Lirik Lagu TWICE - The Best Thing I Ever Did Terjemahan

Arti Lirik Lagu TWICE – The Best Thing I Ever Did (올해 제일 잘한 일) [Hangul & Romanization & Terjemahan Bahasa Indonesia & English Lyrics]


Hangul
Ah ah ah ah
Yeah the best thing I ever did
Ah ah ah ah
Hmm

December 1년의 끝을 너와 I remember
우리 추억은 눈처럼 쌓이고
너를 위해 남겨둔 수많은 말이 맴돌아
떨리는 걸

늘 외롭기만 했었던 쓸쓸했었던
12월이 이젠 외롭지 않아

내가 올해 제일 잘한 일 너를 만난 것
너를 만난 것 너를 만난 것
내가 올해 안한 일 중에 제일 잘한 일
너와 헤어지지 않은 것 함께 있는 것

All I wanna do, all I wanna do
이대로 이대로 이대로 이대로
너와 영원히 둘이
All I wanna do, all I wanna do
이대로 이대로 이대로 이대로
변하지 않고 우리

나는 모르겠는데 자꾸 티가 나는지
친구들이 놀려 하루 종일 입이 귀에 걸쳤다고
혼자 있어도 내 뒤에 니가
있는 것처럼 느껴 자꾸 귀가
빨개지는 걸 어떡해 계속 널 생각해

늘 외롭기만 했었던 쓸쓸했었던
12월이 이젠 외롭지 않아

내가 올해 제일 잘한 일 너를 만난 것
너를 만난 것 너를 만난 것
내가 올해 안한 일 중에 제일 잘한 일
너와 헤어지지 않은 것 함께 있는 것

올해를 Little by little
보내면서 수많은 일을
의미를 떠올려봐도 왜 모두
너와 함께한 순간들뿐인지
나 왠지 사랑에 빠졌나 봐

내가 올해 제일 잘한 일 너를 만난 것
너를 만난 것 너를 만난 것
내가 올해 안한 일 중에 제일 잘한 일
너와 헤어지지 않은 것 함께 있는 것

All I wanna do, all I wanna do
이대로 이대로 이대로 이대로
너와 영원히 둘이
All I wanna do, all I wanna do
이대로 이대로 이대로 이대로
변하지 않고 우리

Ah ah ah ah
Yeah the best thing I ever did
Ah ah ah ah
The best thing I ever did


Romanization
Ah ah ah ah
Yeah the best thing I ever did
Ah ah ah ah
Hmm

December illyeone kkeuteul neowa I remember
uri chueogeun nuncheoreom ssaigo
neoreul wihae namgyeodun sumaneun mari maemdora
tteollineun geol

neul weropgiman haesseotteon sseulsseulhaesseotteon
shibiweori ijen weropji ana

naega olhae jeil jalhan il neoreul mannan geot
neoreul mannan geot neoreul mannan geot
naega olhae anhan il junge jeil jalhan il
neowa heyeojiji aneun geot hamkke inneun geot

All I wanna do, all I wanna do
idaero idaero idaero idaero
neowa yeongweonhi duri
All I wanna do, all I wanna do
idaero idaero idaero idaero
byeonhaji anko uri

naneun moreugenneunde jakku tiga naneunji
chingudeuri nollyeo haru jongil ibi gwie geolcheottago
honja isseodo nae dwie niga
inneun geotcheoreom neukkyeo jakku gwiga
ppalgaejineun geol eotteokae gyesok neol saenggakae

neul weropgiman haesseotteon sseulsseulhaesseotteon
shibiweori ijen weropji ana

naega olhae jeil jalhan il neoreul mannan geot
neoreul mannan geot neoreul mannan geot
naega olhae anhan il junge jeil jalhan il
neowa heyeojiji aneun geot hamkke inneun geot

olhaereul Little by little
bonaemyeonseo sumaneun ireul
euimireul tteoollyeobwado wae modu
neowa hamkkehan sungandeulppuninji
na waenji sarange ppajeonna bwa

naega olhae jeil jalhan il neoreul mannan geot
neoreul mannan geot neoreul mannan geot
naega olhae anhan il junge jeil jalhan il
neowa heyeojiji aneun geot hamkke inneun geot

All I wanna do, all I wanna do
idaero idaero idaero idaero
neowa yeongweonhi duri
All I wanna do, all I wanna do
idaero idaero idaero idaero
byeonhaji anko uri

Ah ah ah ah
Yeah the best thing I ever did
Ah ah ah ah
The best thing I ever did


Terjemahan Bahasa Indonesia
Ah ah ah ah
Hal terbaik yang pernah ku lakukan
Ah ah ah ah
Hmm

Desember, menghabiskan tahun terakhir bersamamu
Aku ingat, kenangan kita terbentuk seperti salju
Semua kata-kata untukmu bergumam di sini
Aku gugup

Aku selalu kesepian di bulan Desember
Namun tak lagi

Tahun ini, hal terbaik yang pernah aku lakukan
Adalah berjumpa denganmu
Hal terbaik yang pernah aku lakukan tahun ini
Tak mengatakan selamat tinggal padamu, tengah bersamamu

Semua yang ingin aku lakukan, semua yang ingin aku lakukan
Sama seperti ini, seperti ini, aku ingin bersamamu selamanya
Semua yang ingin aku lakukan, semua yang ingin aku lakukan
Sama seperti ini, seperti ini, tak pernah ingin berubah

Aku tak tahu namun sepertinya itu sudah jelas
Teman-temanku mengolok-olokku, mengatakan bahwa aku tersenyum sepanjang hari

Bahkan saat aku sendirian
Rasanya kau ada tepat di belakangku
Telingaku terus memerah
Apa yang ku lakukan? aku terus memikirkanmu

Aku selalu kesepian di bulan Desember
Namun tak lagi

Tahun ini, hal terbaik yang pernah aku lakukan
Adalah berjumpa denganmu
Hal terbaik yang pernah aku lakukan tahun ini
Tak mengatakan selamat tinggal padamu, tengah bersamamu

Setelah tahun ini berlalu sedikit demi sedikit
Aku mencoba memikirkan semua hal bermakna yang terjadi
Namun mengapa semua momen itu bersamamu?
Sepertinya aku sudah jatuh cinta

Tahun ini, hal terbaik yang pernah aku lakukan
Adalah berjumpa denganmu
Hal terbaik yang pernah aku lakukan tahun ini
Tak mengatakan selamat tinggal padamu, tengah bersamamu

Semua yang ingin aku lakukan, semua yang ingin aku lakukan
Sama seperti ini, seperti ini, aku ingin bersamamu selamanya
Semua yang ingin aku lakukan, semua yang ingin aku lakukan
Sama seperti ini, seperti ini, tak pernah ingin berubah

Ah ah ah ah
Hal terbaik yang pernah aku lakukan
Ah ah ah ah
Hal terbaik yang pernah aku lakukan


English Lyrics
Ah ah ah ah
Yeah the best thing I ever did
Ah ah ah ah
Hmm

December, as we end the year together, I remember
Our memories pile up like the snow
So many words I saved for you linger in my mind
Makes me nervous

Used to feel lonely and empty
But December is no longer lonely

The best thing I ever did
Was that I met you
The best thing I never did
Was that I never broke up with you, and that I am still with you

All I wanna do, all I wanna do
Just like this, like this, like this, like this
The two of us forever
All I wanna do, all I wanna do
Just like this, like this, like this, like this
Let us never change

Though I don’t notice, it just keeps showing
My friends are teasing that I’m smiling from ear to ear the whole day
Even when I’m alone, I feel as if
You are behind me, my ears keep getting red
I can’t help it, I keep thinking of you

Used to feel lonely and empty
But December is no longer lonely

The best thing I ever did
Was that I met you
The best thing I never did
Was that I never broke up with you, and that I am still with you

As the year goes by, little by little
So many things have happened
But when I think about what they meant
Why are they the moments I spent with you
I think I might be in love

The best thing I ever did
Was that I met you
The best thing I never did
Was that I never broke up with you, and that I am still with you

All I wanna do All I wanna do
Just like this, like this, like this, like this
The two of us forever
All I wanna do All I wanna do
Just like this, like this, like this, like this
Let us never change

