질까</span></div><div><span style="color: #741b47;">털어 넣은 술과 담배 연기로</span></div><div><span style="color: #741b47;">오늘이 전부 사라졌다</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Amnesia</span></div><div><span style="color: #741b47;">멀어져가</span></div><div><span style="color: #741b47;">이건 뭔가 잘못됐어</span></div><div><span style="color: #741b47;">사실 도망가는 것</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">난 두려웠어 너무나</span></div><div><span style="color: #741b47;">깊은 밤 그 고독과</span></div><div><span style="color: #741b47;">마주한 현실의 늪</span></div><div><span style="color: #741b47;">허우적대는 내 맘</span></div><h3 style="text-align: left;"><span>Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-let-it-rain.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Let It Rain - HYBS x GANGGA</a></span></h3>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-17270703375851619542023-12-18T22:22:00.005+07:002023-12-24T14:27:58.190+07:00Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Sleepwalking - James Arthur<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi34z05KmC-KT_LlL6easG0scKCYAsoQnzPFyn0R54mV_leBYDOSfrX4e7MkNHUOV5EjPY47ls7BlQ3UIYzI3-l_pjxqTmqvEmhwC81ouNsC26ObYWW_adhb2Xy_y-zOCWVlcbSd8D_AB2urgSvszRBWdJ1DWfhISDZ859G6Ja1vmzT5OMTwEO7msIImno/s1920/James-Arthur-A-Year-Ago-Credit-Edward-Cooke-picsay.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="1050" data-original-width="1920" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi34z05KmC-KT_LlL6easG0scKCYAsoQnzPFyn0R54mV_leBYDOSfrX4e7MkNHUOV5EjPY47ls7BlQ3UIYzI3-l_pjxqTmqvEmhwC81ouNsC26ObYWW_adhb2Xy_y-zOCWVlcbSd8D_AB2urgSvszRBWdJ1DWfhISDZ859G6Ja1vmzT5OMTwEO7msIImno/s16000/James-Arthur-A-Year-Ago-Credit-Edward-Cooke-picsay.jpg" title="Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Sleepwalking - James Arthur" /></a></div><br /><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;"><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu Sleepwalking milik James Arthur dengan Terjemahan Bahasa Indonesia Terlengkap.</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">Lagu "Sleepwalking" oleh James Arthur memaknai sebuah refleksi pedih atas cinta yang hilang. Liriknya sendiri menceritakan tentang pengalaman saat bersama dan hubungan emosional antara sepasang kekasih. Lagu ini mengeksplorasi kerinduan dan ketidakmampuan seseorang untuk move on setelah hubungan berakhir, menangkap esensi kerinduan dan nostalgia.</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2018/06/lirik-at-my-weakest-james-arthur.html">Lirik At My Weakest - James Arthur Terjemahan</a></h3><h3 style="text-align: left;"><b>Lirik dan Terjemahan lagu Sleepwalking - James Arthur</b></h3><div style="text-align: left;">Verse 1: James Arthur]</div><div style="text-align: left;"><b>You brought the sun, and I brought the moonlight</b></div><div style="text-align: left;">Kau membawa mentari (kebahagiaan), dan aku membawa rembulan (romansa)</div><div style="text-align: left;"><b>We were two souls in a world set to collide</b></div><div style="text-align: left;">Kita adalah dua jiwa di dunia yang ditakdirkan akan berpisah</div><div style="text-align: left;"><b>You brought the wine, and I brought the flowers, mm</b></div><div style="text-align: left;">Kau membawa anggur (gairah), dan aku membawa bunga (kasih sayang), mm</div><div style="text-align: left;"><b>We'd disappear in a haze on a summer night</b></div><div style="text-align: left;">Kita akan menghilang dalam kabut di malam musim panas</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">[Pre-Chorus: James Arthur]</div><div style="text-align: left;"><b>I'll wait, I'll wait</b></div><div style="text-align: left;">Aku akan menunggu, aku akan menunggu</div><div style="text-align: left;"><b>I'm trying to matter</b></div><div style="text-align: left;">Aku berusaha menjadi berarti</div><div style="text-align: left;"><b>In someone else's eyes</b></div><div style="text-align: left;">Di mata orang lain</div><div style="text-align: left;"><b>Always, always</b></div><div style="text-align: left;">Selalu, selalu</div><div style="text-align: left;"><b>Nothing could matter</b></div><div style="text-align: left;">Tak ada yang lebih berarti </div><div style="text-align: left;"><b>As much as you and I</b></div><div style="text-align: left;">Selain kau dan aku</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">[Chorus: James Arthur]</div><div style="text-align: left;"><b>I'm sleepwalking</b></div><div style="text-align: left;">Aku tidur sambil berjalan</div><div style="text-align: left;"><b>I dream of you sometimes</b></div><div style="text-align: left;">Aku terkadang memimpikanmu</div><div style="text-align: left;"><b>We're not talking</b></div><div style="text-align: left;">Kita tak saling bicara</div><div style="text-align: left;"><b>But do I ever cross your mind?</b></div><div style="text-align: left;">Namun apakah aku pernah terlintas dalam pikiranmu?</div><div style="text-align: left;"><b>I don't wanna let you go</b></div><div style="text-align: left;">Aku tak ingin melepaskanmu</div><div style="text-align: left;"><b>But I know, I know</b></div><div style="text-align: left;">Tapi aku paham, aku paham</div><div style="text-align: left;"><b>Since we lost it</b></div><div style="text-align: left;">Sejak kita kehilangan rasa</div><div style="text-align: left;"><b>I'm sleepwalking</b></div><div style="text-align: left;">Aku tidur sambil berjalan</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">[Post-Chorus: James Arthur]</div><div style="text-align: left;"><b>Woo-hoo-oh</b></div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">[Verse 2: James Arthur]</div><div style="text-align: left;"><b>You brought me calm, and I brought you thunder, mm</b></div><div style="text-align: left;">Kau memberiku ketenangan, dan aku memberimu badai petir (kepanikan)</div><div style="text-align: left;"><b>You stopped the panic when I got lost in the storm, oh</b></div><div style="text-align: left;">Kau sudah menghentikan kepanikan saat aku tersesat di tengah badai</div><div style="text-align: left;"><b>And now I feel the waves crashing over me</b></div><div style="text-align: left;">Dan kini aku merasakan ombak menerjangku</div><div style="text-align: left;"><b>It's so hard to breathe, I just need you here</b></div><div style="text-align: left;">Sulit sekali bernapas, aku hanya membutuhkanmu di sini</div><div style="text-align: left;"><b>So I medicate just to numb the pain</b></div><div style="text-align: left;">Jadi aku berjuang hanya untuk menghilangkan rasa sakit ini</div><div style="text-align: left;"><b>Just to see you, there's no other way</b></div><div style="text-align: left;">Hanya untuk bertemu denganmu, tak ada cara lain</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">[Chorus: James Arthur]</div><div style="text-align: left;"><b>I'm sleepwalking</b></div><div style="text-align: left;">Aku tidur sambil berjalan</div><div style="text-align: left;"><b>I dream of you sometimes</b></div><div style="text-align: left;">Aku terkadang memimpikanmu</div><div style="text-align: left;"><b>We're not talking</b></div><div style="text-align: left;">Kita tak saling bicara</div><div style="text-align: left;"><b>But do I ever cross your mind?</b></div><div style="text-align: left;">Namun apakah aku pernah terlintas dalam pikiranmu?</div><div style="text-align: left;"><b>I don't wanna let you go</b></div><div style="text-align: left;">Aku tak ingin melepaskanmu</div><div style="text-align: left;"><b>But I know, I know</b></div><div style="text-align: left;">Tapi aku paham, aku paham</div><div style="text-align: left;"><b>Since we lost it</b></div><div style="text-align: left;">Sejak kita kehilangan rasa</div><div style="text-align: left;"><b>I'm sleepwalking</b></div><div style="text-align: left;">Aku tidur sambil berjalan</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">[Post-Chorus: James Arthur]</div><div style="text-align: left;"><b>(Woo-hoo-oh)</b></div><div style="text-align: left;"><b>I'm sleepwalking</b></div><div style="text-align: left;">Aku tidur sambil berjalan</div><div style="text-align: left;">(Woo-hoo-oh)</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">[Pre-Chorus: James Arthur]</div><div style="text-align: left;"><b>I'll wait, I'll wait</b></div><div style="text-align: left;">Aku akan menunggu, aku akan menunggu</div><div style="text-align: left;"><b>I'm trying to matter</b></div><div style="text-align: left;">Aku berusaha menjadi berarti</div><div style="text-align: left;"><b>In someone else's eyes</b></div><div style="text-align: left;">Di mata orang lain</div><div style="text-align: left;"><b>Always, always</b></div><div style="text-align: left;">Selalu, selalu</div><div style="text-align: left;"><b>Nothing could matter</b></div><div style="text-align: left;">Tak ada yang lebih berarti </div><div style="text-align: left;"><b>As much as you and I</b></div><div style="text-align: left;">Selain kau dan aku</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">[Chorus: James Arthur]</div><div style="text-align: left;"><b>Said I'm sleepwalking</b></div><div style="text-align: left;">Aku bilang, aku tidur sambil berjalan</div><div style="text-align: left;"><div><b>I dream of you sometimes</b></div><div>Aku terkadang memimpikanmu</div><div><b>We're not talking</b></div><div>Kita tak saling bicara</div><div><b>But do I ever cross your mind?</b></div><div>Namun apakah aku pernah terlintas dalam pikiranmu?</div><div><b>I don't wanna let you go</b></div><div>Aku tak ingin melepaskanmu</div><div><b>But I know, I know</b></div><div>Tapi aku paham, aku paham</div><div><b>Since we lost it</b></div><div>Sejak kita kehilangan rasa</div><div><b>I'm sleepwalking</b></div><div>Aku tidur sambil berjalan</div></div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">[Outro: James Arthur]</div><div style="text-align: left;"><b>Woo-hoo-oh</b></div><div style="text-align: left;"><b>I'm sleepwalking</b></div><div style="text-align: left;">Aku tidur sambil berjalan</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/makna-lirik-lagu-closer-than-this-jimin.html">Makna Lirik Lagu Closer Than This - Jimin BTS dan Terjemahannya</a></h3><h3 style="text-align: left;"><a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/terjemahan-lirik-lagu-oceans-engines.html">Terjemahan Lirik Lagu Oceans & Engines - NIKI</a></h3>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-72304209830828783642023-12-18T13:09:00.001+07:002023-12-18T13:09:23.314+07:00Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Rise Up - Sum 41<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh90araQAo7CB5zYqHN8YyThQUJKR5MtD2I3nEXRAm7EVBsiEwLWZA-v8T80QEVxXsSI4afXJshKc8uVBcuZI5LSIfQAb2gcvA081Vn4-92AetXOi2HteQFETPE5Cb8lf7j6BXkbjCfebQEBDVV3_4NVnTM-yZoUq7QEaqMTtZopNXwetfW1fkAasDR9WQ/s1280/1702879072954-picsay.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="700" data-original-width="1280" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh90araQAo7CB5zYqHN8YyThQUJKR5MtD2I3nEXRAm7EVBsiEwLWZA-v8T80QEVxXsSI4afXJshKc8uVBcuZI5LSIfQAb2gcvA081Vn4-92AetXOi2HteQFETPE5Cb8lf7j6BXkbjCfebQEBDVV3_4NVnTM-yZoUq7QEaqMTtZopNXwetfW1fkAasDR9WQ/s16000/1702879072954-picsay.jpg" title="Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Rise Up - Sum 41" /></a></div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu Rise Up milik Sum 41 dengan Terjemahan Bahasa Indonesia Terlengkap.</div><div><br /></div><div>Lagu 'Rise Up' oleh Sum 41 memaknai tentang ketahanan dan tantangan, karena sang penyanyi bersumpah untuk mengatasi kesulitan, menantang kesalahpahaman, dan menjadi lebih kuat, meninggalkan jejak penebusan dan tekad setelah dikhianati.</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/09/sum-41-landmines.html">Lirik Lagu Sum 41 - Landmines Terjemahan</a></h3><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Terjemahan lagu Rise Up - Sum 41</h3><div><b>I told you I'd rise up</b></div><div>Sudah kubilang aku akan bangkit</div><div><br /></div><div><b>You'd be mistaken if you thought I was gone</b></div><div>Kau salah jika mengira aku telah menyerah</div><div><b>Cause I've been waiting for this moment too long (whoa oh)</b></div><div>Karena aku sudah menunggu momen ini terlalu lama</div><div><b>Just to see the worry in your eyes</b></div><div>Hanya untuk melihat kekhawatiran di matamu</div><div><b>I bet you thought that I had fallen away</b></div><div>Aku yakin kau mengira aku telah menyerah </div><div><b>It never crossed your mind that there'd be a day (whoa oh)</b></div><div>Tak pernah terlintas dalam benakmu kalau akan ada suatu hari </div><div><b>I'd return to look into your eyes</b></div><div>Aku akan kembali menatap matamu</div><div><br /></div><div><b>Don't pray for me</b></div><div>Jangan khawatirkan aku</div><div><b>You said there's no hope in forgiving</b></div><div>Kau bilang tak ada harapan dalam memaafkan</div><div><b>You're happy to just leave me for the dead</b></div><div>Kau senang meninggalkanku hancur begitu saja</div><div><b>Well time has passed</b></div><div>Waktu telah berlalu</div><div><b>I'm very much the living</b></div><div>Aku sudah merasa sangat hidup</div><div><b>And all that's left is to leave you seeing red</b></div><div>Dan yang tersisa hanyalah melihat dirimu menjadi kesal</div><div><br /></div><div><b>So when you think you've got me by a thread</b></div><div>Jadi saat kau merasa telah mengalahkanku</div><div><b>You need to think again</b></div><div>Kau lebih baik berpikir ulang</div><div><b>Cause I know you never thought this would be how it ends</b></div><div>Karena aku tahu kau tak pernah menyangka akan berakhir seperti ini</div><div><b>I told you I'd rise up</b></div><div>Sudah kubilang aku akan bangkit</div><div><br /></div><div><b>I don't believe that you have got any soul</b></div><div>Aku tak percaya kalau kau punya empati</div><div><b>You're just a breed of your own kind all alone (whoa oh)</b></div><div>Kau hanyalah keturunan dari jenismu sendiri</div><div><b>An architect of your own decline (your own decline)</b></div><div>Seorang arsitek dari kegagalanmu sendiri (kegagalanmu sendiri)</div><div><b>Nothing's sacred anymore that's the past</b></div><div>Tak ada lagi yang sakral selain masa lalu</div><div><b>It's falling further even more out of grasp (whoa oh)</b></div><div>Semakin terjatuh, semakin tak tergapai</div><div><b>You're replaced and running out of time</b></div><div>Kau tergantikan dan kehabisan waktu</div><div><br /></div><div><b>No prayers from me</b></div><div>Tak ada doa dariku</div><div><b>You see, I'm not the one you think, will</b></div><div>kau tahu, aku bukanlah orang yang kau pikir, akan melakukannya</div><div><b>Just let it go and leave it all behind</b></div><div>Sudahlah biarkan saja dan relakan semuanya</div><div><b>You're dead to me and I don't even feel guilt</b></div><div>Kau sudah mati bagiku dan aku bahkan tak merasa bersalah</div><div><b>Just take a look cause it's time for me to rise</b></div><div>Lihat sajalah karena sudah saatnya aku bangkit</div><div><br /></div><div><b>So when you think you've got me by a thread</b></div><div>Jadi saat kau merasa telah mengalahkanku</div><div><b>You need to think again</b></div><div>Kau lebih baik berpikir ulang</div><div><b>Cause I know you never thought this would be how it ends</b></div><div>Karena aku tahu kau tak pernah menyangka akan berakhir seperti ini</div><div><b>I told you I'd rise up</b></div><div>Sudah kubilang aku akan bangkit</div><div><br /></div><div><b>I told you I'd rise up</b></div><div>Sudah kubilang aku akan bangkit</div><div><br /></div><div><b>I don't want to close my eyes</b></div><div>Aku tak ingin menutup mata</div><div><b>I can never get enough</b></div><div>Aku tak pernah berhenti</div><div><b>Like the sun it's time that I rise up</b></div><div>Seperti matahari, inilah saatnya aku bangkit</div><div><br /></div><div><div><b>So when you think you've got me by a thread</b></div><div>Jadi saat kau merasa telah mengalahkanku</div><div><b>You need to think again</b></div><div>Kau lebih baik berpikir ulang</div><div><b>Cause I know you never thought this would be how it ends</b></div><div>Karena aku tahu kau tak pernah menyangka akan berakhir seperti ini</div><div><b>I told you I'd rise up</b></div><div>Sudah kubilang aku akan bangkit</div></div><div><br /></div><div><b>I told you I'd rise up</b></div><div><b>I told you I'd rise up</b></div><div>Sudah kubilang aku akan bangkit</div>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-51114482009596127922023-12-16T12:17:00.001+07:002023-12-20T11:17:50.139+07:00Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Fire! - Alan Walker ft YUQI (G)I-DLE<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaDIxsKbasaZ9Z2iFpremOR_npbeD2oAxXw3W43bqUmg6IkfX4XMDxEFIqSYJ2Wl9PWzYaQe2oOFSoGOSfrmEgpFUFlHRszkrkuRAcB9GkgCGi25Y59Z-jUQv-me210rL3ml19I7i0yFztsdjYLSaWNbI0-d5gT2Gpcs-yB6F1oAcZVs7upZqB_Il1PNg/s1920/1702703007706-picsay.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="930" data-original-width="1920" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaDIxsKbasaZ9Z2iFpremOR_npbeD2oAxXw3W43bqUmg6IkfX4XMDxEFIqSYJ2Wl9PWzYaQe2oOFSoGOSfrmEgpFUFlHRszkrkuRAcB9GkgCGi25Y59Z-jUQv-me210rL3ml19I7i0yFztsdjYLSaWNbI0-d5gT2Gpcs-yB6F1oAcZVs7upZqB_Il1PNg/s16000/1702703007706-picsay.jpg" title="Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Fire! - Alan Walker ft YUQI (G)I-DLE" /></a></div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu Fire! milik Alan Walker (feat. YUQI ((G)I-DLE), JVKE) dengan Terjemahan Bahasa Indonesia Terlengkap.</div><div><br /></div><div>Alan Walker yang berkolaborasi bersama Yuqi member (G)I-DLE dan JVKE telah merilis lagu terbaru berjudul "Fire!" pada Jumat, 15 Desember 2023.</div><div><br /></div><div>Lirik lagunya sendiri memaknai tentang ungkapan perasaan yang kontradiktif dari sepasang kekasih.</div><div><br /></div><div>Kedua kekasih tersebut akan saling berhasrat dengan godaan yang ada namun tidak ingin saling menyakiti.</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/11/lirik-dan-makna-lagu-heart-over-mind-alan-walker.html">Lirik dan Makna Lagu Heart Over Mind - Alan Walker feat. Daya Terjemahan Indonesia</a></h3><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Terjemahan lagu Fire! - Alan Walker (feat. YUQI ((G)I-DLE), JVKE)</h3><div><b>Set my heart on fire</b></div><div>Emosiku terbakar sepenuhnya</div><div><b>Pour gasoline all over my desire</b></div><div>Siap ambil risiko tuk mencapai keinginanku</div><div><b>When I go up in flames, I’m burning bright</b></div><div>Saat emosiku tersulut, aku sangat marah</div><div><b>I’ll tell you it’s too late to apologize</b></div><div>Sudah kubilang, terlambat tuk meminta maaf</div><div><br /></div><div><b>You burnt that bridge</b></div><div>Kau sudah menyakiti hatiku </div><div><b>A million times, a million tries</b></div><div><b>You play with fire</b></div><div>Sejuta kali, sejuta percobaan</div><div>Kau bermain dengan api</div><div><br /></div><div><b>Every time we touch my fingers burn</b></div><div>Setiap kali kita bersentuhan, jariku terasa terbakar</div><div><b>I just want that love, don’t leave me hurt</b></div><div>Aku hanya menginginkan cinta itu, jangan biarkan aku terluka</div><div><b>I can feel the rush when we ignite</b></div><div>Aku bisa merasakan kebahagiaan saat kita bersama</div><div><b>‘Cause every time we touch, every time we touch, I feel that fire</b></div><div>Karena setiap kali kita bersentuhan, aku bisa rasakan kebahagian itu</div><div><br /></div><div><b>You know sparks gonna fly</b></div><div>Kau tahu hubungan kita akan semakin erat </div><div><b>Every time you look into my eyes</b></div><div>Setiap kali kau menatap mataku</div><div><b>All it takes is one small match to light</b></div><div>Yang diperlukan hanyalah satu sentuhan tuk menyalakan cinta kita</div><div><b>‘Cause once we feel the flame we’ll never die</b></div><div>Karena sekali kita melakukannya, cinta kita akan abadi</div><div><br /></div><div><b>You burnt that bridge</b></div><div>Kau sudah melukai hatiku </div><div><b>A million times, a million tries</b></div><div><b>You play with fire</b></div><div>Sejuta kali, sejuta percobaan</div><div>Kau bermain dengan api</div><div><br /></div><div><b>Every time we touch my fingers burn</b></div><div>Setiap kali kita bersentuhan, jariku terasa terbakar</div><div><b>I just want that love, don’t leave me hurt</b></div><div>Aku hanya menginginkan cinta itu, jangan biarkan aku terluka</div><div><b>I can feel the rush when we ignite</b></div><div>Aku bisa merasakan kebahagiaan saat kita bersama</div><div><b>‘Cause every time we touch, every time we touch, I feel that fire</b></div><div>Karena setiap kali kita bersentuhan, aku bisa rasakan kebahagian itu</div><div><br /></div><div><div><b>Every time we touch my fingers burn</b></div><div>Setiap kali kita bersentuhan, jariku terasa terbakar</div><div><b>I just want that love, don’t leave me hurt</b></div><div>Aku hanya menginginkan cinta itu, jangan biarkan aku terluka</div><div><b>I can feel the rush when we ignite</b></div><div>Aku bisa merasakan kebahagiaan saat kita bersama</div><div><b>‘Cause every time we touch, every time we touch, I feel that fire</b></div><div>Karena setiap kali kita bersentuhan, aku bisa rasakan kebahagian itu</div></div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/11/lirik-dan-terjemahan-lagu-soojin-agassi.html">Lirik dan Terjemahan Lagu Soojin - Agassi Ex (G)I-DLE</a></h3><h3 style="text-align: left;"><a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/terjemahan-lirik-lagu-born-to-be-itzy.html">Terjemahan Lirik Lagu Born To Be - ITZY</a></h3>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-44006156284215676922023-12-15T16:41:00.003+07:002023-12-15T16:45:29.531+07:00Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Dance Again - TWICE<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibr4uzGd7CWR9dGMjOy-jTvs1aWU8SdLXhh52SKGvcZbcdOHxo2LffhnFpPW2Z2o34lB_hnG9myzsbRX1-_Uyzw_P95ldKvKnZUPpfbtsnAKehZF_BwwlUTj8av_yz3paB3mzmlDQAsQzcKIjaBohZ8KL1JdkTXli-MB-xTvHx9Xz4FNv_eM9fTDDeoaI/s1024/2023-12-11_19-44-35_148769-1024x576yv.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="550" data-original-width="1024" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibr4uzGd7CWR9dGMjOy-jTvs1aWU8SdLXhh52SKGvcZbcdOHxo2LffhnFpPW2Z2o34lB_hnG9myzsbRX1-_Uyzw_P95ldKvKnZUPpfbtsnAKehZF_BwwlUTj8av_yz3paB3mzmlDQAsQzcKIjaBohZ8KL1JdkTXli-MB-xTvHx9Xz4FNv_eM9fTDDeoaI/s16000/2023-12-11_19-44-35_148769-1024x576yv.jpg" title="Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Dance Again - TWICE" /></a></div><div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu Dance Again - milik TWICE dengan Terjemahan Bahasa Indonesia, English Translation, dan Romanized Hangul Kanji Terlengkap.</div><div><br /></div><div>Girl band "TWICE" asal Korea Selatan, telah merilis lagu barunya bertemakan Natal yang berjudul "Dance Again".</div><div><br /></div><div>Lagu ini dirilis pada 12 Desember 2023 lalu di channel Youtube TWICE Japan Official.</div><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Romanization Lagu Dance Again - TWICE</h3><div><b>[Intro]</b></div><div>Ah-ah-ah, ooh</div><div><br /></div><div><b>[Verse 1: Sana, Jeongyeon]</b></div><div>Yeah, shimo tsuita window</div><div>Kimi o I'm waiting for</div><div>Kokoro ga hora dance again (Again)</div><div>Konya wa feel so cold</div><div>Furidasu white snow</div><div>Mou machiwabita moment</div><div><br /></div><div><b>[Pre-Chorus: Tzuyu, Mina, Chaeyoung]</b></div><div>Sou yakusoku no jikan wa</div><div>Mousugu soko made</div><div>Junbi fusoku nante nai wa</div><div>Everything is all okay</div><div>Yes, now let's start it</div><div><br /></div><div><b>[Chorus: Nayeon, Jihyo]</b></div><div>Here we dance again</div><div>Warai atte itai ne</div><div>Hoshi mo just like a parade</div><div>Here we dance again</div><div>Yoakemade shiawase</div><div>Afure dasu wa perfect</div><div><br /></div><div><b>[Post-Chorus: Chaeyoung]</b></div><div>Da-la-da-da-dancing</div><div>Da-la-da-da-dance again</div><div>Da-la-da-da-dancing</div><div><br /></div><div><b>[Verse 2: Momo, Dahyun, All]</b></div><div>Kono kisetsude wa atarimaedatta</div><div>Together we've come here (Ah; Together we've comе here)</div><div>Mukashibanashi mo hana sakaseta no</div><div>Namida shi chau kurai ni warai atta nе</div><div><br /></div><div><b>[Pre-Chorus: Mina, Tzuyu, Jeongyeon]</b></div><div>Owari ni chikadzuitara</div><div>Chinmoku ga fuete itte (Oh, everyone keep a silence)</div><div>Tsudzukeba ii kon na shunkan</div><div>Negaunara don't stay</div><div>Yes, keep on going</div><div><br /></div><div><b>[Chorus: Jihyo, Nayeon]</b></div><div>Here we dance again</div><div>Warai atte itai ne</div><div>Hoshi mo just like a parade</div><div>Here we dance again</div><div>Yoakemade shiawase</div><div>Afure dasu wa perfect</div><div><br /></div><div><b>[Post-Chorus: Sana]</b></div><div>Da-la-da-da-dancing</div><div>Da-la-da-da-dance again</div><div>Da-la-da-da-dancing (Dance again, just dancing)</div><div>Da-la-da-da-dancing</div><div>Da-la-da-da-dance again</div><div>Da-la-da-da-dancing</div><div><br /></div><div><b>[Bridge: Chaeyoung, Dahyun, Jeongyeon, Jihyo, *Nayeon*]</b></div><div>Kiseki nanka janai (Oh-oh, oh-oh-oh)</div><div>Sugosu wa precious time</div><div>Kasaneta te to te wa</div><div>Hanasanai yo tonight</div><div>Seinaru kon'na shunkan datte</div><div>Oh, we don't need any presents</div><div>*Yes, now let's start it* (Let's start it)</div><div><br /></div><div><b>[Chorus: Nayeon, Jihyo]</b></div><div>Here we dance again (Ooh-ooh-ooh)</div><div>Warai atte itai ne</div><div>Hoshi mo just like a parade (Oh)</div><div>Here we dance again (Yeah, yeah)</div><div>Yoakemade shiawase</div><div>Afure dasu wa perfect</div><div><br /></div><div><b>[Post-Chorus: Mina, Jihyo]</b></div><div>Da-la-da-da-dancing</div><div>Da-la-da-da-dance again</div><div>Da-la-da-da-dancing</div><div>Da-la-da-da-dancing</div><div>Da-la-da-da-dance again</div><div>Da-la-da-da-dancing</div><div>Together, we can dance again</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2018/07/lirik-twice-dance-night-away-terjemahan.html">Lirik TWICE - Dance The Night Away Terjemahan</a></h3><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Terjemahan Lagu Dance Again - TWICE</h3><div>Yeah, kaca jendela yang buram</div><div>Itulah kamu yang kutunggu-tunggu</div><div>Hatiku akan menari lagi</div><div>Malam ini rasanya aku sangat kedinginan</div><div>Salju putih mulai turun</div><div>Momen yang sudah lelah kutunggu-tunggu </div><div><br /></div><div>Waktu yang dinantikan hampir tiba</div><div>Tak ada yang namanya kurang persiapan</div><div>Semuanya baik-baik saja</div><div>Yeah, ayo kita mulai sekarang!</div><div><br /></div><div>Di sini kita menari lagi</div><div>Kita tertawa bersama</div><div>Bintang-bintang bagai parade</div><div>Di sini kita menari lagi</div><div>Berbahagia sampai subuh</div><div>Aku bersemangat, sempurna</div><div><br /></div><div>Da la da da Menari</div><div>Da la da da menari lagi</div><div>Da la da da Menari</div><div><br /></div><div>Hal ini biasa terjadi di musim ini</div><div>Bersama-sama kita datang ke sini (Bersama-sama kita datang ke sini)</div><div>Kenangan kita mulai tumbuh</div><div>Kita tertawa bersama hingga menangis</div><div><br /></div><div>Saat momen ini hampir berakhir</div><div>Keheningan pun semakin bertambah (Oh, semuanya diamlah)</div><div>Momen seperti ini harus terus berlanjut</div><div>Kalau mau terus berlanjut, jangan diam saja</div><div>Yeah, lanjutkan saja</div><div><br /></div><div>Di sini kita menari lagi</div><div>Kita tertawa bersama</div><div>Bintang-bintang bagai parade</div><div>Di sini kita menari lagi</div><div>Berbahagia sampai subuh</div><div>Aku bersemangat, sempurna</div><div><br /></div><div>Da la da da Menari</div><div>Da la da da menari lagi</div><div>Da la da da Menari</div><div>Da la da da Menari</div><div>Da la da da menari lagi</div><div>Da la da da Menari</div><div><br /></div><div>Ini bukanlah keajaiban</div><div>Kita akan menghabiskan waktu yang berharga ini</div><div>Tangan kita saling bertumpukan</div><div>Aku tak akan melepaskannya Malam ini</div><div>Karena ini adalah momen sakral</div><div>Oh, kita tak butuh hadiah apa pun</div><div>Yeah, ayo kita mulai sekarang!</div><div><br /></div><div>Di sini kita menari lagi</div><div>Kita tertawa bersama</div><div>Bintang-bintang bagai parade</div><div>Di sini kita menari lagi</div><div>Berbahagia sampai subuh</div><div>Aku bersemangat, sempurna</div><div><br /></div><div>Da la da da Menari</div><div>Da la da da menari lagi</div><div>Da la da da Menari</div><div>Da la da da Menari</div><div>Da la da da menari lagi</div><div>Da la da da Menari</div><div>Kita bisa menari bersama lagi</div><h3 style="text-align: left;">Dance Again - TWICE Lyrics (English Ver.)</h3><div>Yeah the frosted window</div><div>It’s you I’m waiting for</div><div>My heart will dance again</div><div>Tonight I feel so cold</div><div>The falling white snow</div><div>The moment I’ve been tired of waiting for</div><div><br /></div><div>That’s right, we’re almost at The promised time</div><div>There’s no such thing as not being prepared enough</div><div>Everything is all OK</div><div>Yes, now let’s start it!</div><div><br /></div><div>Here we dance again</div><div>We were laughing together</div><div>The stars too, just like a parade</div><div>Here we dance again</div><div>Happy until daybreak</div><div>I’m overflowing, perfect</div><div><br /></div><div>Da la da da Dancing</div><div>Da la da da dance again</div><div>Da la da da Dancing</div><div><br /></div><div>It was natural for this season</div><div>Together we’ve come here (Together we’ve come here)</div><div>Reminiscences bloomed</div><div>We laughed together until we cried</div><div><br /></div><div>When the end draws near</div><div>The silence grows (Oh everyone keep a silence)</div><div>This moment can go on</div><div>If you want to, don’t stay</div><div>Yes, keep on going</div><div><br /></div><div>Here we dance again</div><div>We were laughing together</div><div>The stars too Just like a parade</div><div>Here we dance again</div><div>Happy until daybreak</div><div>I’m overflowing, perfect</div><div><br /></div><div>Da la da da Dancing</div><div>Da la da da dance again</div><div>Da la da da Dancing</div><div>Da la da da Dancing</div><div>Da la da da dance again</div><div>Da la da da Dancing</div><div><br /></div><div>It’s not a miracle</div><div>We’ll spend this precious time</div><div>Our hands on top of one another’s</div><div>I won’t let go Tonight</div><div>Cause for this sacred moment</div><div>Oh, we don’t need any presents</div><div>Yes, now let’s start it!