Ah ah ah ah
Yeah the best thing I ever did
Ah ah ah ah
The best thing I ever did

Lirik Lagu EXO - Love Shot Terjemahan

Arti Lirik Lagu EXO - Love Shot [Hangul & Romanization & Terjemahan Bahasa Indonesia & English Lyrics]


Hangul
차갑도록 서롤 겨눈 채
날이 선 듯 그 목소리엔
숨 막히는 것만 가득해
Oh oh oh oh oh
Aye ye

눈을 가린 채로 그렇게
굳게 닫아 버린 서로의
맘이 애써 외면하는걸

Ah 타들어 가
갈라질 듯 숨이 막혀 와
갈증이 나
이 한 잔을 가득히 담아
넘칠 듯한
위태론 오늘 밤을 난

It’s the love shot
[카/All] Na nanana nananana
[카/All] Na nanana nanana
[카/All] Na nanana nananana
[카/All] Oh oh oh oh oh
It’s the love shot
[찬/All] Na nanana nananana
[찬/All] Na nanana nanana
[찬/All] Na nanana nananana
[찬/All] Oh oh oh oh oh
It’s the love shot

비틀려 버린 Love and hate
아름다웠던 기억들
하얗게 물들여져
조금씩 바래어 가

매일 더 깊어져 Calm down
상처가 되는 말과
검게 타 버린 마음 Where is love?
Yeah yeah yeah yeah

눈과 귀를 막고
억지로 헤매 봐도 결국 정답은 Love
Too much ego에 주린 배를 불리고
비어 버린 한 잔의 Compassion
이제 다시 채워 들어 보자 다

[수/All] It’s the love shot
[백/All] Na nanana nananana (Nanananana)
[백/All] Na nanana nanana (Oh oh oh)
[백/All] Na nanana nananana
[백/All] Oh oh oh oh oh (Hey hey)
[첸/All] It’s the love shot
[시/All] Na nanana nananana (Yeah yeah yeah yeah)
[시/All] Na nanana nanana (Oh)
[시/All] Na nanana nananana
[시/All] Oh oh oh oh oh
[시/All] It’s the love shot (Love shot)

People come and people go
세상에 멈춰선 너와 난
무뎌진 감정들에
서서히 익숙해져 가

[백/세] 심장이 타
[백/세] 메마르다 갈라질 듯한
[백/세] 믿음에 난
[백/세] 너로 적셔 틈을 채워 가
꺼질 듯한
내 맘에 불을 붙여 놔
Yeah

It’s the love shot
[카/All] Na nanana nananana (Eh eh eh)
[카/All] Na nanana nanana (It’s the love shot)
[카/All] Na nanana nananana (Oh oh oh oh)
[카/All] Oh oh oh oh oh
[디/All] It’s the love shot
[세/All] Na nanana nananana (Yeah yeah yeah yeah)
[세/All] Na nanana nanana (The love shot)
[세/All] Na nanana nananana
[세/All] Oh oh oh oh oh
[디/카/All] It’s the love shot


Romanization
chagapdorok seorol gyeonun chae
nari seon deut geu moksorien
sum makineun geonman gadeukae
Oh oh oh oh oh
Aye ye

nuneul garin chaero geureoke
gutge dada beorin seoroye
mami aesseo wemyeonhaneungeol

Ah tadeureo ga
gallajil tteut sumi makyeo wa
galjeungi na
i han janeul gadeuki dama
neomchil tteutan
witaeron oneul bameul nan

It’s the love shot
[Kai/All] Na nanana nananana
[Kai/All] Na nanana nanana
[Kai/All] Na nanana nananana
[Kai/All] Oh oh oh oh oh
It’s the love shot
[Chan/All] Na nanana nananana
[Chan/All] Na nanana nanana
[Chan/All] Na nanana nananana
[Chan/All] Oh oh oh oh oh
It’s the love shot

biteullyeo beorin Love and hate
areumdaweotteon gieokdeul
hayake muldeuryeojeo
jogeumsshik baraeeo ga

maeil deo gipeojeo Calm down
sangcheoga dweneun malgwa
geomkke ta beorin maeum Where is love?
Yeah yeah yeah yeah

nungwa gwireul makko
eokjiro hemae bwado gyeolguk jeongdabeun Love
Too much ego-e jurin baereul bulligo
bieo beorin han jane Compassion
ije dashi chaeweo deureo boja da

[Su/All] It’s the love shot
[Baek/All] Na nanana nananana (Nanananana)
[Baek/All] Na nanana nanana (Oh oh oh)
[Baek/All] Na nanana nananana
[Baek/All] Oh oh oh oh oh (Hey hey)
[Chen/Al] It’s the love shot
[Xiu/All] Na nanana nananana (Yeah yeah yeah yeah)
[Xiu/All] Na nanana nanana (Oh)
[Xiu/All] Na nanana nananana
[Xiu/All] Oh oh oh oh oh
[Xiu/All] It’s the love shot (Love shot)

People come and people go
sesange meomchweoseon neowa nan
mudyeojin gamjeongdeure
seoseohi iksukaejeo ga

[Baek/Se] shimjangi ta
[Baek/Se] memareuda gallajil tteutan
[Baek/Se] mideume nan
[Baek/Se] neoro jeoksheo teumeul chaeweo ga
kkeojil tteutan
nae mame bureul bucheo nwa
Yeah

It’s the love shot
[Kai/All] Na nanana nananana (Eh eh eh)
[Kai/All] Na nanana nanana (It’s the love shot)
[Kai/All] Na nanana nananana (Oh oh oh oh)
[Kai/All] Oh oh oh oh oh
[D.O/All] It’s the love shot
[Se/All] Na nanana nananana (Yeah yeah yeah yeah)
[Se/All] Na nanana nanana (The love shot)
[Se/All] Na nanana nananana
[Se/All] Oh oh oh oh oh
[D.O/Kai/All] It’s the love shot


Terjemahan Bahasa Indonesia
Ditujukan pada satu sama lain, sampai ke titik beku,
Mendengar suramu, terdengar begitu tajam
Aku hanya dipenuhi pikiran yang membuatku sesak napas
Oh oh oh oh oh
Aye ye

Dengan mata tertutup,
Masing-masing hati kita tertutup rapat
Kita berbalik satu sama lain

Ah, aku terbakar,
Aku tak bisa bernafas, sepertinya aku akan terbelah dua
Aku haus
Dengan gelas yang satu ini
Itu seolah aku akan meluap
Di malam yang berbahaya ini

Itulah tembakan cinta
Na nananana nananana
Na nanana nanana
Na nananana nananana
Oh oh oh oh oh
Itulah tembakan cinta
Na nananana nananana
Na nanana nanana
Na nananana nananana
Oh oh oh oh oh
Itulah tembakan cinta

Semakin membingungkan, cinta & benci
Kenangan kita yang indah
Diwarnai dalam warna putih
Memudar sedikit demi sedikit

Semua itu semakin dalam setiap hari, tenanglah,
Luka-luka yang terbentuk dari kata-kata
Dan hatiku terbakar kian menghitam
Di mana cinta itu? Yeah yeah yeah yeah

Bahkan jika aku menutup mata dan telingaku
Dan memaksakan diri untuk mengembara
Pada akhirnya jawabannya adalah cinta
Aku mengisi perutku,
Kelaparan karena terlalu banyak ego,
Segelas kosong belas kasih yang ditinggalkan,
Sekarang aku mengisinya lagi, biarkan aku mendengar semuanya

Itulah tembakan cinta
Na nananana nananana
Na nanana nanana
Na nananana nananana
Oh oh oh oh oh
Itulah tembakan cinta
Na nananana nananana
Na nanana nanana
Na nananana nananana
Oh oh oh oh oh
Itulah tembakan cinta

Orang-orang datang dan pergi
Kau dan aku berdiri dan terdiam di dunia ini
Perlahan menjadi terbiasa
Dengan perasaan kita yang tumpul
Hatiku terbakar
Keyakinanku mengering
Seolah semuanya akan hancur berantakan,
Aku membasahi semuanya dengan dirimu, mengisinya
Menyalakan api di hatiku
yang sudah siap untuk keluar