</div><div><br /></div><div>Here we dance again</div><div>We were laughing together</div><div>The stars too Just like a parade</div><div>Here we dance again</div><div>Happy until daybreak</div><div>I’m overflowing, perfect</div><div><br /></div><div>Da la da da Dancing</div><div>Da la da da dance again</div><div>Da la da da Dancing</div><div>Da la da da Dancing</div><div>Da la da da dance again</div><div>Da la da da Dancing</div><div>Together we can dance again</div><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Kanji Lagu Dance Again - TWICE</h3><div><span style="color: #741b47;">Ah-ah-ah, ooh</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Yeah, 霜付いた window</span></div><div><span style="color: #741b47;">君をI'm waiting for</span></div><div><span style="color: #741b47;">心が ほら dance again</span></div><div><span style="color: #741b47;">今夜は feel so cold</span></div><div><span style="color: #741b47;">降り出す white snow</span></div><div><span style="color: #741b47;">もう待ち侘びた moment</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">そう約束の時間は</span></div><div><span style="color: #741b47;">もうすぐそこまで</span></div><div><span style="color: #741b47;">準備不足なんてないわ</span></div><div><span style="color: #741b47;">Everything is all okay</span></div><div><span style="color: #741b47;">Yes, now let's start it</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Here we dance again</span></div><div><span style="color: #741b47;">笑い合っていたいね</span></div><div><span style="color: #741b47;">星も just like a parade</span></div><div><span style="color: #741b47;">Here we dance again</span></div><div><span style="color: #741b47;">夜明けまで幸せ</span></div><div><span style="color: #741b47;">溢れ出すわ perfect</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Da-la-da-da-dancing</span></div><div><span style="color: #741b47;">Da-la-da-da-dance again</span></div><div><span style="color: #741b47;">Da-la-da-da-dancing</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">この季節では当たり前だった</span></div><div><span style="color: #741b47;">Together we've come here (Ah, together we've come here)</span></div><div><span style="color: #741b47;">昔話も花咲かせたの</span></div><div><span style="color: #741b47;">涙しちゃうくらいに笑い合ったね</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">終わりに近づいたら</span></div><div><span style="color: #741b47;">沈黙が増えていって (Oh, everyone keep a silence)</span></div><div><span style="color: #741b47;">続けばいいこんな瞬間</span></div><div><span style="color: #741b47;">願うなら don't stay</span></div><div><span style="color: #741b47;">Yes, keep on going</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Here wе dance again</span></div><div><span style="color: #741b47;">笑い合っていたいね</span></div><div><span style="color: #741b47;">星も just like a parade</span></div><div><span style="color: #741b47;">Hеre we dance again</span></div><div><span style="color: #741b47;">夜明けまで幸せ</span></div><div><span style="color: #741b47;">溢れ出すわ perfect</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Da-la-da-da-dancing</span></div><div><span style="color: #741b47;">Da-la-da-da-dance again</span></div><div><span style="color: #741b47;">Da-la-da-da-dancing (Dance again, just dancing)</span></div><div><span style="color: #741b47;">Da-la-da-da-dancing</span></div><div><span style="color: #741b47;">Da-la-da-da-dance again</span></div><div><span style="color: #741b47;">Da-la-da-da-dancing</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">奇跡なんかじゃない (Oh-oh, oh-oh-oh)</span></div><div><span style="color: #741b47;">過ごすわ precious time (Yeah, yeah)</span></div><div><span style="color: #741b47;">重ねた手と手は</span></div><div><span style="color: #741b47;">離さないよ tonight</span></div><div><span style="color: #741b47;">聖なるこんな瞬間だって</span></div><div><span style="color: #741b47;">Oh, we don't need any presents</span></div><div><span style="color: #741b47;">*Yes, now let's start it* (Let's start it)</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Here we dance again (Ooh-ooh-ooh)</span></div><div><span style="color: #741b47;">笑い合っていたいね</span></div><div><span style="color: #741b47;">星も just like a parade (Oh-oh-oh-oh)</span></div><div><span style="color: #741b47;">Here we dance again (Yeah, yeah)</span></div><div><span style="color: #741b47;">夜明けまで幸せ</span></div><div><span style="color: #741b47;">溢れ出すわ perfect</span></div><div><span style="color: #741b47;"><br /></span></div><div><span style="color: #741b47;">Da-la-da-da-dancing</span></div><div><span style="color: #741b47;">Da-la-da-da-dance again</span></div><div><span style="color: #741b47;">Da-la-da-da-dancing</span></div><div><span style="color: #741b47;">Da-la-da-da-dancing</span></div><div><span style="color: #741b47;">Da-la-da-da-dance again</span></div><div><span style="color: #741b47;">Da-la-da-da-dancing</span></div><div><span style="color: #741b47;">Together we can dance again</span></div></div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2018/12/lirik-lagu-twice-best-thing-i-ever-did.html">Lirik Lagu TWICE - The Best Thing I Ever Did Terjemahan</a></h3>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-2536864664401990012023-12-15T12:26:00.001+07:002023-12-15T12:26:18.890+07:00Lirik dan Makna Terjemahan Lagu Dilemma - Green Day<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiwa0cojXdpGmISykzvKXtO-AHoHMbpGZsDBdnqFBPVQUUuNt8CD8b_KQU0lwLSAQon9pD86K3TDfcDQhXPyh42xYXg9V4RwkRo1Eo1JMu_MS9f6JGqY96R0mvDHfRNx33z6tJSYerTXNXG1qXMlDp3LKqIjPCxVnI_eSTlcCxLpWk8Xdtg-nz_NIiSDk/s2486/1701992786568vv.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="1300" data-original-width="2486" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiwa0cojXdpGmISykzvKXtO-AHoHMbpGZsDBdnqFBPVQUUuNt8CD8b_KQU0lwLSAQon9pD86K3TDfcDQhXPyh42xYXg9V4RwkRo1Eo1JMu_MS9f6JGqY96R0mvDHfRNx33z6tJSYerTXNXG1qXMlDp3LKqIjPCxVnI_eSTlcCxLpWk8Xdtg-nz_NIiSDk/s16000/1701992786568vv.jpg" title="Lirik dan Makna Terjemahan Lagu Dilemma - Green Day" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu Dilemma milik Green Day dengan Terjemahan Bahasa Indonesia terlengkap.</div><div><br /></div><div>Green Day telah merilis single terbarunya yang berjudul "Dilemma" preview ketiga dari album baru mereka, Saviors. Single ini hadir dengan video musik yang disutradarai oleh Ryan Baxley . </div><div><br /></div><div>Lagu ini ditampilkan di album mereka yang akan datang, bersama dengan single mereka yang dirilis sebelumnya "<a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/10/makna-lirik-lagu-american-dream-is-killing-me-green-day.html">The American Dream Is Killing Me"</a> dan "<a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/11/makna-dan-lirik-lagu-look-ma-no-brains.html">Look Ma, No Brains!</a>".</div><div><br /></div><div>Lirik lagunya adalah salah satu lirik yang mudah ditulis karena sangat pribadi bagi saya, "ujar Billie Joe Armstrong dalam siaran persnya. “Kami telah melihat begitu banyak teman-teman kami yang berjuang melawan kecanduan dan mental illness. Lagu ini bercerita tentang rasa sakit yang muncul dari pengalaman itu.”</div><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Terjemahan Lagu Dilemma - Green Day</h3><div><b>Welcome to my problems</b></div><div>Selamat datang di permasalahanku</div><div><b>It's not an invitation</b></div><div>Ini bukanlah sebuah undangan</div><div><b>This is my dilemma</b></div><div>Ini adalah dilemaku</div><div><b>And it's my obsession</b></div><div>Dan ini adalah obsesiku</div><div><br /></div><div><b>I was sober now I'm drunk again</b></div><div>Aku sudah berhenti namun kini aku mabuk lagi</div><div><b>I'm in trouble and in love again</b></div><div>Aku dalam masalah dan jatuh cinta lagi</div><div><b>I don't want to be a dead man walking</b></div><div><b>I don't want to be a dead man walking</b></div><div>Aku tak ingin mabuk lagi</div><div><br /></div><div><b>Welcome to my nightmare</b></div><div>Selamat datang di mimpi burukku</div><div><b>Where dreams go to disappear</b></div><div>Dimana mimpi-mimpi tampaknya telah menghilang</div><div><b>Sit around in rehab</b></div><div>Duduk-duduk di rehab</div><div><b>Feeling like a lab rat</b></div><div>Aku merasa bagai tikus laboratorium</div><div><b>Strange days are here again</b></div><div>Hari-hari yang aneh datang lagi</div><div><b>And it's getting weirder</b></div><div>Dan rasanya semakin aneh</div><div><b>Here's to all my problems</b></div><div>Inilah semua masalahku</div><div><b>I just want to drink the poison</b></div><div>Aku hanya ingin mabuk</div><div><br /></div><div><b>I was sober now I'm drunk again</b></div><div>Aku sudah berhenti namun kini aku mabuk lagi</div><div><b>I'm in trouble and in love again</b></div><div>Aku dalam masalah dan jatuh cinta lagi</div><div><b>I don't want to be a dead man walking</b></div><div><b>I don't want to be a dead man walking</b></div><div>Aku tak ingin mabuk lagi</div><div><br /></div><div><b>I was sober now I'm drunk again</b></div><div>Aku sudah berhenti namun kini aku mabuk lagi</div><div><b>I'm in trouble and in love again</b></div><div>Aku dalam masalah dan jatuh cinta lagi</div><div><b>I don't want to be a dead man walking</b></div><div><b>I don't want to be a dead man walking</b></div><div>Aku tak ingin mabuk lagi</div><div><br /></div><div><b>Oh, why</b></div><div>Oh, mengapa</div><div><b>When I fall asleep tonight</b></div><div>Saat aku tertidur malam ini</div><div><b>On the wing and prayer</b></div><div>Di ranjang dan berdoa</div><div><b>Oh, why</b></div><div>Oh, mengapa</div><div><b>For despair and obsession on you</b></div><div>Untuk berputus asa dan terobsesi padamu</div><div><b>You, yeah!</b></div><div>Kau, yeah!</div><div><br /></div><div><b>I was sober now I'm drunk again</b></div><div>Aku sudah berhenti namun kini aku mabuk lagi</div><div><b>I'm in trouble and in love again</b></div><div>Aku dalam masalah dan jatuh cinta lagi</div><div><b>I don't want to be a dead man walking</b></div><div><b>I don't want to be a dead man walking</b></div><div>Aku tak ingin mabuk lagi</div><div><br /></div><div><b>I was sober now I'm drunk again</b></div><div>Aku sudah berhenti namun kini aku mabuk lagi</div><div><b>I'm in trouble and in love again</b></div><div>Aku dalam masalah dan jatuh cinta lagi</div><div><b>I don't want to be a dead man walking</b></div><div><b>I don't want to be a dead man walking</b></div><div>Aku tak ingin mabuk lagi</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-brutal-love.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Brutal Love - Green Day</a></h3>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-35091641173416768952023-12-15T11:23:00.001+07:002023-12-17T18:51:41.750+07:00Lirik Lagu dan Terjemahan Makna The Tormented - Killing Me Inside<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkpUhiZX7xq8ul2KZifAibHZDgeOaT-W5MTU0bC1xyzlX4OvVWAeV4NJIPYCMoo9tHqJCyHAkn7j2yS7pgH_d93r8ytoQAKnf2LeS0XudjUs5rc2iCqIBJnvV6LMM4Z5LXGgGuVQ66r5_um3z2xzivYuiI38g9JEhJCh6UoCimvVmATD0lqGtqmxpWvSk/s700/1702613396930-picsay.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="400" data-original-width="700" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkpUhiZX7xq8ul2KZifAibHZDgeOaT-W5MTU0bC1xyzlX4OvVWAeV4NJIPYCMoo9tHqJCyHAkn7j2yS7pgH_d93r8ytoQAKnf2LeS0XudjUs5rc2iCqIBJnvV6LMM4Z5LXGgGuVQ66r5_um3z2xzivYuiI38g9JEhJCh6UoCimvVmATD0lqGtqmxpWvSk/s16000/1702613396930-picsay.jpg" title="Lirik Lagu dan Terjemahan Makna The Tormented - Killing Me Inside" /></a></div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu The Tormented milik Killing Me Inside dengan Terjemahan Bahasa Indonesia Terlengkap.</div><div><br /></div><div>Lagu "The Tormented" menceritakan tentang rasa sakit dan siksaan yang ditimbulkan oleh kekasih masa lalu yang telah menghancurkan hati penyanyi tersebut. Penyanyi itu lelah membuang-buang air mata untuk orang ini dan hanya ingin orang tersebut meninggalkan hidupnya sepenuhnya, tetapi orang tersebut terus datang kembali dan berbohong. </div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-awake.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Awake - Killing Me Inside</a></h3><h3 style="text-align: left;"><b>Lirik dan Terjemahan lagu The Tormented - Killing Me Inside</b></h3><div><b>For the last time</b></div><div>Untuk terakhir kalinya</div><div><br /></div><div><b>You waste my tears now</b></div><div>Kau menyia-nyiakan air mataku</div><div><b>No more torment</b></div><div>Jangan ada lagi siksaan</div><div><b>But don’t just say you’ve gone away</b></div><div>Jangan bilang kau sudah pergi</div><div><br /></div><div><b>You tell a fuckin’ tale (Swallow me and spit me out)</b></div><div>Kau membohongiku (Menelanku dan meludahiku)</div><div><b>How do I get trought of this?</b></div><div>Bagaimana cara aku bisa melalui ini?</div><div><b>(I can’t stand it anymore)</b></div><div>(Aku tak tahan lagi)</div><div><br /></div><div><b>Can, you, see, me…</b></div><div>Bisakah kau melihatku…</div><div><b>Smiling when I sing this song</b></div><div>Tersenyum saat aku menyanyikan lagu ini</div><div><b>Right, now…</b></div><div>Saat ini…</div><div><b>I just want to be alive</b></div><div>Aku hanya ingin merasa hidup</div><div><br /></div><div><b>You know I was dying when you told me (That I’m not yours anymore)</b></div><div>Kau tahu aku merasa sekarat saat kau memberitahuku (kalau aku bukan milikmu lagi)</div><div><b>You know I was dying when you told me</b> <b>(You’re just playing and fooling around with me)</b></div><div>Kau tahu aku merasa sekarat saat kau memberitahuku (kau hanya bermain-main dan membodohiku)</div><div><br /></div><div><b>When the time she comes and wakes me (She comes and wakes me)</b></div><div>Saat dia datang dan membangunkanku (Dia datang dan membangunkanku)</div><div><b>And when she bit my lips and kissed me there</b></div><div>Dan saat dia menggigit bibirku dan menciumku di sana</div><div><b>And when she holds my hand and lives my life tonight (Live tonight)</b></div><div>Dan saat dia memegang tanganku dan menjalani hidupku malam ini (Malam ini)</div><div><b>When she said that she really loves me</b></div><div>Saat dia bilang dia benar-benar mencintaiku</div><div><b>Were the worst fucking days</b></div><div>Sungguh hari-hari terburuk dalam hidupku</div><div><br /></div><div><b>I’m dying and bleeding of my past</b></div><div>Aku sekarat dan menderita karena masa laluku</div><div><b>I’m dying and bleeding of my past</b></div><div>Aku sekarat dan menderita karena masa laluku</div><div><b>Now slit my throat and let me bleed</b></div><div>Sekarang merobek tenggorokanku dan biarkan aku terluka</div><div><b>Now slit my throat and let me bleed</b></div><div>Sekarang merobek tenggorokanku dan biarkan aku terluka</div><div><br /></div><div><b>Can, you, see, me…</b></div><div>Bisakah kau melihatku…</div><div><b>Smiling when I sing this song</b></div><div>Tersenyum saat aku menyanyikan lagu ini</div><div><b>Right, now…</b></div><div>Saat ini…</div><div><b>I just want to be alive</b></div><div>Aku hanya ingin hidup</div><div><br /></div><div><b>You know I was dying when you told me (That I’m not yours anymore)</b></div><div>Kau tahu aku merasa sekarat saat kau memberitahuku (kalau aku bukan milikmu lagi)</div><div><b>You know I was dying when you told me (You’re just playing and fooling around with me)</b></div><div>Kau tahu aku merasa sekarat saat kau memberitahuku (kau hanya bermain-main dan membodohiku)</div><div><br /></div><div><b>When the time she comes and wakes me (She comes and wakes me)</b></div><div>Saat dia datang dan membangunkanku (Dia datang dan membangunkanku)</div><div><b>And when she bit my lips and kissed me there</b></div><div>Dan saat dia menggigit bibirku dan menciumku di sana</div><div><b>And when she holds my hand and lives my life tonight (Live tonight)</b></div><div>Dan saat dia memegang tanganku dan menjalani hidupku malam ini (Malam ini)</div><div><b>When she said that she really loves me</b></div><div>Saat dia bilang dia benar-benar mencintaiku</div><div><br /></div><div><b>But suddenly you came to me, and begged me to be yours again</b></div><div>Namun tiba-tiba kau datang padaku dan memohon padaku untuk menjadi milikmu lagi</div><div><b>Right now you’re holding my hand but sorry baby, but all I can say is</b></div><div>Sekarang kau memegang tanganku namun maaf sayang semua yang dapat kukatakan adalah </div><div><b>No, hell no…!!!</b></div><div>Jangan, jangan…!!!</div><div><br /></div><div><b>Can you see the times grows older</b></div><div>Bisakah kau lihat bagaimana waktu sudah berlalu</div><div><b>She blew my dreams away</b></div><div>Dia menghancurkan mimpiku</div><div><b>It’s all done, the time is over</b></div><div>Semuanya sudah berakhir, waktunya sudah berakhir</div><div><b>I don’t know how to say to you</b></div><div>Aku tak tahu bagaimana cara memberitahunya padamu</div><div><b>Can you see the times grows older she blew my dreams away</b></div><div>Bisakah kau lihat bagaimana waktu sudah berlalu, dia menghancurkan mimpiku</div><div><b>It’s all done, the time is over</b></div><div>Semuanya sudah berakhir, waktunya sudah berakhir</div><div><b>I don’t know how to say</b></div><div>Aku tak tahu bagaimana cara memberitahunya</div><div><br /></div><div><b>The time is over!!</b>!</div><div>waktunya sudah berakhir!!!</div><div><b>The time, NO!!!</b></div><div>Waktunya, tidak!!!</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2018/06/lirik-lagu-remnants-killing-me-inside.html">Lirik Lagu Remnants - Killing Me Inside ft. AIU Terjemahan</a></h3>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-47961686464006103872023-12-15T08:19:00.002+07:002023-12-15T11:24:25.980+07:00Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Awake - Killing Me Inside<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCIHiLUaZPv0Ey1TMtf2zMER-cHCcGKUZfAtdyWraiUt34Su5-LR00J1jYCxoRlOx6_Wy1NQBSJL9Daam2di9u3hgIcz9clxK7-PuzvJM8P867aCeqWnOx-Zp2Idkxtoj_da1UFRxOos8jYQOqz-tVSzbPOhp5BezAqvHLchMuIP0dJ5pz1RGucRoc5AQ/s700/8d644f6d555fc51ef0a1265cb77d11ec.700x393x1-picsay.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="370" data-original-width="700" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCIHiLUaZPv0Ey1TMtf2zMER-cHCcGKUZfAtdyWraiUt34Su5-LR00J1jYCxoRlOx6_Wy1NQBSJL9Daam2di9u3hgIcz9clxK7-PuzvJM8P867aCeqWnOx-Zp2Idkxtoj_da1UFRxOos8jYQOqz-tVSzbPOhp5BezAqvHLchMuIP0dJ5pz1RGucRoc5AQ/s16000/8d644f6d555fc51ef0a1265cb77d11ec.700x393x1-picsay.jpg" title="Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Awake - Killing Me Inside" /></a></div><div><br /></div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu Awake milik Killing Me Inside dengan Terjemahan Bahasa Indonesia Terlengkap.</div><div><br /></div><div>Lagu "Awake" menceritakan tentang rasa sakit dan penderitaan yang luar biasa yang dialami penyanyi tersebut akibat hubungan yang gagal. Penyanyi tersebut memohon agar kekasihnya mengambil hatinya dan membawanya pergi, karena dia tidak dapat menahan rasa sakit karena ditinggal sendirian. Perasaan ditinggalkan begitu luar biasa hingga menyebabkan rasa sakit fisik, karena penyanyi tersebut tidak dapat merasakan hatinya dan pemikiran tentang kekasihnya yang akan pindah adalah hal yang membunuhnya.</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2018/06/lirik-lagu-remnants-killing-me-inside.html">Lirik Lagu Remnants - Killing Me Inside ft. AIU Terjemahan</a></h3><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Terjemahan lagu Awake - Killing Me Inside</h3><div><b>Take my heart and carry me now</b></div><div>Ambillah hatiku dan bawa aku pergi bersamamu sekarang</div><div><b>And don't let me out to get a terrible day</b></div><div>Dan jangan biarkan aku mengalami hari yang buruk</div><div><b>I cant feel my heart and the blood</b></div><div>Aku tak bisa rasakan cinta lagi</div><div><b>That you're sharing me is killing me</b></div><div>Kepergianmu membunuhku</div><div><b>And i just want to wake up and say</b></div><div>Dan aku hanya ingin bangun dan mengatakan</div><div><b>What is like to be loved to be killed to be dying?</b></div><div>Bagaimana rasanya dicintai, disakiti, dan sekarat?</div><div><b>That the feeling here inside my heart</b></div><div>Itulah yang kurasakan di dalam hatiku</div><div><b>I want you back to me i need you now</b></div><div><b>I want you back to me i need you now</b></div><div>Aku ingin kau kembali padaku, aku membutuhkanmu saat ini</div><div><b>I cut my vain, i'm waiting in pain</b></div><div>Aku telah memotong pembuluh darahku dan menunggu dalam kesakitan</div><div><b>And with the blood shattered all over the blade</b></div><div>Dan dengan darah yang berlumuran di sekujur belatinya</div><div><b>I got to say, the way that you are counting me</b></div><div>Harus kukatakan, caramu memperlakukanku </div><div><b>Its scaring me</b></div><div>Membuatku takut </div><div><b>But baby i just came here to say</b></div><div>Tapi sayang, aku datang ke sini hanya untuk mengatakan</div><div><b>What is like to be loved to be killed to be dying?</b></div><div>Bagaimana rasanya dicintai, disakiti, dan sekarat?</div><div><b>That the feeling here inside my heart</b></div><div>Itulah yang kurasakan di dalam hatiku</div><div><b>I want you back to me i need want you now</b></div><div>Aku ingin kau kembali padaku, aku membutuhkanmu saat ini</div><div><b>What is like to be loved</b></div><div>Bagaimana rasanya dicintai?</div><div><br /></div><div><b>To be killed to be dying?</b></div><div>Disakiti, dan sekarat?</div><div><b>DIstressed</b></div><div>Aku tertekan</div><div><b>Out between you bit me</b></div><div>Kau telah menyakitiku</div><div><b>No more danger makes me feel</b></div><div>Tak ada lagi merasa bahaya, aku merasa</div><div><b>Just like dying now</b></div><div>Seperti sedang sekarat saat ini</div><div><b>Cut out my finger and pull the trigger</b></div><div>Aku potong jariku dan kutarik pelatuk pistolnya</div><div><b>Right on my disaster</b></div><div>Tepat pada tragediku</div><div><b>I felt it's like i want to celebrate the day</b></div><div>Aku merasa seolah ingin merayakan hari itu</div><div><b>Just like the kids with their lollipop</b></div><div>Sama seperti cara anak-anak menikmati lolipopnya</div><div><b>Just like i have the dagger in my hand</b></div><div>Seperti aku memegang belati di tanganku</div><div><b>And i know it felt, i know it felt it's so wonderful</b></div><div>Dan aku tahu rasanya, aku tahu rasanya sungguh luar biasa</div><div><b>I cry myself but with the happiness and joy</b></div><div>Aku menangis namun dengan kebahagiaan dan kegembiraan</div><div><b>I dyed the sky with the colour of red</b></div><div>Aku mewarnai langit dengan emosiku</div><div><b>Because i don't want to miss a thing</b></div><div>Karena aku tak ingin melewatkan apa pun</div><div><b>I finally free just like i'm the almighty</b></div><div>Aku akhirnya bebas seperti aku yang berkuasa</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-the-tormented.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna The Tormented - Killing Me Inside</a></h3>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-23291553418426682182023-12-14T14:03:00.003+07:002023-12-22T00:47:33.611+07:00Lirik Lagu dan Terjemahan Makna If You Know That I'm Lonely - FUR<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggvhOmN_BhkNbiLrzK66ibUXwCN2XwqRx98unvyZqOhKoA-Sr8O9zuM23HNS-5F6uqc6J2v-O8rqJMeEosrUO0FGRd-0sJZWWC4i_A1xcEQlVducI5P-MVd-jPTjYTeyH1AnKpfY2tkDS4ZsCPT-tmyOZg3qr3eO6igHzy6kMtgkwmnWtL6gFyOJ8imJ8/s1280/maxresdefault%20(38)-picsay.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="700" data-original-width="1280" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggvhOmN_BhkNbiLrzK66ibUXwCN2XwqRx98unvyZqOhKoA-Sr8O9zuM23HNS-5F6uqc6J2v-O8rqJMeEosrUO0FGRd-0sJZWWC4i_A1xcEQlVducI5P-MVd-jPTjYTeyH1AnKpfY2tkDS4ZsCPT-tmyOZg3qr3eO6igHzy6kMtgkwmnWtL6gFyOJ8imJ8/s16000/maxresdefault%20(38)-picsay.jpg" title="Lirik Lagu dan Terjemahan Makna If You Know That I'm Lonely - FUR" /></a></div><br /><div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><br /></div><div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu If You Know That I'm Lonely milik FUR dengan Terjemahan Bahasa Indonesia.</div><div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><br /></div><div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">Lagu ini menceritakan tentang seseorang yang merasa terputus dari kehidupannya dan membuat sebuah kesalahan. Dia merasa tidak dipahami oleh pasangannya dan menganggap lebih baik menjauhkan diri. Meskipun dia melihat sesuatu dengan cara tertentu, dia tahu bahwa hal tersebut belum tentu benar.</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/terjemahan-lirik-lagu-motion-picture-soundtrack.html">Terjemahan Lirik Lagu Motion Picture Soundtrack - Cigarettes After Sex</a></h3><div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<h3 style="text-align: left;">Lirik dan Terjemahan Lagu If You Know That I'm Lonely - FUR</h3><div dir="ltr" trbidi="on"><b>Close my eyes and I feel like I’m not even in my life</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Kupejamkan mataku dan aku merasa seperti tak ada dalam hidupku</div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>And I never wanna leave</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Dan aku tak pernah ingin pergi</div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>As I see myself running out of time</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Saat aku sadar waktuku telah habis</div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>Mistake after mistake, it’s safer if I distance myself</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Kesalahan demi kesalahan, lebih baik jika aku menjaga jarak</div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>If there’s a way for me to not do what I have done for so long</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Andai ada cara bagiku untuk tak peduli dengan apa yang telah kulakukan</div><div dir="ltr" trbidi="on"><br /></div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>Don’t be sorry, if you know that I’m lonely</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Jangan disesali, andai kau tahu kalau aku kesepian</div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>I don’t feel like you know me well enough to understand</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Aku rasa kau tak cukup paham dengan apa yang kualami</div><div dir="ltr" trbidi="on"><br /></div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>Mysterious ways of dealing with a couple of down days</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Menghadapi hari-hari yang sulit dengan berbagai cara yang misterius</div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>It’s like you’re stealing what I had for a while</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Rasanya seperti kau mencuri sesuatu yang kumiliki</div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>And using it yourself</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Dan menggunakannya sendiri</div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>In my mind I see what I wanna see and if it goes wrong</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Dalam pikiranku kulihat apa yang ingin kulihat dan jika itu salah</div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>I think I’ll never be the same, but I know it’s only make believe</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Aku rasa diriku takkan lagi pernah sama, tapi kutahu itu hanya kepura-puraan</div><div dir="ltr" trbidi="on"><br /></div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>So don’t be sorry, if you know that I’m lonely</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Jangan disesali, andai kau tahu kalau aku kesepian</div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>I don’t feel like you know me well enough to understand</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Aku rasa kau tak cukup paham dengan apa yang kualami</div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>If you can show me that your thoughts are all holy</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Jika kau bisa menunjukkanku kalau niatmu benar-benar baik</div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>I’ll pretend that you know me like you always wanted to</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Aku akan berpura-pura kalau kau memahamiku seperti yang selalu kau inginkan</div><div dir="ltr" trbidi="on"><br /></div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>Maybe it stays as it’s always been hazy</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Mungkin akan tetap terasa tak jelas</div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>And they see what we can’t see</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Dan mereka melihat apa yang tak kita lihat</div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>Please let me know if you want me around</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Kumohon beri tahu aku jika kau ingin aku ada di sisimu</div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>And I’ll try my hardest to be good</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Dan aku akan berusaha sebisa mungkin untuk bersikap baik</div><div dir="ltr" trbidi="on"><br /></div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>So don’t be sorry, if you know that I’m lonely</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Jangan disesali, andai kau tahu kalau aku kesepian</div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>I don’t feel like you know me well enough to understand</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Aku rasa kau tak cukup paham dengan apa yang kualami</div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>If you can show me that your thoughts are all holy</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Jika kau bisa menunjukkanku kalau niatmu benar-benar baik</div><div dir="ltr" trbidi="on"><b>I’ll pretend that you know me like you always wanted to</b></div><div dir="ltr" trbidi="on">Aku akan berpura-pura kalau kau memahamiku seperti yang selalu kau inginkan</div>