Ya, itulah tembakan cinta
Na nananana nananana
Na nanana nanana
Na nananana nananana
Oh oh oh oh oh
Itulah tembakan cinta
Na nananana nananana
Na nanana nanana
Na nananana nananana
Oh oh oh oh oh
Itulah tembakan cinta


English Lyrics
Aiming at each other, to the point it’s freezing
hearing your voice, sounding so sharp
I’m only filled with thoughts that leave me breathless
Oh oh oh oh oh
Aye ye

With our eyes covered
Each of our hearts firmly shut
We turn our hacks on each other

Ah, I’m burning
I can’t breathe, it’s like I’ll split in half
I’m thirsting
And with this one glass
It’s like I’ll overflow
On this dangerous night

It’s the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It’s the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It’s the love shot

It’s getting twisted, love and hate
Our beautiful memories
Are dyed in white
Fading bit by bit

They get deeper each day, calm down
The wounds made of words
And my heart burnt black, where is love?
Yeah yeah yeah yeah

Even if I cover my eyes and ears
And force myself to wander, in the end the answer is love
I fill my stomach, starved by too much ego
An empty glass of compassion left behind
Now I fill it again, let me hear it all

It’s the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It’s the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It’s the love shot

People come and people go
You and I standing still in this world
Slowly growing used
To our dulled feelings

My heart burns
My beliefs dried
Feeling like they’ll break apart
I wet them with you, filling in the gaps
Lighting the flame in my heart
That felt ready to go out
Yeah

It’s the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It’s the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It’s the love shot

Lirik Lagu Red Velvet - RBB (Really Bad Boy) Terjemahan

Arti Lirik Lagu Red Velvet - RBB (Really Bad Boy) [Hangul & Romanization & Terjemahan Bahasa Indonesia & English Lyrics]


Hangul
He’s a really bad boy (Oh my god he’s a really bad boy)
He’s a really bad boy (He’s a really really really really really bad boy)

Hey! No
Alright, alright
Bad boy bad boy
Alright 1 2 5 uh

요즘 나 조금 패닉 상황 (Ha)
솔직히 완전 홀릭인데 (Hey)
머릿속 어떤 녀석 그 생각 하나뿐이야
One one one one
One one one one
One one one one

Ah ah ah (Alright, hey)
친구들 Say 걔는 안돼 너무 나빠 네가 다쳐
Ah ah ah (Uhm)
누가 말려 내가 좋으면 가는 거죠 (Yeah, oh oh my god)

Ey oh my god
He’s a really bad boy
He’s a really bad boy
[조/예/All] Ey oh my god
[예/All] He’s a really bad boy
[예/All] He’s a really really really really really bad boy (Ey yeah yeah yeah)

You’re so bad boy
You’re so bad boy
You’re so bad bad bad bad bad bad bad bad boy

[아/예] Bang bang pow
[아/예] He’s a really bad boy
[아/예] 잘생긴 그 얼굴 하나 믿고 산대요
괜찮다면 널 내가 길들여 볼게 (Boy)
Mine mine mine mine

Ah ah ah (Alright, hey)
멋대로 해 허락할게 있는 힘껏 나빠져 봐
Ah ah ah (Uhm) (No)
그런 니가 변해갈 때 짜릿하지 (Oh, oh my god)

Ey oh my god (Oh my god, oh my god)
He’s a really bad boy
He’s a really bad boy (Oh my god)
[아/웬/All] Ey oh my god
[아/All] He’s a really bad boy
[아/All] He’s a really really really really really bad boy

You’re so bad boy
You’re so bad boy
You’re so bad bad bad bad bad bad bad bad boy

아까워 다른 이 난 못 줘
봐 내가 널 사랑하는데
누구라도 흠뻑 빠져버릴
You’re a bad boy and you’re bad for me
You’re a bad boy and you’re bad for me
You’re a bad boy and you’re bad for me
You’re a bad boy and you’re bad for me
You’re a bad boy and you’re bad for me
You’re a bad boy and you’re bad for me

아무리 나빠도 난 좋아
봐 세상에 넌 빛이 나
누구라도 흠뻑 빠져버릴걸
You’re a bad boy and you’re bad for me
You’re a bad boy and you’re bad for me
You’re a bad boy and you’re bad for me
You’re a bad boy and you’re bad for me
You’re a bad boy and you’re bad for me

[아/All] Oh my god
[아/All] He’s a really bad boy
[아/All] He’s a really really really really really bad boy
[아/All] Oh my god
[아/All] He’s a really bad boy
[아/All] He’s a really bad boy
[예/All] Oh my god
[예/All] He’s a really bad boy
[예/All] He’s a really bad boy

Oh my god
He’s a really bad boy
He’s a really bad boy
He’s a really bad boy
He’s a really bad boy (Oh my god he’s a really bad boy)
He’s a really bad boy (He’s a really really really really really bad boy)


Romanization
Hey! No
Alright, alright
Bad boy bad boy
Alright 1 2 5 uh

yojeum na jogeum paenik sanghwang (Ha)
soljjiki wanjeon holliginde (Hey)
meorissok eotteon nyeoseok geu saenggak hanappuniya
One one one one
One one one one
One one one one

Ah ah ah (Alright, hey)
chingudeul Say gyaeneun andwae neomu nappa nega dacheo
Ah ah ah (Uhm)
nuga mallyeo naega joeumyeon ganeun geojo (Yeah, oh oh my god)

Ey oh my god
He’s a really bad boy
He’s a really bad boy
[Joy/Ye/All] Ey oh my god
[Ye/All] He’s a really bad boy
[Ye/All] He’s a really really really really really bad boy (Ey yeah yeah yeah)

You’re so bad boy
You’re so bad boy
You’re so bad bad bad bad bad bad bad bad boy

[I/Ye] Bang bang pow
[I/Ye] He’s a really bad boy
[I/Ye] jalsaenggin geu eolgul hana mitgo sandaeyo
gwaenchantamyeon neol naega gildeuryeo bolkke (Boy)
Mine mine mine mine

Ah ah ah (Alright, hey)
meottaero hae heorakalkke inneun himkkeot nappajeo bwa
Ah ah ah (Uhm) (No)
geureon niga byeonhaegal ttae jjaritaji (Oh, oh my god)

Ey oh my god (Oh my god, oh my god)
He’s a really bad boy
He’s a really bad boy (Oh my god)
[I/Wen/All] Ey oh my god
[I/All] He’s a really bad boy
[I/All] He’s a really really really really really bad boy

You’re so bad boy
You’re so bad boy
You’re so bad bad bad bad bad bad bad bad boy

akkaweo dareun i nan mot jweo
bwa naega neol saranghaneunde
nugurado heumppeok ppajeobeoril
You’re a bad boy and you’re bad for me
You’re a bad boy and you’re bad for me
You’re a bad boy and you’re bad for me
You’re a bad boy and you’re bad for me
You’re a bad boy and you’re bad for me
You’re a bad boy and you’re bad for me

amuri nappado nan joa
bwa sesange neon bichi na
nugurado heumppeok ppajeobeorilgeol
You’re a bad boy and you’re bad for me
You’re a bad boy and you’re bad for me
You’re a bad boy and you’re bad for me
You’re a bad boy and you’re bad for me
You’re a bad boy and you’re bad for me

[I/All] Oh my god
[I/All] He’s a really bad boy
[I/All] He’s a really really really really really bad boy
[I/All] Oh my god
[I/All] He’s a really bad boy
[I/All] He’s a really bad boy
[Ye/All] Oh my god
[Ye/All] He’s a really bad boy
[Ye/All] He’s a really bad boy

Oh my god
He’s a really bad boy
He’s a really bad boy
He’s a really bad boy
He’s a really bad boy (Oh my god he’s a really bad boy)
He’s a really bad boy (He’s a really really really really really bad boy)


Terjemahan Bahasa Indonesia
Hei! Tidak, baiklah, baiklah!
Bad boy bad boy, baiklah 1 2 3 Uh!