<h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-if-you-dont-know-me.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna If You Don't Know Me By Now - Simply Red</a></h3></div>
Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-90988693940932648742023-12-14T13:22:00.001+07:002023-12-14T14:04:30.239+07:00Lirik Lagu dan Terjemahan Makna If You Don't Know Me By Now - Simply Red<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEga7H7ACea7rA7cWF_qyKoWHIaK4gryhHGstQcTfmmsW89CtkPVC9nDIiGCUJdKPEB-6vFw1BrttNvMYbPycafhOtZnSRy8yT4JFvMBPKfOZk3cI1JNsKYMNR7mivDdpH96SAqVrOh7WrofF26w5D7peh4KGC8gaXksm1dlI4h-THTWHsvq2qt9YNi847Y/s700/if-you-don-t-know-me-by-now-simply-red-pop-icons_orig-picsay.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="350" data-original-width="700" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEga7H7ACea7rA7cWF_qyKoWHIaK4gryhHGstQcTfmmsW89CtkPVC9nDIiGCUJdKPEB-6vFw1BrttNvMYbPycafhOtZnSRy8yT4JFvMBPKfOZk3cI1JNsKYMNR7mivDdpH96SAqVrOh7WrofF26w5D7peh4KGC8gaXksm1dlI4h-THTWHsvq2qt9YNi847Y/s16000/if-you-don-t-know-me-by-now-simply-red-pop-icons_orig-picsay.jpg" title="Lirik Lagu dan Terjemahan Makna If You Don't Know Me By Now - Simply Red" /></a></div><div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu If You Don't Know Me By Now milik Simply Red dengan Terjemahan Bahasa Indonesia.</div><div><br /></div><div>"If You Don't Know Me by Now" adalah lagu yang ditulis oleh Kenny Gamble dan Leon Huff , dan direkam oleh grup musik soul Philadelphia Harold Melvin & the Blue Notes. Lagu Ini menjadi hit pertama mereka setelah dirilis sebagai single pada bulan September 1972, menduduki puncak tangga lagu R&B USA dan memuncak di nomor 3 di Billboard Hot 100 USA.</div><div><br /></div><div>Lagu ini menceritakan tentang penyanyi yang sedang berbicara kepada istrinya soal keadaan hubungan mereka. Dan yang sebenarnya membuatnya terkejut adalah kenyataan bahwa istrinya tidak mempercayainya. Memang benar, terlihat dari matanya, mereka sudah melaluinya bersama sehingga dia tahu bahwa dia tidak akan selingkuh.</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-if-you-know-that-im-lonely.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna If You Know That I'm Lonely - FUR</a></h3><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Terjemahan Lagu If You Don't Know Me By Now - Simply Red</h3><div><b>If you don’t know me by now</b></div><div>Jika saat ini kau belum memahamiku</div><div><b>You will never never never know me, oooh</b></div><div>Kau tak akan pernah, tak akan pernah, tak akan pernah memahamiku, oooh</div><div><br /></div><div><b>All the things</b></div><div>Setelah semua hal</div><div><b>That we’ve been through</b></div><div>yang kita lalui</div><div><b>You should understand me</b></div><div>Kau seharusnya memahamiku</div><div><b>Like I understand you</b></div><div>Seperti aku memahamimu</div><div><b>Now girl I know the difference</b></div><div>Sayang, sekarang, aku tahu perbedaan</div><div><b>Between right and wrong</b></div><div>Antara yang benar dan yang salah</div><div><b>I ain’t gonna do nothing</b></div><div>Aku tak akan melakukan apapun</div><div><b>To break up our happy home</b></div><div>Yang bisa menghancurkan rumah tangga kita yang bahagia</div><div><b>Don’t get so excited</b></div><div>Janganlah langsung berburuk sangka</div><div><b>When I come home</b></div><div>Saat aku pulang</div><div><b>A little late at night</b></div><div>Agak larut malam</div><div><b>Cos we only act like children</b></div><div>Karena kita hanya bertingkah seperti anak-anak</div><div><b>When we argue fuss and fight</b></div><div>Saat kita berdebat dan bertengkar</div><div><b><br /></b></div><div><b>If you don’t know me by now</b></div><div>Jika saat ini kau belum memahamiku</div><div><b>You will never never never know me</b></div><div>Kau tak akan pernah, tak akan pernah, tak akan pernah memahamiku</div><div><br /></div><div><b>We’ve all got our</b></div><div>Kita punya</div><div><b>Own funny moods</b></div><div>Kebiasaan unik kita masing-masing</div><div><b>I’ve got mine,</b></div><div>Aku punya kebiasaan unikku sendiri</div><div><b>Woman you’ve got yours too</b></div><div>Begitu jugapun dirimu</div><div><b>Just trust in me like I trust in you</b></div><div>Percayalah padaku seperti aku percaya padamu</div><div><b>As long as we’ve been together</b></div><div>Setelah sekian lama kita bersama</div><div><b>It should be so easy to do</b></div><div>Sudah sewajarnya kita saling percaya</div><div><b>Just get yourself together</b></div><div>Tenangkanlah dirimu</div><div><b>Or we might as well say goodbye</b></div><div>Atau inilah waktunya kita tuk berpisah</div><div><b>What good is a love affair</b></div><div>Apalah gunanya sebuah hubungan cinta</div><div><b>When we can’t see eye to eye</b></div><div>Saat kita tak bisa saling menerima perbedaan </div><div><br /></div><div><b>If you don’t know me by now</b></div><div>Jika saat ini kau belum memahamiku</div><div><b>You will never</b></div><div>Kau tak akan pernah</div><div><b>Never never know me</b></div><div>Tak akan pernah memahamiku</div></div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-brutal-love.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Brutal Love - Green Day</a></h3>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-38852953118219712632023-12-13T16:23:00.001+07:002023-12-13T16:23:41.999+07:00Makna dan Lirik Terjemahan Lagu Catalyst - Weird Genius & Pepita<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggByVQ3gC16LNB__ieGi5y4rxGOE_fgU8YZVhLuYV5JDsTmODaNyqvnBucLbxeKx2EXCgXT4L3T3T-yVp6Hf37Zj_Xtr-j14MI6C2WpzfR6s_8nw1_v-ST6nd00Z9qlssgY9NWveKy1nnLLzCAH1x7e2PcRi2OTzUO9rl9yy1ZLtHBigjWzjP-962mMNM/s1280/1702116649767-picsay.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="700" data-original-width="1280" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggByVQ3gC16LNB__ieGi5y4rxGOE_fgU8YZVhLuYV5JDsTmODaNyqvnBucLbxeKx2EXCgXT4L3T3T-yVp6Hf37Zj_Xtr-j14MI6C2WpzfR6s_8nw1_v-ST6nd00Z9qlssgY9NWveKy1nnLLzCAH1x7e2PcRi2OTzUO9rl9yy1ZLtHBigjWzjP-962mMNM/s16000/1702116649767-picsay.jpg" title="Makna dan Lirik Terjemahan Lagu Catalyst - Weird Genius & Pepita" /></a></div><br /><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;"><div><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu Catalyst milik Weird Genius feat Pepita lengkap dengan Terjemahan Bahasa Indonesia.</div><div><br /></div><div>Grup musik "Weird Genius" telah merilis single terbarunya berjudul Catalyst. Lagu ini dirilis pada Jumat, 8 Desember 2023.</div><div><br /></div><div>Bersamaan dengan itu, Weird Genius juga mengungkap solois wanita yang kali ini diajak berkolaborasi. Wanita tersebut adalah Pepita, penyanyi cilik yang baru merilis single berjudul Island Sun pada Oktober lalu.</div><div><br /></div><div>Sebelumnya Reza Arap mengatakan lagu baru Weird Genius kali ini akan jauh lebih bagus dibandingkan Lathi yang lagunya dirilis pada Februari 2020 dan berkolaborasi dengan Sara Fajira.</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-one-in-a-million.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna One in a Million - Bebe Rexha & David Guetta</a></h3><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Terjemahan Lagu Catalyst - Weird Genius</h3><div><b>Born as a king</b></div><div>Terlahir sebagai seorang raja</div><div><b>Living the dream</b></div><div>Hidup dalam mimpi</div><div><b>Lost it all</b></div><div>Kehilangan segalanya</div><div><b>To fake rings and wings</b></div><div>Untuk memalsukan cincin dan sayap</div><div><br /></div><div><b>The king was found dead</b></div><div>Sang raja telah ditemukan mati</div><div><b>Nothing could protect</b></div><div>Tak ada yang bisa melindungi</div><div><b>Demanded from</b></div><div>Dituntut dari</div><div><b>The streetless queen</b></div><div>Ratu yang tak punya jalan</div><div><br /></div><div><b>Love, hate</b></div><div>Cinta, benci</div><div><b>I am vengeance</b></div><div>Aku membalas dendam</div><div><b>Fame, money</b></div><div>Pamor, uang</div><div><b>Power and greed</b></div><div>Kekuatan dan keserakahan</div><div><b>Truth, lies</b></div><div>Kebenaran, kebohongan</div><div><b>By a woman</b></div><div>Oleh seorang wanita</div><div><b>Say my name</b></div><div>Sebut namaku</div><div><b>The heaven's seven sins</b></div><div>Tujuh dosa surga</div><div><br /></div><div><b>The king has resurrected</b></div><div>Sang raja telah bangkit kembali</div><div><b>Rose up from the ashes</b></div><div>Dibangkitkan dari debu-debu</div><div><b>Oh, my lord</b></div><div>Oh, Tuhan</div><div><b>Pull out the sword</b></div><div>Cabutlah pedangnya</div><div><b>She killed the ghost</b></div><div>Dia telah membunuh sang hantu</div><div><br /></div><div><b>A son has fallen down</b></div><div>Seorang putra telah terjatuh</div><div><b>In the shrine of the sun</b></div><div>Di kuil matahari</div><div><b>Goddess, sing this song</b></div><div>Dewi, nyanyikanlah lagu ini</div><div><b>When the devil's not in luck</b></div><div>Saat sang iblis sedang tak beruntung</div><div><br /></div><div><b>Fatherless man</b></div><div>Pria yang tak punya ayah</div><div><b>But his mom took the blessing</b></div><div>Tapi ibunya menerima berkah tersebut</div><div><b>From the fairy that cursed</b></div><div>Dari peri yang mengutuk</div><div><b>His life</b></div><div>Hidupnya</div><div><br /></div><div><div><b>The king has resurrected</b></div><div>Sang raja telah bangkit kembali</div><div><b>Rose up from the ashes</b></div><div>Dibangkitkan dari debu-debu</div><div><b>Oh, my lord</b></div><div>Oh, Tuhan</div><div><b>Pull out the sword</b></div><div>Cabutlah pedangnya</div><div><b>She killed the ghost</b></div><div>Dia telah membunuh sang hantu</div></div><div><br /></div><div><div><b>The king has resurrected</b></div><div>Sang raja telah bangkit kembali</div><div><b>Rose up from the ashes</b></div><div>Dibangkitkan dari debu-debu</div><div><b>Oh, my lord</b></div><div>Oh, Tuhan</div><div><b>Pull out the sword</b></div><div>Cabutlah pedangnya</div></div><div><br /></div><div><b>(I am the ghost)</b></div><div>(Akulah sang hantunya)</div><div><br /></div><div><div><b>Love, hate</b></div><div>Cinta, benci</div><div><b>I am vengeance</b></div><div>Aku membalas dendam</div><div><b>Fame, money</b></div><div>Pamor, uang</div><div><b>Power and greed</b></div><div>Kekuatan dan keserakahan</div><div><b>Truth, lies</b></div><div>Kebenaran, kebohongan</div><div><b>By a woman</b></div><div>Oleh seorang wanita</div><div><b>Say my name</b></div><div>Sebut namaku</div><div><b>The heaven's seven sins</b></div><div>Tujuh dosa surga</div></div><div><br /></div><div><div><b>Love, hate</b></div><div>Cinta, benci</div><div><b>I am vengeance</b></div><div>Aku membalas dendam</div><div><b>Fame, money</b></div><div>Pamor, uang</div><div><b>Power and greed</b></div><div>Kekuatan dan keserakahan</div><div><b>Truth, lies</b></div><div>Kebenaran, kebohongan</div><div><b>By a woman</b></div><div>Oleh seorang wanita</div><div><b>Say my name</b></div><div>Sebut namaku</div><div><b>The heaven's seven sins</b></div><div>Tujuh dosa surga</div></div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/11/lirik-dan-makna-lagu-heart-over-mind-alan-walker.html">Lirik dan Makna Lagu Heart Over Mind - Alan Walker feat. Daya Terjemahan Indonesia</a></h3></div>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-43817488915056486702023-12-13T16:10:00.001+07:002023-12-13T21:26:54.982+07:00Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Alley - Lee Hi & Sung Si Kyung<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJn-RWAGQd00VZOdIHEfRMfSXcuxvLlQD9DaN0BpR2JWrAbLc_g5TMUepidUvR0qf7Wb_JTVVt9UY1ar2Xca24v7ajVktmh3p5gd7qBGL0kaL1Ni0R4TsN3z8StsXjNZBDmKG2gN8Q3vFiqnN6m_wVrxtSEhrfwhG3SwXLFbJzpD0935b77ibWtFs2NN8/s1200/1702457903735-picsay.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="670" data-original-width="1200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJn-RWAGQd00VZOdIHEfRMfSXcuxvLlQD9DaN0BpR2JWrAbLc_g5TMUepidUvR0qf7Wb_JTVVt9UY1ar2Xca24v7ajVktmh3p5gd7qBGL0kaL1Ni0R4TsN3z8StsXjNZBDmKG2gN8Q3vFiqnN6m_wVrxtSEhrfwhG3SwXLFbJzpD0935b77ibWtFs2NN8/s16000/1702457903735-picsay.jpg" title="Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Alley - Lee Hi & Sung Si Kyung" /></a></div><div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu Alley milik Lee Hi feat Sung Si Kyung dengan Terjemahan Bahasa Indonesia, English Translation, dan Romanized Hangul.</div><div><br /></div><div>Penyanyi Lee Hi baru saja merilis singel terbaru berkolaborasi dengan penyanyi veteran Sung Si Kyun pada 12 Desember 2023, di bawah label OMG.</div><div><br /></div><div>Lagu ini berkisah tentang seorang wanita yang mengenang memori indah dan buruk saat berada di tempat yang penuh kenangan. </div><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Romanization Lagu Alley - Lee Hi ft Sung Si Kyung</h3><div>eojireopdeon nae maeumeul ttaraseo</div><div>yeojeonhage jinagadeon oneul</div><div>meomchul suga eopseotdeon nae saenggakdeul wiro</div><div>ne moseubi tteooreun bam</div><div>eodukhaejin golmokdeul sairo</div><div>hwanhi kyeojin garodeung bicheun</div><div>neol geuriwohaneun maeumgwa</div><div>haji moshan miryeonhan maldeure</div><div>joyonghi naerin wiro gata</div><div><br /></div><div>eonjenga uriga i gireul geotdeon nal</div><div>najimagi nega naege haetdeon mal</div><div>eonjenga uriga yeongwonhi seororeul bol su eopge doeneun nari ondaedo </div><div><br /></div><div>uri hamkke geotdeon moseupdeureun</div><div>yeongyeong i gire meomureul teni</div><div>naega geuriwojil ttaemyeon</div><div>eonjerado igose chajawa</div><div>naneun neul yeogiseo gidarilge</div><div><br /></div><div>eonjenga uriga i gireul geotdeon nal</div><div>najimagi neoege geonnetdeon mal</div><div>eonjenga uriga yeongwonhi seororeul bol su eopge doeneun nari ondaedo</div><div><br /></div><div>uri hamkkehaetdeon sigandeureun </div><div>yeongyeong i sungane meomchwoisseul teni</div><div>nega geuriwojil ttaemyeon</div><div>mundeuk i bameul saenggakhalge</div><div>ireoke neol</div><div>yeojeonhi neol gieokhalge</div><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Terjemahan Lagu Alley - Lee Hi ft Sung Si Kyung</h3><div>Mengikuti hatiku yang kacau</div><div>Hari ini masih tetap berlalu</div><div>Di atas pikiran-pikiranku yang tak mau berhenti</div><div>Di malam saat aku teringat akan dirimu</div><div>Di antara gang-gang yang gelap</div><div>Cahaya lampu jalan yang menyala terang</div><div>Bersama hatiku yang merindukanmu</div><div>Dan kata-kata penyesalan yang tak bisa aku ucapkan</div><div><br /></div><div>Ini bagaikan pelipur lara yang turun diam-diam</div><div>Suatu hari ketika kita berjalan di jalan ini</div><div>Kata-kata lembut yang kau bisikkan padaku</div><div>Meski tiba saatnya dimana kita tak bisa lagi saling bertatapan untuk selamanya</div><div><br /></div><div>Jejak langkah kita bersama</div><div>Itu akan selalu ada di jalan ini</div><div>Saat kau merindukanku</div><div>Kapanpun itu, kau selalu bisa datang ke tempat ini</div><div>Aku akan menunggumu di sini</div><div><br /></div><div>Pada hari ketika kita berjalan di sepanjang jalan ini</div><div>Kata-kata lembut yang kau bisikkan padaku</div><div>Meski tiba saatnya dimana kita tak bisa lagi saling bertatapan untuk selamanya</div><div><br /></div><div>Saat-saat dimana kita berjalan bersama</div><div>Itu akan tetap terkenang abadi di saat ini</div><div>Saat kau merindukanku</div><div>Aku akan mengingat malam ini</div><div>Aku menjadi seperti ini</div><div>Aku akan selalu mengingatmu</div><h3 style="text-align: left;">Alley - Lee Hi ft Sung Si Kyung Lyrics (English Ver.)