Belakangan ini aku benar-benar panik (Ha!)
Sejujurnya, aku seorang pecinta sejati (Hey!)
Kepalaku hanya dipenuhi dengan pikirannya
Satu satu satu
Satu satu satu
Satu satu satu

Ah-ah-ah (Baiklah, hei!)
Teman-temanku bilang bukan dia
Dia terlalu buruk, kau akan terluka

Ah-ah-ah
Siapa yang bisa menghentikanku, jika aku menyukainya, aku akan melakukannya
Oh, astaga!

Astaga
Dia benar-benar pria yang jahat
Dia benar-benar pria yang jahat

Astaga
Dia benar-benar pria yang jahat
Dia benar-benar pria yang benar-benar jahat

Kau pria yang sangat jahat
Kau pria yang sangat jahat
Kau benar-benar jahat, jahat, jahat, jahat, jahat

Bang bang pow, dia benar-benar pria yang jahat
Mereka bilang dia hidup hanya dengan mempercayai wajah tampannya
Jika tak masalah denganmu, aku akan mencoba menjinakkanmu (boy)
Milikku, milikku, milikku, milikku

Ah-ah-ah (Baiklah, hei!)
Lakukan dengan caramu, aku akan mengizinkannya
Cobalah untuk jadi dirimu yang terjahat

Ah-ah-ah
Saat kau berubah, itu mendebarkan
Oh, astaga!

Astaga
Dia benar-benar pria yang jahat
Dia benar-benar pria yang jahat

Astaga
Dia benar-benar pria yang jahat
Dia benar-benar pria yang benar-benar jahat

Kau pria yang sangat jahat
Kau pria yang sangat jahat
Kau benar-benar jahat, jahat, jahat, jahat, jahat

Kau terlalu berharga untuk diberikan pada orang lain
Dengar, aku mencintaimu
Siapa saja akan jatuh cinta padamu
Kau pria yang jahat dan kau buruk untukku
Kau pria yang jahat dan kau buruk untukku
Kau pria yang jahat dan kau buruk untukku
Kau pria yang jahat dan kau buruk untukku
Kau pria yang jahat dan kau buruk untukku
Kau pria yang jahat dan kau buruk untukku

Tak peduli seberapa jahatnya dirimu, aku tetap menyukaimu
Kau bersinar di dunia ini
Siapapun akan jatuh cinta padamu

Kau pria yang jahat dan kau buruk untukku
Kau pria yang jahat dan kau buruk untukku
Kau pria yang jahat dan kau buruk untukku
Kau pria yang jahat dan kau buruk untukku
Kau pria yang jahat dan kau buruk untukku

Astaga
Dia benar-benar pria yang jahat
Dia benar-benar pria yang benar-benar jahat

Astaga
Dia benar-benar pria yang jahat
Dia benar-benar pria yang jahat

Astaga
Dia benar-benar pria yang jahat
Dia benar-benar pria yang jahat

Astaga
Dia benar-benar pria yang jahat
Dia benar-benar pria yang jahat
Dia benar-benar pria yang jahat
Dia benar-benar pria yang jahat

Astaga, dia benar-benar pria yang jahat
Dia benar-benar pria yang jahat
Dia benar-benar pria yang benar-benar jahat


English Lyrics Coming soon!

Lirik Lagu The Story So Far - Clairvoyant Terjemahan

Arti Lirik Lagu The Story So Far - Clairvoyant Terjemahan Bahasa Indonesia


I think you'll notice when things become different
The good vibes in our lives won't feel so consistent
And less becomes more cause the weight is too heavy
I swim in the water that's breaking your levee

The way that you left me is alright, it's alright
If I argue the point then we yell and we fight
And I won't be home for the rest of the night
You might hate my words but you know that I'm right
You know that I'm right

This is your life, there's no way to run from it
The doubt in your brain or the pain in your stomach
I only have but one complaint at the moment
Don't paint me black when I used to be golden

The way that you left me is alright, it's alright
If I argue the point then we yell and we fight
And I won't be home for the rest of the night
You might hate my words but you know that I'm right
You know that I'm right

Don't paint me black when I used to be golden


Terjemahan Bahasa Indonesia
Kupikir kau akan melihat ketika hal-hal menjadi berbeda
Getaran yang baik dalam hidup kita tidak akan terasa begitu konsisten
Dan kurang lebih menjadi karena beratnya terlalu berat
Aku berenang di air yang menghancurkan dermaga mu

Caramu meninggalkanku sudah tepat, tidak apa-apa
Jika kita berdebat, maka kita berteriak dan kita bertengkar
Dan aku tidak akan pulang selama sisa malam ini
Kau mungkin membenci kata-kataku tetapi kau tahu bahwa aku benar
Kau tahu aku benar

Ini adalah hidupmu, tidak ada jalan untuk lari darinya
Keraguan di otakmu atau rasa sakit di perutmu
Aku hanya punya satu keluhan saat ini
Jangan menghinaku hanya karena aku sudah berbeda

Caramu meninggalkanku sudah tepat, tidak apa-apa
Jika kita berdebat, maka kita berteriak dan kita bertengkar
Dan aku tidak akan pulang selama sisa malam ini
Kau mungkin membenci kata-kataku tetapi kau tahu bahwa aku benar
Kau tahu aku benar

Jangan menghinaku hanya karena aku sudah berbeda

Lirik Lagu Knuckle Puck - No Good Terjemahan

Arti Lirik Lagu Knuckle Puck - No Good Terjemahan Bahasa Indonesia


Where's your respect?
And didn't your father teach you anything before he left?
I'm not coming back, oh no, I'm not coming back, not coming back

My mind was a fortress you knew how to rupture
Flanking the trenches and storming my bunker
Day after day, I face the wrath of what I've made
But I never thought I could feel this way at 19.

Every word she said, like knives in the back of my head
Over and over she said I'm just not cut for the weather
So take your wedding bands and your drunken friends
'Cause I just can't keep you together
I'm no good, you're no better.

It's people just like you
Who made me the pessimist I am
I'm lower than the dirt
With no roots left to find
It's nice to know I wasn't worth the seven digit let down
I was left out in the cold

[2x]
It's people just like you who made me the pessimist I am.

Every word she said, like knives in the back of my head
Over and over she said I'm just not cut for the weather
So take your wedding bands and your drunken friends
'Cause I just can't keep you together
I'm no good, you're no better.

Don't point your unloaded gun at my head ever again.
Don't point your unloaded gun at my head, 'cause I'll pull the trigger.


Terjemahan Bahasa Indonesia
Di mana rasa hormatmu?
Dan bukankah ayahmu mengajarimu sesuatu sebelum dia pergi?
Aku tidak akan kembali, oh tidak, aku tidak akan kembali, tidak akan kembali

Pikiranku adalah benteng, kau tahu bagaimana cara memecahkannya
Mengapit parit dan menyerbu bunker ku
Hari demi hari, aku hadapi kemarahan dari apa yang telah ku perbuat
Tapi aku tak pernah berpikir aku bisa merasakan seperti ini pada usia 19.

Setiap kata yang dia katakan, seperti pisau di belakang kepalaku
Berulang kali dia bilang, aku hanya tidak cocok pada cuacanya
Jadi bawalah cincin kawin dan teman-temanmu yang mabuk itu
Karena aku tidak bisa membuatmu tetap bersama
Aku tidak baik, kau tidak lebih baik.

Orang-orang sepertimu
yang membuat aku pesimis
Aku lebih rendah dari kotoran
Tanpa akar yang tersisa untuk ditemukan
Sangat menyenangkan mengetahui bahwa aku tidak layak dijatuhi tujuh jari
Aku ditinggalkan di cuaca yang dingin

[2x]
Orang-orang sepertimu yang membuat aku pesimis.

Setiap kata yang dia katakan, seperti pisau di belakang kepalaku
Berulang kali dia bilang, aku hanya tidak cocok pada cuacanya
Jadi bawalah cincin kawin dan teman-temanmu yang mabuk itu
Karena aku tidak bisa membuatmu tetap bersama
Aku tidak baik, kamu tidak lebih baik.

Jangan arahkan pistolmu ke kepalaku lagi.
Jangan arahkan pistolmu ke kepalaku, karena aku akan menarik pelatuknya.

Lirik Lagu Sunrise Skater Kids - All The Old Things Terjemahan

Arti Lirik Lagu All The Old Things - Sunrise Skater Kids Terjemahan Bahasa Indonesia


[Intro]
"Hey dude, aren't you like hella stoked for Neck Deep to come on?"
"Oh yeah dude, it’s like a mix of The Story So Far and Knuckle Puck"
"Ah, so tight dude"
"I know dude.”

Storming through the kitchen just to find a jar of mayo
While I'm packing lunch for a trip on my Winnebago
As a kid, made it big, and they all knew me by name
My old punk rock band got me money and fame
Hanging out at the golf course on the weekend
Acting chummy, trading stocks with my best friends
I had to pick up my prescription at the drugstore
I remember it’s the first time that I realized…
I'm getting old, and life is a nightmare
I'm getting old, I just found my first gray hair
Nobody cares, cause all the kids in today’s
Pop punk scene were born after
19, 19, 1999
Woohoohoo, 1999
I won’t say goodbye
I’m getting older all the time
And though I’m not as relevant
My old songs are pretty sweet
Please don't mind what I’m trying to say cause I
I like the nostalgia when I hear you…
… tell me my band is here to stay
Even though we don't wanna change
Modern musicians really freakin’ blow
I was once full of joy
What happened to Fall Out Boy?
They’re not the band that they once were
Now they’re all superstars, forgot about their guitars
Those days have turned into one big blur
Give me a reason
To go see a doctor
To schedule a date for
A prostate exam
It might hurt to piss
Doesn’t mean that I will go
You better keep your thumb away from me
Don’t tell me I’m at that age and
Don’t call me old, don’t call me old
Don’t call me old, don’t call me old
I don’t even relate to the youth
I don't wanna do the things they do
I'm never gonna get the memes they make
And I don't ever wanna, I don’t ever
Wanna be a millennial idiot
They all like that boy band from Australia
Why should I cater to their entitlement?
Those selfish little pampered millennials
Whoa, you should speak for yourself
You’re not the only old-school Warped band
Whoa, I’m pushing 30, doing well for myself
And I’m still pretty relevant
I got your drift, girl
Female singer, count me in
‘cause I realize now why all these artists don’t end
Up has-beens
It might take some time, a little bit of
Planning with my record label, everything, everything
Will be just fine, collaborate, with Taylor Swift
We’ll just sell out, sell out
Drop a song, on YouTube
You should all sit back, watch closely as I go mainstream
We're selling out now, and we’re changing our sound
Much bigger than the early 2000s
I'll chart as number one on Billboard
I’ve lost some respect, but I’ll just ignore it
If I could travel time things would get better
Relive the glory days and rock forever
Say it ain't so
It will not grow
I need a moment
In the bathroom
I know I still
Can be your thrill
The night will go on
The night will go on
My little blue pill


Terjemahan Bahasa Indonesia
Hei bung, bukankah kau sangat menginginkan Neck Deep untuk datang?"
"Oh ya bung, ini seperti kombinasi The Story So Far dan Knuckle Puck"
"Ah, Bung begitu kencang"
"Aku tahu bung."

Menyerbu lewati dapur hanya untuk menemukan sebotol mayo
Sementara aku mengepak makan siangku untuk perjalanan di Winnebago ku
Sebagai anak-anak, yang membuatnya menjadi besar, dan mereka semua tahu namaku
Band punk rock lama ku memberiku uang dan ketenaran
Menghabiskan waktu di lapangan golf di akhir pekan
Bertindak akrab, berdagang saham dengan teman-teman terbaikku
Aku harus mengambil resepku di apotik
Aku ingat ini adalah pertama kalinya aku menyadari ...
Aku semakin tua, dan hidup adalah sebuah mimpi buruk
Aku semakin tua, aku baru saja menemukan uban pertamaku
Tidak ada yang peduli, karna semua anak-anak di hari ini
Pop punk scene lahir setelahnya
19, 19, 1999
Woohoohoo, 1999
Aku tidak akan mengucapkan selamat tinggal
Aku semakin tua sepanjang waktu
Dan meskipun aku tidak relevan lagi
Lagu-lagu lamaku cukup manis
Tolong jangan pedulikan apa yang aku coba katakan karena aku
Aku suka bernostalgia disaat aku mendengarmu ...
… Katakan padaku bandku di sini untuk tinggal
Meskipun kami tidak ingin berubah
Musisi modern benar-benar aneh
Aku dulu penuh sukacita
Apa yang terjadi pada Fall Out Boy?
Mereka bukan band yang dulu lagi
Sekarang mereka semua superstar, lupa tentang gitar mereka
Hari-hari ini telah berubah menjadi satu kepudaran besar
Beri aku alasan
Untuk pergi ke dokter
Untuk menjadwalkan
Pemeriksaan prostat ku
Mungkin sakit untuk kencing
Bukan berarti aku akan pergi
Lebih baik jauhkan jempol dariku
Jangan bilang padaku pada usia segitu dan
Jangan panggil aku tua, jangan panggil aku tua
Jangan panggil aku tua, jangan panggil aku tua
bahkan aku tidak berhubungan dengan pemuda
Aku tidak ingin melakukan hal-hal yang mereka lakukan
Aku tidak akan pernah melihat meme yang mereka buat
Dan aku tidak pernah mau, aku tidak pernah
Ingin menjadi milenium idiot
Mereka semua menyukai boy band asal Australia itu
Mengapa aku harus memenuhi hak mereka?
Generasi milenium yang egois dan manja
Whoa, kau harus bicara untuk dirimu sendiri
Kau bukan satu-satunya band old-school Warped
Whoa, aku meraih 30, melakukannya dengan baik untuk diriku sendiri
Dan aku masih cukup relevan
Aku mengerti maksudmu, gadis
Penyanyi wanita, hitung aku
Karena aku sadar sekarang mengapa semua artis ini tidak berakhir baik
Mungkin butuh beberapa waktu, sedikit
Perancanaan dengan label rekamanku, semuanya, semuanya
Akan baik-baik saja, berkolaborasi, dengan Taylor Swift
Album kami akan terjual habis, terjual habis
Memasukkan lagu, di YouTube
Kau semua harus duduk kembali, perhatikan dengan seksama saat aku menjadi mainstream
Kami sedang menjual sekarang, dan kami mengubah suara kami
Jauh lebih besar dari awal 2000-an
Aku akan berencana sebagai nomor satu di Billboard
Aku kehilangan rasa hormat, tetapi aku akan mengabaikannya
Jika aku dapat melakukan perjalanan waktu, segalanya akan menjadi lebih baik
Hidupkan kembali masa kejayaan dan musik rock selamanya
Katakan itu tidak benar
Itu tidak akan tumbuh
Aku butuh beberapa saat
Di dalam kamar mandi
Aku tahu aku masih
Bisa menjadi idolamu
Malam kan terus berjalan
Malam kan terus berjalan
Pil biru kecilku

Lirik Lagu EXID - I LOVE YOU Terjemahan

Arti Lirik Lagu EXID – I LOVE YOU (알러뷰) [Hangul & Romanization & Terjemahan Bahasa Indonesia & English Lyrics]


Hangul
I love you like
Like like like like like like
Like like like like like like oh yeah
Like like like like like like
Like like like like like like

I love you like
Like like like like like like
Like like like like like like oh yeah
Like like like like like like
Like like like like like like
I love you like

깨물어 버리고 싶은 새빨간 사과처럼
니 입술 위에 묻은 달콤한 크림처럼
삼켜버리고 싶은 새콤한 과즙처럼
Peanut butter jam 바른 것처럼 내가 널
I love you like

Like 휴일 일 끝나고 마시는 Beer chill
Like game and 3 bottles of Dom 88 champagne
Ya ya 걍 넌 예술 살아있는 David
날 눈뜨게 해준
넌 내 마지막 사랑일테고
내 심장도려내 훔친 넌 나의괴도

Baby 넌 위험해 위험해 그렇게 나를 보면
I can’t hold it anymore
오늘 밤 떠날래 너와 내 기억속에
영원히 지워지지 않게 Oh baby
I love you I love you love you love you
Oh baby I love you I love you love you love you

I love you like
Like like like like like like
Like like like like like like oh yeah
Like like like like like like
Like like like like like like

I love you like
Like like like like like like
Like like like like like like oh yeah
Like like like like like like
Like like like like like like
I love you