</h3><div>Following my dizzy heart</div><div>Today still passes by</div><div>Above my thoughts that I couldn’t stop</div><div>The night when you came to my mind</div><div><br /></div><div>Through the dark alleys</div><div>The bright street lights</div><div>My heart that misses you</div><div>To the foolish words I couldn’t say</div><div>It’s like a quiet consolation</div><div><br /></div><div>One day we walked down this road</div><div>What you quietly said to me</div><div>Someday we’ll be together forever</div><div><br /></div><div>Even if the day comes when I can no longer see you</div><div>The sight of us walking together</div><div>I’ll stay on this road forever</div><div><br /></div><div>When you miss me</div><div>Come here anytime</div><div>I will always wait here</div><div><br /></div><div>One day we walked down this road</div><div>The words I quietly said to you</div><div>Someday we’ll be together forever</div><div><br /></div><div>Even if the day comes when I can no longer see you</div><div>The time we spent together</div><div>I will stop at this moment</div><div><br /></div><div>When I miss you</div><div>Suddenly I’ll think of this night</div><div>Like this, you</div><div>Still, you</div><div>I’ll remember</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-stranger.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Stranger - Heize & 10CM</a></h3><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Hangul Lagu Alley - Lee Hi ft Sung Si Kyung</h3><div><span style="color: #a64d79;">어지럽던 내 마음을 따라서</span></div><div><span style="color: #a64d79;">여전하게 지나가던 오늘</span></div><div><span style="color: #a64d79;">멈출 수가 없었던 내 생각들 위로</span></div><div><span style="color: #a64d79;">네 모습이 떠오른 밤</span></div><div><span style="color: #a64d79;">어둑해진 골목들 사이로</span></div><div><span style="color: #a64d79;">환히 켜진 가로등 빛은</span></div><div><span style="color: #a64d79;">널 그리워하는 마음과</span></div><div><span style="color: #a64d79;">하지 못한 미련한 말들에</span></div><div><span style="color: #a64d79;">조용히 내린 위로 같아</span></div><div><span style="color: #a64d79;">언젠가 우리가 이 길을 걷던 날</span></div><div><span style="color: #a64d79;">나지막이 네가 내게 했던 말</span></div><div><span style="color: #a64d79;">언젠가 우리가 영원히 서로를 볼 수 없게 되는 날이 온대도 </span></div><div><span style="color: #a64d79;">우리 함께 걷던 모습들은</span></div><div><span style="color: #a64d79;">영영 이 길에 머무를 테니</span></div><div><span style="color: #a64d79;">내가 그리워질 때면</span></div><div><span style="color: #a64d79;">언제라도 이곳에 찾아와</span></div><div><span style="color: #a64d79;">나는 늘 여기서 기다릴게</span></div><div><span style="color: #a64d79;">언젠가 우리가 이 길을 걷던 날</span></div><div><span style="color: #a64d79;">나지막이 너에게 건넸던 말</span></div><div><span style="color: #a64d79;">언젠가 우리가 영원히 서로를 볼 수 없게 되는 날이 온대도</span></div><div><span style="color: #a64d79;">우리 함께했던 시간들은 </span></div><div><span style="color: #a64d79;">영영 이 순간에 멈춰있을 테니</span></div><div><span style="color: #a64d79;">네가 그리워질 때면</span></div><div><span style="color: #a64d79;">문득 이 밤을 생각할게</span></div><div><span style="color: #a64d79;">이렇게 널</span></div><div><span style="color: #a64d79;">여전히 널 기억할게</span></div></div>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-31450888239184980632023-12-13T11:54:00.000+07:002023-12-13T11:54:07.520+07:00Lirik Lagu dan Terjemahan Makna The General - Guns N' Roses<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi61MLiOZzJdeFESKJ6IiE-0RAkY56j6gxxQ3oVci5XUnRdvDVKKUeIAY5Tx0TG19lsb3NyVaeNMQFq5MJN1wueTvNyceVvQ5t5Zcu0tClbu_qQCIu9xeMNrSmfcXC0rSioJoyeFPSNqkj7Ig1s4yrDuBbvkhLejX_ETxorKSFnEqcBfmd-18YnNm3m4xA/s1280/maxresdefault%20(37)bv.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="700" data-original-width="1280" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi61MLiOZzJdeFESKJ6IiE-0RAkY56j6gxxQ3oVci5XUnRdvDVKKUeIAY5Tx0TG19lsb3NyVaeNMQFq5MJN1wueTvNyceVvQ5t5Zcu0tClbu_qQCIu9xeMNrSmfcXC0rSioJoyeFPSNqkj7Ig1s4yrDuBbvkhLejX_ETxorKSFnEqcBfmd-18YnNm3m4xA/s16000/maxresdefault%20(37)bv.jpg" title="Lirik Lagu dan Terjemahan Makna The General - Guns N' Roses" /></a></div><div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu The General milik Guns N' Roses dengan Terjemahan Bahasa Indonesia.</div><div><br /></div><div>Tiga bulan setelah perilisan single mereka sebelumnya “Perhaps” dan beberapa minggu setelah pentolan Axl Rose didakwa dengan tuntutan pelecehan seksual, Guns N' Roses merilis single baru berjudul “The General.” Dan meskipun lagu sebelumnya lebih bernuansa rocker, lagu baru ini terasa seperti Guns N' Roses karya Korn atau semacamnya.</div><div><br /></div><div>"The General" adalah sisi-B dari single vinyl tujuh inci edisi terbatas GUNS N' ROSES berjudul "Perhaps" , yang tersedia untuk pre-order pada bulan Agustus.</div><div><br /></div><div>Lagunya sendiri memaknai tentang introspeksi, penyesalan, rasa sakit, dan kompleksitas cinta. Liriknya melukiskan gambaran individu yang bermasalah, mungkin anak-anak atau remaja, yang memohon pengampunan dari ayah mereka dan berjanji untuk mengubah cara hidup mereka. Namun, seiring berjalannya lagu, terlihat jelas bahwa permohonan ini dipenuhi dengan kebencian dan pembangkangan. </div><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Terjemahan Lagu The General - Guns N' Roses</h3><div><b>Daddy, don't</b></div><div>Ayah, ampun</div><div><b>I swear I won't</b></div><div>Aku janji, aku takkan melakukannya lagi</div><div><b>I'll be good from now on</b></div><div>Aku akan menjadi anak baik mulai sekarang</div><div><b>And I'm awful sorry</b></div><div>Dan aku sangat menyesal</div><div><br /></div><div><b>Daddy, don't</b></div><div>Ayah, ampun </div><div><b>The hell I won't</b></div><div>Apa pula aku takkan melakukannya lagi</div><div><b>I won't be good anymore</b></div><div>Aku takkan menjadi anak baik lagi</div><div><b>And you'll all be sorry</b></div><div>Dan kalian semua akan menyesalinya</div><div><br /></div><div><b>Can anybody tell me why the pain, it just won't stop?</b></div><div>Adakah yang bisa memberi tahuku mengapa rasa sakitnya tak kunjung berhenti?</div><div><b>Can anybody help me? This pain, it just won't stop</b></div><div>Adakah yang bisa menolongku? Rasa sakit ini tak mau berhenti</div><div><br /></div><div><b>My only regret</b></div><div>Satu-satunya penyesalanku</div><div><b>Is that I never took</b></div><div>Yaitu, aku tak pernah meluangkan</div><div><b>The time to forget</b></div><div>Waktu untuk melupakan</div><div><b>All those unspoken feelings</b></div><div>Semua perasaan yang tak terutarakan</div><div><b>That were never spent</b></div><div>Yang tak pernah terlepaskan</div><div><b>On those who understand</b></div><div>Untuk mereka yang mengerti</div><div><b>That love deserves respect</b></div><div>Kalau cinta itu patut dihormati</div><div><b>And not your sordid meaning</b></div><div>Dan bukanlah menurut pemahaman mesummu</div><div><br /></div><div><div><b>Daddy, don't</b></div><div>Ayah, ampun</div><div><b>I swear I won't</b></div><div>Aku janji, aku takkan melakukannya lagi</div><div><b>I'll be good from now on</b></div><div>Aku akan menjadi anak baik mulai sekarang</div><div><b>And I'm awful sorry</b></div><div>Dan aku sangat menyesal</div><div><br /></div><div><b>Daddy, don't</b></div><div>Ayah, ampun </div><div><b>The hell I won't</b></div><div>Apa pula aku takkan melakukannya lagi</div><div><b>I won't be good anymore</b></div><div>Aku takkan menjadi anak baik lagi</div><div><b>And you'll all be sorry</b></div><div>Dan kalian semua akan menyesalinya</div></div><div><br /></div><div><b>Can anybody tell me why the pain, it just won't stop?</b></div><div>Adakah yang bisa memberi tahuku mengapa rasa sakitnya tak kunjung berhenti?</div><div><b>Can anybody help me? This pain, it just won't stop</b></div><div>Adakah yang bisa menolongku? Rasa sakit ini tak mau berhenti</div><div><br /></div><div><div><b>My only regret</b></div><div>Satu-satunya penyesalanku</div><div><b>Is that I never took</b></div><div>Yaitu, aku tak pernah meluangkan</div><div><b>The time to forget</b></div><div>Waktu untuk melupakan</div><div><b>All those unspoken feelings</b></div><div>Semua perasaan yang tak terutarakan</div><div><b>That were never spent</b></div><div>Yang tak pernah terlepaskan</div><div><b>On those who understand</b></div><div>Untuk mereka yang mengerti</div><div><b>That love deserves respect</b></div><div>Kalau cinta itu patut dihormati</div><div><b>And not your sordid meaning</b></div><div>Dan bukanlah menurut pemahaman mesummu</div></div><div><br /></div><div><b>Don't know what to tell you now</b></div><div>Tak tahu apa yang harus kujelaskan padamu sekarang</div><div><b>It's never really what they tell you now</b></div><div>Tak pernah paham apa yang mereka jelaskan padamu sekarang</div><div><b>You ought to know what they tell you now</b></div><div>Kau seharusnya paham apa yang mereka jelaskan padamu sekarang</div><div><b>Not really what they tell you now</b></div><div>Tak paham apa yang mereka jelaskan padamu sekarang</div><div><b>Don't know what to tell you now</b></div><div>Tak tahu apa yang harus kujelaskan padamu sekarang</div><div><b>It ain't really what they tell you now</b></div><div>Tak paham apa yang mereka jelaskan padamu sekarang</div><div><b>Don't know what to tell you now</b></div><div>Tak tahu apa yang harus kujelaskan padamu sekarang</div><div><b>It ain't really what they tell you now</b></div><div>Tak paham apa yang mereka jelaskan padamu sekarang</div><div><br /></div><div><div><b>My only regret</b></div><div>Satu-satunya penyesalanku</div><div><b>Is that I never took</b></div><div>Yaitu, aku tak pernah meluangkan</div><div><b>The time to forget</b></div><div>Waktu untuk melupakan</div><div><b>All those unspoken feelings</b></div><div>Semua perasaan yang tak terutarakan</div><div><b>That were never spent</b></div><div>Yang tak pernah terlepaskan</div><div><b>On those who understand</b></div><div>Untuk mereka yang mengerti</div><div><b>That love deserves respect</b></div><div>Kalau cinta itu patut dihormati</div><div><b>And not your sordid meaning</b></div><div>Dan bukanlah menurut pemahaman mesummu</div></div><div><br /></div><div><b>I never ever took the time to forget</b></div><div>Aku tak pernah meluangkan waktu untuk melupakannya </div></div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/10/lirik-lagu-sweet-sounds-of-heaven-terjemahan.html">Lirik Lagu The Rolling Stones - Sweet Sounds Of Heaven Terjemahan</a></h3>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-55995789049000467882023-12-12T16:54:00.002+07:002023-12-22T13:45:06.572+07:00Lirik Lagu dan Makna Terjemahan Love For U - Vidi Aldiano<div style="text-align: left;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVrZBcrG-gUYwBsBNcOeEMDiN1tBjQWFbrQChFYQZY66SYiiECT96dMxAhzftbOANzQOYuY7D_3Ov3ISruu3lvi1DqCB3MLRGqrId-B8oBn10FtaIkWln8ISO4xb1O2IOy3-xHCguyAGP_VW3qSMxF-UIBXJQB9GB91YCtZ6-Ql7i-COzcFBMt3G_AGfY/s750/1701641616731-picsay.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="470" data-original-width="750" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVrZBcrG-gUYwBsBNcOeEMDiN1tBjQWFbrQChFYQZY66SYiiECT96dMxAhzftbOANzQOYuY7D_3Ov3ISruu3lvi1DqCB3MLRGqrId-B8oBn10FtaIkWln8ISO4xb1O2IOy3-xHCguyAGP_VW3qSMxF-UIBXJQB9GB91YCtZ6-Ql7i-COzcFBMt3G_AGfY/s16000/1701641616731-picsay.jpg" title="Lirik Lagu dan Makna Terjemahan Love For U - Vidi Aldiano" /></a></div><div><div><b><br /></b></div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu Love For U milik Vidi (PODHUB) dengan Terjemahan Bahasa Indonesia.</div><div><br /></div><div>VIDI yang biasanya dikenal dengan nama panggung "Vidi Aldiano" kini merilis lagu terbarunya yang berjudul "Love For U" pada Jum'at, 1 Desember 2023.</div><div><br /></div><div>Lagu ini menceritakan tentang ketegangan cinta yang akan usai, lewat lagu ini menjadi gambaran terakhir dari sebuah pasangan sebelum akhirnya berpisah.</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-let-it-rain.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Let It Rain - HYBS x GANGGA</a></h3><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Terjemahan Lagu For U - Vidi</h3><div><b>Hold on</b></div><div>Tunggulah dulu</div><div><b>Maybe we can talk it over</b></div><div>Mungkin kita bisa membicarakannya</div><div><b>I just wanna hold you closer</b></div><div>Aku hanya ingin memelukmu lebih erat</div><div><b>Now that our time is gone</b></div><div>Sekarang kita telah kehabisan waktu</div><div><br /></div><div><b>Go on </b></div><div>Lanjut</div><div><b>Tell me what I need to do</b></div><div>Beritahulah aku apa yang harus kulakukan</div><div><b>I just wanna get in tune</b></div><div>Aku hanya ingin memahaminya</div><div><b>Turn the music up </b></div><div>Nyalakan musiknya </div><div> </div><div><b>Drop it all girl</b></div><div>Nyalakan, sayang</div><div><b>We don’t need to keep it low</b></div><div>Kita tak perlu menyembunyikannya</div><div><b>Just slow girl take your time</b></div><div>Santai saja, sayang, tak perlu terburu-buru</div><div><br /></div><div><b>I want it all girl</b></div><div>Aku ingin itu semua, sayang</div><div><b>We don’t need excuses cos</b></div><div>Kita tak perlu beralasan karena</div><div><b>It’s just you and me tonight</b></div><div>hanya ada kau dan aku malam ini</div><div><br /></div><div><b>I wanna kiss your body right</b></div><div>Aku ingin menciummu</div><div><b>So we can jump into this vibe, oo oh oo oh</b></div><div>Agar kita bisa terbawa dalam suasana ini, oo oh oo oh</div><div><b>I wanna keep you up all night</b></div><div>Aku ingin bersamamu sepanjang malam</div><div><b>Hope you remember, I was the one love for ya..</b></div><div>Semoga kau mengingatnya, akulah satu-satunya yang mencintaimu</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-the-signs.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna The signs - Tash</a></h3><div><b>Clock, ticking</b></div><div>Jam, berdetak</div><div><b>Fast breathing</b></div><div>Nafas mulai terasa sesak</div><div><b>Out of time</b></div><div>Kehabisan waktu</div><div><b>Give me one last night</b></div><div>Beri aku kesempatan satu malam terakhir</div><div><b>To Turn the music up</b></div><div>Tuk nyalakan musiknya</div><div><br /></div><div><b>Drop it all girl</b></div><div>Nyalakan, sayang</div><div><b>We don’t need to keep it low</b></div><div>Kita tak perlu menyembunyikannya</div><div><b>Just slow girl take your time</b></div><div>Santai saja, sayang, tak perlu terburu-buru</div><div><br /></div><div><b>I wanna kiss your body right</b></div><div>Aku ingin menciummu</div><div><b>So we can jump into this vibe, oo oh oo oh</b></div><div>Agar kita bisa terbawa dalam suasana ini, oo oh oo oh</div><div><b>I wanna keep you up all night</b></div><div>Aku ingin bersamamu sepanjang malam</div><div><b>Hope you remember, I was the one love for ya..</b></div><div>Semoga kau mengingatnya, akulah satu-satunya yang mencintaimu</div></div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-youre-losing-me.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna You're Losing Me - Taylor Swift</a></h3>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-56546093431420503922023-12-12T13:51:00.001+07:002023-12-12T13:53:33.152+07:00Lirik Lagu dan Terjemahan Makna One in a Million - Bebe Rexha & David Guetta<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi81_b-gdKiTe1RP_BGs-Ko4-rLP6dSg0bDKeo4QX4qCC0ki9dys0f1TW5ejfTGmKkcFSd9KXO8YYYnoQhAz2YPCDon_jMwsbH8XI1uZdCYdd7vIwOiM-R_0GMk1-c74OKgF68qTWQbfkEtIbVB3ASl2rKtrH34TBtOewjcz07QWQIJckFDbGdqpMeP1Rc/s1100/1702363050691-picsay.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="600" data-original-width="1100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi81_b-gdKiTe1RP_BGs-Ko4-rLP6dSg0bDKeo4QX4qCC0ki9dys0f1TW5ejfTGmKkcFSd9KXO8YYYnoQhAz2YPCDon_jMwsbH8XI1uZdCYdd7vIwOiM-R_0GMk1-c74OKgF68qTWQbfkEtIbVB3ASl2rKtrH34TBtOewjcz07QWQIJckFDbGdqpMeP1Rc/s16000/1702363050691-picsay.jpg" title="Lirik Lagu dan Terjemahan Makna One in a Million - Bebe Rexha & David Guetta" /></a></div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu One in a Million milik David Guetta ft Bebe Rexha dengan Terjemahan Bahasa Indonesia.</div><div><br /></div><div>Bebe Rexha telah merilis singel terbarunya berjudul “One in a Million” pada Jumat, 4 Agustus 2023.</div><div><br /></div><div>Dalam singel terbarunya ini ia berkolaborasi dengan DJ David Guetta.</div><div><br /></div><div>Lagu "One in a Million" oleh David Guetta & Bebe Rexha memaknai tentang hubungan mendalam dan kekaguman antara sepasang kekasih. Liriknya menunjukkan kalau orang yang dimaksud adalah orang yang luar biasa istimewa dan unik.</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-youre-losing-me.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna You're Losing Me - Taylor Swift</a></h3><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Terjemahan Lagu One in a Million - Bebe Rexha Feat David Guetta</h3><div><b>Ah-ah, you're my</b></div><div>Ah, kau milikku</div><div><br /></div><div><b>You're my one, one, one in a million</b></div><div>Kaulah milikku satu-satunya di antara sejuta</div><div><b>It's like someone picked you out of the sky</b></div><div>Rasanya seperti kau telah dipilih dari surga</div><div><b>Maybe I met you for a reason</b></div><div>Mungkin aku bertemu denganmu karena suatu alasan</div><div><b>And I can't believe that we're both alive at the same time</b></div><div>Dan aku tak percaya kita berdua hidup bersama di saat ini</div><div><b>Is this heaven now?</b></div><div>Apakah ini surga?</div><div><b>Am I dreamin' now, am I dreamin'?</b></div><div>Apa aku sedang bermimpi? Apa aku sedang bermimpi?</div><div><b>You're my one, one, one in a million</b></div><div>Kaulah milikku satu-satunya di antara sejuta</div><div><b>And I can't believe that we're both alive at the same time</b></div><div>Dan aku tak percaya kita berdua hidup bersama di saat ini</div><div><br /></div><div><b>And I can't believe that we're both alive at the same time</b></div><div>Dan aku tak percaya kita berdua hidup bersama di saat ini</div><div><br /></div><div><b>Ah-ah</b></div><div><b>You got me speedin' through the red lights</b></div><div>Ah, kau membuatku terburu-buru, mengabaikan sinyal peringatan</div><div><b>Yeah, I'm on my way</b></div><div>Yeah, aku sedang menuju ke arahmu</div><div><b>We do it 'cause it feels right</b></div><div>Kita melakukan ini karena rasanya benar</div><div><br /></div><div><b>Yeah, you got me so high</b></div><div>Yeah, kau sudah membangkitkan perasaan yang begitu kuat dalam diriku</div><div><b>I tripped and fell from paradise</b></div><div>Aku tersandung dan menemukan surga</div><div><b>No lie</b></div><div>Beneran, gak bohong</div><div><b>I tripped and fell from paradise</b></div><div>Aku tersandung dan menemukan kebahagiaan</div><div><b>In your eyes, in your eyes, in your eyes</b></div><div><b>In your eyes, in your eyes (In your eyes, in your eyes, in your eyes)</b></div><div>Di dalam tatapanmu</div><div><br /></div><div><div><b>You're my one, one, one in a million</b></div><div>Kaulah milikku satu-satunya di antara sejuta</div><div><b>It's like someone picked you out of the sky (someone picked you out of the sky)</b></div><div>Rasanya seperti kau telah dipilih dari surga</div><div><b>Maybe I met you for a reason</b></div><div>Mungkin aku bertemu denganmu karena suatu alasan</div><div><b>And I can't believe that we're both alive at the same time</b></div><div>Dan aku tak percaya kita berdua hidup bersama di saat ini</div><div><b>Is this heaven now?</b></div><div>Apakah ini surga?</div><div><b>Am I dreamin' now, am I dreamin'?</b></div><div>Apa aku sedang bermimpi? Apa aku sedang bermimpi?</div><div><b>You're my one, one, one in a million</b></div><div>Kaulah milikku satu-satunya di antara sejuta</div><div><b>And I can't believe that we're both alive at the same time</b></div><div>Dan aku tak percaya kita berdua hidup bersama di saat ini</div></div><div><br /></div><div><b>Is this heaven now?</b></div><div>Apakah ini surga?</div><div><b>Am I dreamin' now?</b></div><div>Apakah aku sedang bermimpi?</div><div><b>Is this heaven now?</b></div><div>Apakah ini surga?</div><div><b>Am I dreamin'?</b></div><div>Apakah aku sedang bermimpi?</div><div><b>You're my one, one, one in a million</b></div><div>Kaulah milikku satu-satunya di antara sejuta</div><div><b>And I can't believe that we're both alive at the same time</b></div><div>Dan aku tak percaya kita berdua hidup bersama di saat ini</div><div><br /></div><div><b>You're my one, one, one in a million</b></div><div>Kaulah milikku satu-satunya di antara sejuta</div><div><b>And I can't believe that we're both alive at the same time</b></div><div>Dan aku tak percaya kita berdua hidup bersama di saat ini</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-dan-makna-terjemahan-lagu-catalyst.html">Lirik dan Makna Terjemahan Lagu Catalyst - Weird Genius ft. Pepita</a></h3>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-34351953390470464562023-12-12T08:19:00.003+07:002023-12-12T08:34:19.154+07:00Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Stranger - Heize & 10CM<div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgt8yeeWhDOybmXmhzEsBxHud_hi1q2IcbcTW0vRTNDEnbewLU0aRHLAk0HUB23Ni0Mso0_QfkX2bMl6xKNOkff4ajBqghW9TneiatBEq3GzZC6ha2yFs1ZVxhyphenhyphenID-M8m7b4gxsCgpy2d5QD3hYK-yztcO1ykjKUZ6IdIUSi-TcvjmY0rV9JGlnd4-ovF0/s2800/1702344639899.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="1600" data-original-width="2800" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgt8yeeWhDOybmXmhzEsBxHud_hi1q2IcbcTW0vRTNDEnbewLU0aRHLAk0HUB23Ni0Mso0_QfkX2bMl6xKNOkff4ajBqghW9TneiatBEq3GzZC6ha2yFs1ZVxhyphenhyphenID-M8m7b4gxsCgpy2d5QD3hYK-yztcO1ykjKUZ6IdIUSi-TcvjmY0rV9JGlnd4-ovF0/s16000/1702344639899.jpg" title="Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Stranger - Heize & 10CM" /></a></div><br /><b><br /></b></div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu Stranger milik Heize Ft 10CM dengan Terjemahan Bahasa Indonesia, English Translation, dan Romanized Hangul Terlengkap.</div><div><br /></div><div>Heize resmi comeback dengan merilis mini album berjudul Last Winter pada kamis, 7 Desember 2023.</div><div><br /></div><div>Dalam karya terbarunya ini Heize berkolaborasi dengan musisi 10CM untuk menyanyikan lagu utamanya yang berjudul Stranger.</div><div><br /></div><div>Lagu Stranger milik Heize sendiri bercerita tentang usaha untuk mencoba menghormati keputusan seseorang dan merelakannya untuk pergi.</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-winter-without-you.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Winter Without You - XG</a></h3><h3 style="text-align: left;">Lirik Lagu Stranger - Heize Feat 10CM (Terjemahan, Romanized, Hangul)</h3><div><span style="color: #741b47;">사랑해 고마워, 영원히 네 곁에 있을게</span></div><div><b>Saranghae gomawo, yeongwonhi ne gyeote isseulge</b></div><div>Aku mencintaimu, terima kasih, aku akan berada di sisimu selamanya</div><div> </div><div><span style="color: #741b47;">말하던 고운 네 입술에, 어쩌다 이별을 담아내게 한 거야</span></div><div><b>Malhadeon goun ne ipsure, eojjeoda ibyeoreul damanaege han geoya</b></div><div>Entah bagaimana caranya kau bisa membiarkan bibir lembutmu yang biasa berbicara itu mengucapkan kata perpisahan?</div><div> </div><div><span style="color: #741b47;">정말 미안해, 내일은 네 곁에 있으려 했는데</span></div><div><b>Jeongmal mianhae, naeireun ne gyeote isseuryeo haenneunde</b></div><div>Aku sungguh minta maaf, aku bermaksud ingin bersamamu di hari esok</div><div> </div><div><span style="color: #741b47;">나에게 말하는 너의 그 입술은, 오늘이 마지막인 것 같네</span></div><div><b>Naege malhaneun neoui geu ipsureun, oneuri majimagin geot gatne</b></div><div>Tapi bibirmu yang berbicara padaku, mengatakan kalau sepertinya hari ini adalah hari terakhir</div><div> </div><div><span style="color: #741b47;">많이도 참았겠지, 목 끝까지 차오르는 눈물과</span></div><div><b>Manido chamatgetji, mok kkeutkkaji chaoreuneun nunmulgwa</b></div><div>Kau pasti sangat bersabar, menahan begitu banyak air mata</div><div> </div><div><span style="color: #741b47;">그만하잔 그 말, 들어줘야겠지</span></div><div><b>Geumanhajan geu mal, deureojwoyagetji</b></div><div>Kau harus mendengarkanku saat aku menyuruhmu berhenti</div><div> </div><div><span style="color: #741b47;">내가 하는 말, 모두 거짓말처럼 들릴 거야</span></div><div><b>Naega haneun mal, modu geojitmalcheoreom deullil geoya</b></div><div>Semua yang aku katakan akan terdengar seperti kebohongan</div><div> </div><div><span style="color: #741b47;">지키지 못할 약속도, 너무 쉽게 말하고, 기다리게 했던 걸 알아</span></div><div><b>Jikiji mothal yaksokdo, neomu swipge malhago, gidarige haetdeon geol ara</b></div><div>Aku tahu aku membuat janji yang tak bisa kutepati, terlalu mudah kuucapkan, dan membuatmu menunggu</div><div> </div><div><span style="color: #741b47;">차가운 너의 그 입술은, 더 이상 버틸 힘이 없다 말하는 듯해</span></div><div><b>Chagaun neoui geu ipsureun, deo isang beotil himi eopda malhaneun deuthae</b></div><div>Bibirmu yang dingin seolah mengatakan kalau kau tak lagi mempunyai kekuatan untuk bertahan</div><div> </div><div><span style="color: #741b47;">아직도 너의 마음 모른 체, 이렇게 바보같이 너를 보내</span></div><div><b>Ajikdo neoui maeum moreun che, ireoke babogati neoreul bonae</b></div><div>Aku sangat bodoh membiarkanmu pergi seperti ini, tanpa mengetahui perasaanmu</div><div> </div><div>(10CM)</div><div><span style="color: #741b47;">사랑해 미안해</span></div><div><b>Saranghae mianhae</b></div><div>Aku mencintaimu, maafkan aku</div><div> </div><div><span style="color: #741b47;">영원히 너 같은 사람은, 다시는 만날 수 없단 걸</span></div><div><b>Yeongwonhi neo gateun sarameun, dasineun mannal su eopdan geol</b></div><div>Aku tak akan pernah bertemu orang sepertimu lagi</div><div> </div><div><span style="color: #741b47;">알면서 이별이 다가오고 한 거야</span></div><div><b>Almyeonseo ibyeori dagaogo han geoya</b></div><div>Namun aku yang membuat perpisahan ini terjadi</div><div> </div><div><span style="color: #741b47;">이젠 아프고 외로운 마음은, 내가 다 가지고 갈 테니</span></div><div><b>Ijen apeugo oeroun maeumeun, naega da gajigo gal teni</b></div><div>Kini, aku akan membawa semua hatimu yang sakit dan kesepian bersamaku</div><div> </div><div><span style="color: #741b47;">나를 모를 때의 미소를, 다시 찾을 수 있길 바랄게</span></div><div><b>Nareul moreul ttaeui misoreul, dasi chajeul su itgil baralge</b></div><div>Aku harap kau bisa menemukan senyuman yang kau miliki saat kau tak mengenalku lagi</div><div> </div><div>(Heize & 10CM)</div><div><span style="color: #741b47;">내가 하는 말, 모두 거짓말처럼 들릴 거야</span></div><div><b>Naega haneun mal, modu geojitmalcheoreom deullil geoya</b></div><div>Semua yang aku katakan akan terdengar seperti kebohongan</div><div> </div><div><span style="color: #741b47;">지키지 못할 약속도, 너무 쉽게 말하고, 기다리게 했던 걸 알아</span></div><div><b>Jikiji mothal yaksokdo, neomu swipge malhago, gidarige haetdeon geol ara</b></div><div>Aku tahu aku membuat janji yang tak bisa kutepati, terlalu mudah kuucapkan, dan membuatmu menunggu</div><div> </div><div><span style="color: #741b47;">차가운 너의 그 입술은, 더 이상 버틸 힘이 없다 말하는 듯해</span></div><div><b>Chagaun neoui geu ipsureun, deo isang beotil himi eopda malhaneun deuthae</b></div><div>Bibirmu yang dingin seolah mengatakan kalau kau tak lagi mempunyai kekuatan untuk bertahan</div><div> </div><div><span style="color: #741b47;">아직도 너의 마음 모른 체, 이렇게 바보같이 너를 보내</span></div><div><b>Ajikdo neoui maeum moreun che, ireoke babogati neoreul bonae</b></div><div>Aku sangat bodoh membiarkanmu pergi seperti ini, tanpa mengetahui perasaanmu</div><h3 style="text-align: left;">Stranger - Heize & 10CM Lyrics (English Ver.)</h3><div>I love you, thank you</div><div>I’ll be by your side forever</div><div>On your beautiful lips that used to say</div><div>I somehow managed to contain farewell</div><div>I’m truly sorry</div><div>I intended to be by your side tomorrow</div><div>But your lips, speaking to me</div><div>Seem like today is the last</div><div><br /></div><div>You must have endured a lot</div><div>Tears welling up to the throat</div><div>That’s probably what you’ll say</div><div>I have to listen</div><div><br /></div><div>What I say</div><div>Will sound like all lies</div><div>Promises I couldn’t keep</div><div>Spoken too easily</div><div>I know I made you wait</div><div>Your cold lips</div><div>Seem to say they can’t endure any longer</div><div>Pretending not to know your feelings</div><div>I foolishly let you go like this</div><div><br /></div><div>I love you, I’m sorry</div><div>A love like yours forever</div><div>Knowing we can never meet again</div><div>I made the farewell approach</div><div>Now the painful and lonely heart</div><div>I will take it all away</div><div>Hoping you can find</div><div>The smile from when you didn’t know me</div><div><br /></div><div>What I say</div><div>Will sound like all lies</div><div>Promises I couldn’t keep</div><div>Spoken too easily</div><div>I know I made you wait</div><div>Your cold lips</div><div>Seem to say they can’t endure any longer</div><div>Pretending not to know your feelings</div><div>I foolishly let you go like this</div></div>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-55638333700638430702023-12-11T12:13:00.003+07:002023-12-11T12:21:12.339+07:00Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Macy's Day Parade - Green Day<div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEvQ7vbdw4WDE__YCpp-fHfBtgYawYY_jnO9sr0mypUIWl-Dc2pzokrIYOf5OnMVYYQMJg3-HedoVRRQXhikTxzY_a4zalDPqAvRsR7MKOh9kVCKZfYRIEua5uVPJ07wjU5pSPXAAUVEfS9o73arU1uQh3lVSdKakI0N27Y9cnk6odlVL3k4lgDqTpFZY/s2800/1702271983794.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="2000" data-original-width="2800" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEvQ7vbdw4WDE__YCpp-fHfBtgYawYY_jnO9sr0mypUIWl-Dc2pzokrIYOf5OnMVYYQMJg3-HedoVRRQXhikTxzY_a4zalDPqAvRsR7MKOh9kVCKZfYRIEua5uVPJ07wjU5pSPXAAUVEfS9o73arU1uQh3lVSdKakI0N27Y9cnk6odlVL3k4lgDqTpFZY/s16000/1702271983794.jpg" title="Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Macy's Day Parade - Green Day" /></a></div><br /><b><br /></b></div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu Macy's Day Parade milik Green Day dengan Terjemahan Bahasa Indonesia.