Wanna hold you wanna wanna hold you
헤어나올 수 없어 Wanna love you
니가 계속해 잡고 흔들어 날 또
날 붕붕 뜨게 만들어 자꾸

Yeah yeah 기대해 우리 둘이 보낼
Big bad day 불이 붙어버린
Me and babe 딱딱하게 굳어 있지 말고
Sit back and relax

니가 생각하는것보다 훨씬
많이 좋아하는것 같아
It feels right baby you’re so fine
Nanana nana nanana nana nana
정신나간 사람처럼 I love you

Baby 넌 위험해 위험해 그렇게 나를 보면
I can’t hold it anymore
오늘 밤 떠날래 너와 내 기억속에
영원히 지워지지 않게 Oh baby
I love you I love you love you love you
Oh baby I love you I love you love you love you

I love you like
Like like like like like like
Like like like like like like oh yeah
Like like like like like like
Like like like like like like

I love you like
Like like like like like like
Like like like like like like oh yeah
Like like like like like like
Like like like like like like
I love you like

Like like like like like like
Like like like like like like like


Romanization
I love you like
Like like like like like like
Like like like like like like oh yeah
Like like like like like like
Like like like like like like

I love you like
Like like like like like like
Like like like like like like oh yeah
Like like like like like like
Like like like like like like
I love you like

kkaemureo beorigo shipeun saeppalgan sagwacheoreom
ni ipsul wie mudeun dalkomhan keurimcheoreom
samkyeobeorigo shipeun saegomhan gwajeupcheoreom
Peanut butter jam bareun geotcheoreom naega neol
I love you like

Like hyuil il kkeunnago mashineun Beer chill
Like game and 3 bottles of Dom 88 champagne
Ya ya gyang neon yesul sarainneun David
nal nuntteuge haejun
neon nae majimak sarangiltego
nae shimjang doryeonae humchin neon naeuigwedo

Baby neon wiheomhae wiheomhae geureoke nareul bomyeon
I can’t hold it anymore
oneul bam tteonallae neowa nae gieoksoge
yeongweonhi jiweojiji anke Oh baby
I love you I love you love you love you
Oh baby I love you I love you love you love you

I love you like
Like like like like like like
Like like like like like like oh yeah
Like like like like like like
Like like like like like like

I love you like
Like like like like like like
Like like like like like like oh yeah
Like like like like like like
Like like like like like like
I love you

Wanna hold you wanna wanna hold you
heeonaol su eopseo Wanna love you
niga gyesokae japgo heundeureo nal tto
nal bungbung tteuge mandeureo jakku

Yeah yeah gidaehae uri duri bonael
Big bad day buri buteobeorin
Me and babe ttakttakage gudeo itji malgo
Sit back and relax

niga saenggakaneungeotboda hweolsshin
mani joahaneungeot gata
It feels right baby you’re so fine
Nanana nana nanana nana nana
jeongshinnagan saramcheoreom I love you

Baby neon wiheomhae wiheomhae geureoke nareul bomyeon
I can’t hold it anymore
oneul bam tteonallae neowa nae gieoksoge
yeongweonhi jiweojiji anke Oh baby
I love you I love you love you love you
Oh baby I love you I love you love you love you

I love you like
Like like like like like like
Like like like like like like oh yeah
Like like like like like like
Like like like like like like

I love you like
Like like like like like like
Like like like like like like oh yeah
Like like like like like like
Like like like like like like
I love you like

Like like like like like like
Like like like like like like like


Terjemahan Bahasa Indonesia
Aku mencintaimu, seperti seperti seperti seperti seperti seperti seperti
seperti seperti seperti seperti seperti seperti oh yeah
seperti seperti seperti seperti seperti seperti
seperti seperti seperti seperti seperti seperti

Aku mencintaimu
seperti seperti seperti seperti seperti seperti
seperti seperti seperti seperti seperti seperti oh yeah 
seperti seperti seperti seperti seperti seperti
seperti seperti seperti seperti seperti seperti
Aku mencintaimu, seperti

Seperti apel merah
Aku ingin menggigitnya
Seperti krim yang manis
yang ada di bibirmu

Seperti nektar asam yang ingin ku telan
Sama seperti selai kacang, seperti kau dan aku
Aku mencintaimu, seperti

Seperti bir dingin yang aku minum
di hari libur setelah bekerja
Seperti game dan 3 botol
Sampanye Dom 88
Ya ya itulah dirimu, kau adalah karya seni David
Kau membuat mataku terbuka
Kau adalah cinta terakhirku
Kau pencuriku yang memotong dan mencuri hatiku

Sayang, kau berbahaya, berbahaya, saat kau menatapku seperti itu
Aku tak bisa menahannya lagi

Malam ini aku akan pergi, dengan dirimu dalam pikiranku
Dengan begitu, kau tak akan pernah terhapus dari ingatanku, oh sayang
Aku mencintaimu, aku mencintaimu,

Aku mencintaimu, aku mencintaimu, mencintaimu, mencintaimu

oh sayang, aku mencintaimu, aku mencintaimu, mencintaimu, mencintaimu

Aku mencintaimu, seperti seperti seperti seperti seperti seperti seperti
seperti seperti seperti seperti seperti seperti oh yeah
seperti seperti seperti seperti seperti seperti
seperti seperti seperti seperti seperti seperti

Aku mencintaimu
seperti seperti seperti seperti seperti seperti
seperti seperti seperti seperti seperti seperti oh yeah 
seperti seperti seperti seperti seperti seperti
seperti seperti seperti seperti seperti seperti
Aku mencintaimu, seperti

ingin memelukmu, ingin ingin memelukmu
Kau tak bisa pergi dariku, ingin mencintaimu
Kau terus memegangiku dan membuatku goyah
Kau terus membuatku merasa bungbung

Aku mengantisipasinya
Hari besar kita yang buruk yang kita atur dengan menyalakan api
Aku, sayang Jangan terlalu keras pada dirimu sendiri
Duduk dan santailah saja

Lebih dari yang kau pikirkan
Aku menyukaimu
Rasanya sungguh nyata
Sayang kau sungguh baik-baik saja

Nanananana Nanananana
Seperti orang yang kehilangan akal sehat, aku mencintaimu

Sayang, kau berbahaya, berbahaya, saat kau menatapku seperti itu
Aku tak bisa menahannya lagi

Malam ini aku akan pergi, dengan dirimu dalam pikiranku
Dengan begitu, kau tak akan pernah terhapus dari ingatanku, oh sayang

Aku mencintaimu, aku mencintaimu, mencintaimu, mencintaimu

oh sayang, aku mencintaimu, aku mencintaimu, mencintaimu, mencintaimu

Aku mencintaimu, seperti seperti seperti seperti seperti seperti seperti
seperti seperti seperti seperti seperti seperti oh yeah
seperti seperti seperti seperti seperti seperti
seperti seperti seperti seperti seperti seperti

Aku mencintaimu
seperti seperti seperti seperti seperti seperti
seperti seperti seperti seperti seperti seperti oh yeah
Aku mencintaimu, seperti

seperti seperti seperti seperti seperti seperti
seperti seperti seperti seperti seperti seperti seperti


English Lyrics
I love you like
Like like like like like like
Like like like like like like oh yeah
Like like like like like like
Like like like like like like
I love you like

Like like like like like like
Like like like like like like oh yeah
Like like like like like like
Like like like like like like
I love you like

Like a red apple I wanna bite into
Like sweet cream that’s on your lips
Like fresh juice I wanna swallow
Like having Peanut butter jam on you
I love you like

Like the beer chill you drink on holiday after work
Like game and 3 bottles of Dom 88 champagne
Ya ya you’re art, a living David sculpture
You made my eyes open
You’re my last love
You’re my thief who cut out and stole my heart

Baby, you’re dangerous, dangerous, when you look at me like that
I can’t hold it anymore
I wanna leave with you tonight
So it’ll never erase from my memories, oh baby
I love you I love you love you love you
Oh baby I love you I love you love you love you

I love you like
Like like like like like like
Like like like like like like oh yeah
Like like like like like like
Like like like like like like

I love you like
Like like like like like like
Like like like like like like oh yeah
Like like like like like like
Like like like like like like
I love you

Wanna hold you wanna wanna hold you
I can’t escape from you, wanna love you
You keep holding and shaking me
Making me float up high

Be excited for our
Big bad day, it’s lit
Me and babe, don’t be so tense
Sit back and relax

I think I like you
A lot more than you think
It feels right baby you’re so fine
Nanana nana nanana nana nana
Like a crazy person, I love you

Baby, you’re dangerous, dangerous, when you look at me like that
I can’t hold it anymore
I wanna leave with you tonight
So it’ll never erase from my memories, oh baby
I love you I love you love you love you
Oh baby I love you I love you love you love you

I love you like
Like like like like like like
Like like like like like like oh yeah
Like like like like like like
Like like like like like like

I love you like
Like like like like like like
Like like like like like like oh yeah
Like like like like like like
Like like like like like like
I love you like

Like like like like like like
Like like like like like like like

Lirik lagu Little Mix - Strip ft. Sharaya J Terjemahan

Arti Lirik lagu Little Mix - Strip ft. Sharaya J Terjemahan Bahasa Indonesia


Take off all my make-up ’cause I love what’s under it
Rub off all your words, don’t give a uh, I’m over it
(Jiggle all this weight, yeah, you know I love all of this)
Finally love me naked, sexiest when I’m confident

You say I ain’t pretty
Well, I say I’m beautiful, it’s my committee
Say we too provocative
Still look at me, look at me, look at me, yeah
Come for my girls, you blind
Daily Mail ratin’, mañana a la noche
I don’t owe you nothin’
Nah, I don’t give a, no, not anymore

If you got little boobs, love it, love it, love it, love it, love it
If you got a big a*s, grab it, grab it grab it, grab it, grab it (Ah-ooh)
If you got nothing, babe, rock it
It’s your life, go get it, if you want it
Up in the mirror like, “Aw, yeah”
Lovin’ my figure like, “Aw, yeah”
When I’m slim or I’m thick, I’m like, “Aw, yeah”
Swear I’ma kill ’em like ah

Strip!
Take off all my make-up ’cause I love what’s under it
Rub off all your words, don’t give a uh, I’m over it
Strip versuri-lyrics.info
Jiggle all this weight, yeah, you know I love all of this
Finally love me naked, sexiest when I’m confident

I ain’t scared anymore
My body outta control (Strip!)
Baby, I know that you love dis, dis, dis, dis
I know I’m a hot b***h, b***h
Gotta do what you want
If they love it or they don’t (Strip!)
I know you ain’t ready for dis, dis, dis, dis
Baby, take it off (Strip!)

Love who you wanna
Don’t give a damn if it’s a man or a woman
Wanna talk about colour?
It’s the skin that I’m in, yeah, I get from my mama
I’m a woman, don’t test me
Baby, I’m growing, my stretch-marks are sexy
I don’t owe you nothing
Nah, I don’t give a, no, not anymore

If you got little boobs, love it, love it, love it, love it, love it (Facts)
If you got a big a*s, grab it, grab it grab it, grab it, grab it (Ah-ooh, fat)
If you got nothing, babe, rock it
It’s your life, go get it, if you want it

Strip!
Take off all my make-up ’cause I love what’s under it
Rub off all your words, don’t give a uh, I’m over it
Strip!
Jiggle all this weight, yeah, you know I love all of this
Finally love me naked, sexiest when I’m confident (Ah, ah, ah, ah)

(Strip!)
I ain’t scared anymore
My body outta control (Strip!)
Baby, I know that you love dis, dis, dis, dis
I know I’m a hot b***h, b***h (Strip!)
Gotta do what you want (Girl, yes)
If they love it or they don’t (That’s right)
I know you ain’t ready for dis, dis, dis, dis (Sharaya J)
Baby, take it off

First of all, you got to love who you are
Don’t less social media tear you apart
H.B.I.C., I’m Benji in charge
I’m ready and I got a hundred bars
I don’t care if you got a hundred cars
I don’t care if you got a hundred mil’
‘Cause even if you had a hundred deals
That money won’t buy you what confidence will
Skrrt, pull up with the drip (With the drip)
Got juice (Got juice), take a sip (Take a sip)
I’m so (Uh-huh) serious (What, what?)
Lil’ Mix in a mix period (Period)
Still a cover girl, even with no makeup
Live your best life, even with your A-cups
I don’t gotta act, I just gotta be me
Put me on a track, I’ma ride like Kiki

Strip!
Take off all my make-up ’cause I love what’s under it
Rub off all your words, don’t give a uh, I’m over it
Strip!
Jiggle all this weight, yeah, you know I love all of this
Finally love me naked, sexiest when I’m confident
Take off all my make-up ’cause I love what’s under it
Rub off all your words, don’t give a uh, I’m over it (Ah, ah, ah, ah)
Strip!
Jiggle all this weight, yeah, you know I love all of this
Finally love me naked, sexiest when I’m- (Ah, ah, ah, ah)
Strippp!
Little Mix lyrics
Video Little Mix
No drama lyrics
Don’t leave me alone lyrics


Terjemahan Bahasa Indonesia
Lepaskan semua make-up ku karena kusuka apa yang ada di bawahnya
Gosokkan semua kata-katamu, tak peduli uh, aku sudah melupakannya
(menggoncangkan semua berat badan ini, ya, kau tahu kusuka semua ini)
Akhirnya menyukaiku telanjang, sungguh seksi ketika aku sedang percaya diri

Kau bilang aku tak cantik
Yah,  kukatakan aku cantik, ini komite ku
Katakan kita terlalu provokatif
Masih menatapku, lihat aku, lihat aku, ya
Datanglah untuk Gadis-gadisku, kau buta
Peringkat Surat Harian, mañana a la noche
Aku tidak berhutang apa pun kepadamu
Nah, aku tak peduli, tidak, tidak lagi

Jika kau memiliki payudara kecil, terima, terima, terima, terima, terimalah
Jika kau punya bokong besar, ambil, ambil ambil, ambil, ambilah (Ah-ooh)
Jika kau tidak punya apa-apa, sayang, bergoyanglah
Itu adalah hidupmu, pergilah, jika kau menginginkannya
Di cermin seperti, "Aw, ya"
Mencintai sosok ku seperti, "Aw, ya"
Ketika aku langsing atau gemuk, aku suka, "Ah, ya"
Sumpah aku akan membunuh mereka seperti ah

Lepas!
Lepaskan semua make-up ku karena aku suka apa yang ada di bawahnya
Gosokkan semua kata-katamu, aku tak peduli, aku sudah melupakannya
Lepas!
Menggoyangkan semua berat badan ini, ya, kau tahu aku suka semua ini
Akhirnya menyukaiku telanjang, sungguh seksi disaat aku sedang percaya diri

Aku tidak takut lagi
Tubuhku keluar dari kendali (lepaskan!)
Sayang, aku tahu kau suka mengkritik, tik, tik, tik
Aku tahu aku pelacur yang seksi, pelacur yang seksi
Harus lakukan apa yang kau inginkan
Jika mereka menyukainya atau tidak (lepaskan!)
Aku tahu kau belum siap untuk dikritik, tik, tik, tik
Sayang, lepaskan (lepaskan!)

Cintai siapa yang kau inginkan
Jangan pedulikan apakah itu pria atau wanita
Mau bicara soal warna?
Itu kulit yang kupakai, ya, aku dapatkan dari mamaku
Aku seorang wanita, jangan mengujiku
Sayang, aku tumbuh besar, stretch mark ku sangat seksi
Aku tidak berutang apa-apa
Nah, aku tak peduli, tidak, tidak lagi

Jika kau punya payudara kecil, terima, terima, terima, terima, terimalah (Fakta)
Jika kau punya bokong besar, ambil, ambil ambil, ambil, ambilah (Ah-ooh, gendut)
Jika kau tidak punya apa-apa, sayang, bergoyanglah
Itu adalah hidupmu, pergilah, jika kau menginginkannya

Lepas!
Lepaskan semua make-up ku karena aku suka apa yang ada di bawahnya
Gosokkan semua kata-katamu, aku tak peduli, aku sudah melupakannya
Lepas!
Menggoncangkan semua berat badan ini, ya, kau tahu aku suka semua ini
Akhirnya menyukaiku telanjang, sungguh seksi disaat aku sedang percaya diri

Aku tidak takut lagi
Tubuhku keluar dari kendali (lepaskan!)
Sayang, aku tahu kau suka mengkritik, tik, tik, tik
Aku tahu aku pelacur yang seksi, pelacur yang seksi
Harus lakukan apa yang kau inginkan
Jika mereka menyukainya atau tidak (lepaskan!)
Aku tahu kau belum siap untuk dikritik, tik, tik, tik
Sayang, lepaskan (lepaskan!)