</div><div><br /></div><div>Green Day adalah salah satu band punk rock paling ikonik dalam sejarah, dan lagu mereka yang berjudul “Macy's Day Parade” tetap menjadi salah satu lagu mereka yang paling terkenal dan bermakna. Lagu tersebut dirilis pada tahun 2000, dalam album mereka yang berjudul “Warning”. Lagu ini ditulis oleh vokalis utama, Billie Joe Armstrong, dan tetap menjadi lagu yang emosional dan pedih, meskipun melodinya ceria.</div><div><br /></div><div>Lagunya sendiri terinspirasi oleh peristiwa kehidupan nyata yang terjadi di Kota New York pada tahun 1997, di mana pacar gitaris Mike Dirnt pada saat itu melihat seorang pria melompat dari gedung hingga tewas. Hal ini memicu inspirasi Billie Joe Armstrong untuk menulis sebuah lagu tentang bunuh diri dan kehilangan. Lagu tersebut secara khusus merujuk pada Parade Hari Thanksgiving Macy karena ini adalah parade yang sama yang melewati gedung tempat pria tersebut melompat hingga tewas.</div><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Terjemahan Lagu Macy's Day Parade - Green Day</h3><div><b>Today's the Macy's Day Parade</b></div><div>Hari ini adalah hari perayaan Thanksgiving Macy</div><div><b>The night of the living dead is on its way</b></div><div>Hari dimana malamnya orang-orang berkerumunan di jalan bagaikan zombie tuk berpesta belanja</div><div><b>With a credit report for duty call</b></div><div>Dengan laporan status kredit untuk kewajiban tugas hidup</div><div><b>It's a lifetime guarantee</b></div><div>Ini adalah jaminan seumur hidup</div><div><b>Stuffed in a coffin 10% more free</b></div><div>Dapat diskon 10% lebih murah untuk dimakamkan di peti mati</div><div><b>Red light special at the mausoleum</b></div><div>Dapatkan segera promonya di mausoleum</div><div> </div><div><b>Give me something that I need</b></div><div>Beri aku sesuatu yang aku butuhkan</div><div><b>Satisfaction guaranteed to you</b></div><div>Kepuasan terjamin untukmu</div><div><b>What's the consolation prize?</b></div><div>Apa hadiah hiburannya?</div><div><b>Economy sized dreams of hope</b></div><div>Impian dari harapan yang tak berarti</div><div> </div><div><b>When I was a kid I thought</b></div><div>Saat aku masih kecil kupikir</div><div><b>I wanted all the things that I haven't got</b></div><div>Aku menginginkan semua hal yang tak aku punya</div><div><b>Oh. I learned the hardest way</b></div><div>Oh. aku belajar dengan cara yang paling sulit</div><div><b>Then I realized what it took</b></div><div>Lalu aku menyadari apa yang dibutuhkan</div><div><b>To tell the difference between thieves and crooks</b></div><div>Untuk membedakan antara pencuri dan penjahat</div><div><b>A lesson learned to me and you</b></div><div>Sebuah pelajaran bagiku dan kalian</div><div> </div><div><b>Give me something that I need</b></div><div>Beri aku sesuatu yang aku butuhkan</div><div><b>Satisfaction guaranteed</b></div><div>Kepuasan yang terjamin</div><div><b>Because I'm thinking about a brand new hope</b></div><div>Karena aku sedang memikirkan sebuah harapan baru</div><div><b>The one I've never known</b></div><div>Harapan yang belum pernah kuketahui </div><div><b>Cause now I know</b></div><div>Karena sekarang aku tahu</div><div><b>It's all that I wanted</b></div><div>Itu semualah yang aku inginkan</div><div> </div><div><b>What's the consolation prize?</b></div><div>Apa hadiah hiburannya?</div><div><b>Economy sized dreams of hope</b></div><div>Impian dari harapan yang tak berarti</div><div><b>Give me something that I need</b></div><div>Beri aku sesuatu yang aku butuhkan</div><div><b>Satisfaction guaranteed</b></div><div>Kepuasan yang terjamin</div><div><b>Because I'm thinking about a brand new hope</b></div><div>Karena aku sedang memikirkan sebuah harapan baru</div><div><b>The one I've never known</b></div><div>Harapan yang belum pernah kuketahui</div><div><b>And where it goes</b></div><div>Dan kemana arahnya</div><div><b>And I'm thinking about</b></div><div>Dan aku sedang memikirkan</div><div><b>The only road</b></div><div>Satu-satunya jalan</div><div><b>The one I've never known</b></div><div>Jalan yang belum pernah kuketahui</div><div><b>And where it goes</b></div><div>Dan kemana arahnya</div><div> </div><div><b>And I'm thinking about a brand new hope</b></div><div>Dan aku sedang memikirkan sebuah harapan baru</div><div><b>The one I've never known</b></div><div>Harapan yang belum pernah kuketahui</div><div><b>Cause now I know It's all that I wanted</b></div><div>Karena sekarang aku tahu itu semualah yang aku inginkan</div></div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-brutal-love.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Brutal Love - Green Day</a></h3>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8459505968280187979.post-80454802900138208552023-12-11T06:52:00.003+07:002023-12-13T16:13:01.663+07:00Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Winter Without You - XG<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlxLrsp_9h8wouMpehWAYpDZC6AxxAY0W4rrOJT6lKK4i4pVKFgtvmWqkJdIP1L0N4DjIhyphenhyphenVROAC29U630ov6zm_MMbOG9sHI0XtD08QCJdNV_Z8PGt1bQaeUCTMhCG8WxvU-w8evEbgYT9eI4AMh8rQaSxR3Z44Lg4lbRfHNVVfuztF1_yTWkxvwZUUU/s700/1702251612810-picsay.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RamaLirik" border="0" data-original-height="400" data-original-width="700" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlxLrsp_9h8wouMpehWAYpDZC6AxxAY0W4rrOJT6lKK4i4pVKFgtvmWqkJdIP1L0N4DjIhyphenhyphenVROAC29U630ov6zm_MMbOG9sHI0XtD08QCJdNV_Z8PGt1bQaeUCTMhCG8WxvU-w8evEbgYT9eI4AMh8rQaSxR3Z44Lg4lbRfHNVVfuztF1_yTWkxvwZUUU/s16000/1702251612810-picsay.jpg" title="Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Winter Without You - XG" /></a></div><div><div><b>RamaLirik</b> - Berikut arti lirik lagu Winter Without You milik XG dengan Terjemahan Bahasa Indonesia.</div><div><br /></div><div>"Winter Without You" adalah single terbaru girl group XG (Xtraordinary Girls) yang dirilis pada Jumat, 8 Desember 2023.</div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-sonar-breaker.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Sonar (Breaker) - NMIXX</a></h3><h3 style="text-align: left;">Lirik dan Terjemahan Lagu Winter Without You - XG </h3><div>(Chisa)</div><div><b>Ahh-ahh-ahh</b></div><div><b>Uh, oh-ah</b></div><div><br /></div><div>(Juria)</div><div><b>Every year right around this time</b></div><div><b>People putting up trees and lights</b></div><div>Setiap tahun pada waktu-waktu ini</div><div>Orang-orang memasang pohon dan lampu-lampu</div><div><br /></div><div>(Juria)</div><div><b>And I been thinking that this don't feel right 'cause I'm without you</b></div><div>Dan kupikir ini rasanya tak benar karena aku tanpamu</div><div><br /></div><div>(Chisa)</div><div><b>If I could make a list</b></div><div><b>You'd be the first in it</b></div><div>Andai aku bisa membuat sebuah daftar</div><div>Maka namamu akan menjadi yang pertama di dalamnya</div><div><br /></div><div>(Chisa)</div><div><b>If I could make a wish you'd show in a minute</b></div><div><b>Only if it was that way</b></div><div>Andai aku bisa membuat permohonan, kuharap kau muncul dalam sekejap</div><div>Hanya jika memang seperti itu</div><div><br /></div><div>(Hinata)</div><div><b>But there's some things that I can't change</b></div><div>Tapi ada beberapa hal yang tak dapat kuubah</div><div><br /></div><div>(Maya)</div><div><b>So now, this ain't winter without you</b></div><div><b>No more joy, no laughter</b></div><div>Maka sekarang, ini bukanlah musim dingin tanpamu</div><div>Tak ada lagi kegembiraan, tak ada lagi tawa</div><div><br /></div><div>(Maya)</div><div><b>Wish that I could turn it back around</b></div><div><b>When I'm falling down</b></div><div>Seandainya aku bisa memutarnya kembali</div><div>Saat aku terjatuh</div><div><br /></div><div>(Juria)</div><div><b>So how, how am I supposed to go without you ?</b></div><div><b>Days gone cold so won't you say that you'll be home for Christmas</b></div><div>Jadi bagaimana, bagaimana aku bisa pergi tanpamu?</div><div>Hari-hari menjadi dingin, jadi maukah kau katakan kalau kau akan berada di rumah saat Natal</div><div><br /></div><div>(Harvey)</div><div><b>I don't care about no mistletoe (Mistletoe)</b></div><div><b>On the DL I still miss you though (Woah</b>)</div><div>Aku tak peduli tanpa mistletoe (Mistletoe)</div><div>Di DL aku masih merindukanmu (Woah)</div><div><br /></div><div>(Harvey)</div><div><b>Looking cute at every Christmas party</b></div><div><b>Posting on my story, still a little snowy, yeah</b></div><div>Terlihat lucu di setiap pesta Natal</div><div>Posting di storyku, masih sedikit bersalju, yeah</div><div><br /></div><div>(Maya)</div><div><b>Joyful, joyful, joyful, raise your voice</b></div><div><b>Everybody come and raise your voice</b></div><div>Gembira, gembira, gembira, naikan suaramu</div><div>Semua orang datang dan naikan suaramu</div><div><br /></div><div>(Maya)</div><div><b>So now, hey, let me tell the truth</b></div><div>Maka sekarang, hey, aku beritahu kebenarannya</div><div><br /></div><div>(Jurin)</div><div><b>If I remember we would sit by the fire holding hands</b></div><div><b>Sweet smell of sugar and spice was heaven scent</b></div><div>Jika aku ingat, kita duduk di dekat api sambil berpegangan tangan</div><div>Aroma manis dari gula dan rempah-rempah adalah aroma surga</div><div><br /></div><div>(Jurin)</div><div><b>But like the season you was gone with the wind fall winter spring</b></div><div>Namun bagaikan musim kau pergi bersama angin musim gugur musim dingin musim semi</div><div><br /></div><div>(Jurin)</div><div><b>Back around with my December blues I've been feeling again</b></div><div>Kembali dengan kesedihan bulan Desember yang kurasakan lagi</div><div><br /></div><div>(Cocona)</div><div><b>So listen I really wanna know where we went wrong</b></div><div><b>I wanna know if you would hear this song</b></div><div>Maka dengarkanlah, aku benar-benar ingin tahu di mana letak kesalahan kita</div><div>Aku ingin tahu apakah kau mau mendengar lagu ini</div><div><br /></div><div>(Cocona)</div><div><b>And if I could turn back the time</b></div><div><b>You'd be in my arms again</b></div><div>Dan andai saja aku bisa memutar waktu kembali</div><div>Kau akan berada dalam pelukanku lagi</div><div><br /></div><div>(Maya)</div><div><b>But there's some things that I can't change</b></div><div>Tapi ada beberapa hal yang tak dapat ku ubah</div><div><br /></div><div>(Hinata)</div><div><b>So now, this ain't winter without you</b></div><div><b>No more joy, no laughter</b></div><div>Maka sekarang, ini bukanlah musim dingin tanpamu</div><div>Tak ada lagi kegembiraan, tak ada lagi tawa</div><div><br /></div><div>(Hinata)</div><div><b>Wish that I could turn it back around</b></div><div><b>When I'm falling down</b></div><div>Seandainya aku bisa memutarnya kembali</div><div>Saat aku terjatuh</div><div><br /></div><div>(Juria)</div><div><b>So how, how am I supposed to go without you ?</b></div><div><b>Days gone cold so won't you say that you'll be home for Christmas</b></div><div>Jadi bagaimana, bagaimana aku bisa pergi tanpamu?</div><div>Hari-hari menjadi dingin, jadi maukah kau katakan kalau kau akan berada di rumah saat Natal</div><div><br /></div><div>(Juria)</div><div><b>Heavy snow pouring out my window (window)</b></div><div><b>I pray to stars and the angels (Oh)</b></div><div>Salju lebat menutupi jendelaku (jendela)</div><div>Aku berdoa pada bintang-bintang dan malaikat (Oh)</div><div><br /></div><div>(Maya)</div><div><b>No, no more lonely nights</b></div><div>Tak ada lagi malam yang sepi</div><div><br /></div><div>(Chisa)</div><div><b>No way to hide, why I need you for sure</b></div><div><b>So I keep wishing and hoping</b></div><div>Tak ada cara untuk bersembunyi, mengapa aku begitu membutuhkanmu</div><div>Maka aku terus berharap dan berharap</div><div><br /></div><div>(Chisa)</div><div><b>You'd walk through the door</b></div><div><b>Hold me cause I know we'll fight through the cold</b></div><div>Kau akan berjalan melewati pintu</div><div>Pegang aku karena aku tahu kita akan berjuang melewati hawa dingin</div><div><br /></div><div>(Chisa)</div><div><b>As long as I am with my baby</b></div><div><b>Please hurry up, hurry up</b></div><div>Selama aku bersama sayangku</div><div>Tolong bergegas, bergegaslah</div><div><br /></div><div>(Juria)</div><div><b>I'll be staying up all night</b></div><div>Aku akan begadang semalaman</div><div><br /></div><div>(Cocona)</div><div><b>No matter what I unwrap in the morning</b></div><div><b>I won't be the same I'd playback every moment</b></div><div>Tak peduli apa yang aku buka di pagi hari</div><div>Aku tak akan sama, aku akan memutarnya setiap saat</div><div><br /></div><div>(Jurin)</div><div><b>There's nobody else to run to</b></div><div><b>Believin' it like it's true</b></div><div>Tak ada orang lain yang bisa lari tuk</div><div>Mempercayai seakan itu benar</div><div><br /></div><div>(Harvey)</div><div><b>That you would come to rescue</b></div><div><b>I merry miss you, now tell me how</b></div><div>Kalau kau akan datang untuk menyelamatkan</div><div>Aku sungguh merindukanmu, sekarang beritahu aku caranya</div><div><br /></div><div>(Chisa)</div><div><b>How am I supposed to go without you ?</b></div><div><b>Days gone cold so won't you say that you'll be home for Christmas</b></div><div>Bagaimana aku bisa pergi tanpamu?</div><div>Hari-hari menjadi dingin, jadi maukah kau katakan kalau kau akan berada di rumah saat Natal</div><div><br /></div><div>(Chisa)</div><div><b>So now, this ain't winter without you</b></div><div><b>No more joy, no laughter</b></div><div>Jadi sekarang, ini bukan musim dingin tanpamu</div><div>Tak ada lagi kegembiraan, tak ada lagi tawa</div><div><br /></div><div>(Chisa)</div><div><b>Wish that I could turn it back around</b></div><div><b>When I'm falling down</b></div><div>Seandainya aku bisa memutarnya kembali</div><div>Saat aku terjatuh</div><div><br /></div><div>(Maya)</div><div><b>So how, how am I supposed to go without you ?</b></div><div><b>Days gone cold so won't you say that you'll be home for Christmas</b></div><div>Jadi bagaimana, bagaimana aku bisa pergi tanpamu?</div><div>Hari-hari menjadi dingin, jadi maukah kau katakan bahwa kau akan berada di rumah saat Natal</div><div><br /></div><div>(Hinata)</div><div><b>Oohh, Baby talk to me now, this is where I'm going down</b></div><div><b>No need to worry about, let me turn it around</b></div><div>Oohh, sayang, bicaralah padaku sekarang, di sinilah aku akan turun</div><div>Tak perlu khawatir, biarkan aku membalikkannya</div><div><br /></div><div>(Hinata)</div><div><b>When it's all falling down, just tell me how</b></div><div><b>So baby, won't you</b></div><div>Jika semuanya gagal, beritahukan caranya</div><div>Jadi sayang, bukan begitu</div></div><h3 style="text-align: left;">Baca juga: <a href="https://ramalirik.blogspot.com/2023/12/lirik-lagu-dan-terjemahan-makna-alley.html">Lirik Lagu dan Terjemahan Makna Alley - Lee Hi & Sung Si Kyung</a></h3>Ramalirikhttp://www.blogger.com/profile/05428522348848195223noreply@blogger.com0