Pertama-tama, kau harus mencintai siapa dirimu
Jangan kurangi media sosial yang memisahkanmu
H.B.I.C., aku Benji yang berkuasa
Aku siap dan aku punya seratus bar
Aku tidak peduli jika kau punya seratus mobil
Aku tidak peduli jika kau punya seratus mil
Karena bahkan jika kau memiliki seratus transaksi
Uang itu tidak akan membelimu kepercayaan diri
Skrrt, tarik dengan tetesan (Dengan tetesan)
Tuang jus (tuang jus), minum seteguk (minum seteguk)
Aku sangat (Uh-huh) serius (Apa, apa?)
Little Mix dalam mix periode (Periode)
Masih seorang gadis cover, bahkan tanpa riasan
Jalani kehidupan terbaikmu, bahkan dengan payudara kecil mu
Aku tidak harus bertindak, aku harus menjadi diriku
Tempatkan aku di trek, aku akan naik seperti Kiki

Lepas!
Lepaskan semua make-up ku karena aku suka apa yang ada di bawahnya
Gosokkan semua kata-katamu, aku tak peduli, aku sudah melupakannya
Lepas!
Menggoncangkan semua berat badan ini, ya, kau tahu aku suka semua ini
Akhirnya menyukaiku telanjang, sungguh seksi disaat aku sedang percaya diri
Lepaskan semua make-up ku karena aku suka apa yang ada di bawahnya
Gosokkan semua kata-katamu, tak peduli, aku sudah melupakannya (Ah, ah, ah, ah)
Lepas!
Menggoncangkan semua berat badan ini, ya, kau tahu aku suka semua ini
Akhirnya menyukaiku telanjang, sungguh seksi ketika aku- (Ah, ah, ah, ah)
Lepaskannn!
Lirik Little Mix
Video Little Mix
Tidak ada lirik drama
Jangan tinggalkan aku sendirian lirik

Lirik Lagu Wanna One - Spring Breeze Terjemahan

Arti Lirik Lagu Wanna One - Spring Breeze (봄바람) [Hangul & Romanization & Terjemahan Bahasa Indonesia & English Lyrics]


Hangul
너와 내가 만나서
우리가 된 건 기적
다 꿈인 것만 같아
눈 감아도
선명하게 보여
더 잘해주지 못해
자꾸만 후회가 돼
내 맘은 그게 아닌데
늘 같이 있고 싶은데

긴 터널을 지나
밝은 빛을 볼 때
함께 느꼈던 따뜻한 기억들
늘 내 편이 되어
날 빛나게 만들어 주던 (만들어 주던)
그 미소 그 눈물 Uh

날 불러주던 목소리
귀를 자꾸 맴돌겠지
마주 보던 서로의 눈빛이
그립겠지만
사랑 설렘 첫 느낌 선명히 남아

우리 다시 만나
봄바람이 지나가면
환하게 웃을게
봄바람이 지나가면

우리 다시 만나
봄바람이 지나가면
한 번 더 안아 줄게
봄바람이 지나가면 그때라면

미안 미안
늘 받기만 한 것 같아서
고마워 고마워
아름다워 줘서
텅 빈 내 맘을 넌 덮어
가득 너로 채워 줘서

지친 내게 손을 내밀어
너만이 날 숨 쉬게 만들어
이젠 매일매일 생일 Birthday
난 새로 태어난 채로 Up

늘 내 편이 되어
날 빛나게 만들어 주던 (만들어 주던)
그 미소 그 눈물 Uh

익숙한 너의 모습이
어쩌면 변해가겠지
마주 보던 우리의 기억은
지금 이대로
사랑 설렘 첫 느낌 선명히 남아

우리 다시 만나
봄바람이 지나가면
환하게 웃을게
봄바람이 지나가면 그때라면

두렵지 않아
서로의 마음을 잘 알아
걱정하지 마 그 누구보다
너를 아끼니까

우리 다시 만나
봄바람이 지나가면
환하게 웃을게 (웃을게)
봄바람이 지나가면 (다 지나가면)

우리 다시 만나
봄바람이 지나가면 (봄바람이 지나가면)
한 번 더 안아 줄게 (안아 줄게)
봄바람이 지나가면
그때라면


Romanization
neowa naega mannaseo
uriga dwen geon gijeok
da kkumin geonman gata
nun gamado
seonmyeonghage boyeo
deo jalhaejuji motae
jakkuman huhwega dwae
nae mameun geuge aninde
neul gachi itgo shipeunde

gin teoneoreul jina
balgeun bicheul bol ttae
hamkke neukkyeotteon ttatteutan gieokdeul
neul nae pyeoni dweeo
nal binnage mandeureo judeon (mandeureo judeon)
geu miso geu nunmul Uh

nal bulleojudeon moksori
gwireul jakku maemdolgetji
maju bodeon seoroye nunppichi
geuripgetjiman
sarang seollem cheot neukkim seonmyeonghi nama

uri dashi manna
bombarami jinagamyeon
hwanhage useulkke
bombarami jinagamyeon

uri dashi manna
bombarami jinagamyeon
han beon deo ana julkke
bombarami jinagamyeon geuttaeramyeon

mian mian
neul batgiman han geot gataseo
gomaweo gomaweo
areumdaweo jweoseo
teong bin nae mameul neon deopeo
gadeuk neoro chaeweo jweoseo

jichin naege soneul naemireo
neomani nal sum shwige mandeureo
ijen maeilmaeil saengil Birthday
nan saero taeyeonan chaero Up

neul nae pyeoni dweyeo
nal binnage mandeureo judeon (mandeureo judeon)
geu miso geu nunmul Uh

iksukan neoye moseubi
eojjeomyeon byeonhaegagetji
maju bodeon uriye gieogeun
jigeum idaero
sarang seollem cheot neukkim seonmyeonghi nama

uri dashi manna
bombarami jinagamyeon
hwanhage useulkke
bombarami jinagamyeon geuttaeramyeon

duryeopji ana
seoroye maeumeul jal ara
geokjeonghaji ma geu nuguboda
neoreul akkinikka

uri dashi manna
bombarami jinagamyeon
hwanhage useulkke (useulkke)
bombarami jinagamyeon (da jinagamyeon)

uri dashi manna
bombarami jinagamyeon (bombarami jinagamyeon)
han beon deo ana julkke (ana julkke)
bombarami jinagamyeon
geuttaeramyeon


Terjemahan Bahasa Indonesia
Berjumpa denganmu, kita menjadi sebuah keajaiban
Semua terasa seperti mimpi (bahkan saat aku menutup mataku)
Terlihat begitu jelas
Sungguh disesalkan bahwa ku tak bisa berbuat lebih baik
Bahkan itu bukanlah yang ku maksud
Aku selalu ingin bersamamu
Saat kau melihat cahaya setelah melalui terowongan nan panjang
Kenangan hangat yang bisa kita rasakan bersama

Selalu, tetaplah di sisiku, buatlah aku bersinar (buatlah)
Senyuman itu, air mata itu oh
Suara yang memanggilku akan selalu terngiang di telingaku, benar
Bahkan aku akan merindukan saat-saat kita beradu pandang
Perasaan kebahagiaan pertama dari cinta ini masih jelas tersisa

Kita akan berjumpa lagi saat angin musim semi tlah berlalu
Kita akan tersenyum ceria saat angin musim semi tlah berlalu
Kita akan berjumpa lagi saat angin musim semi tlah berlalu
Aku akan memelukmu, sekali lagi, saat angin musim semi tlah berlalu
Saat tlah berlalu

Maafkan aku, maafkan aku karna sepertinya aku hanya selalu menerima
Terima kasih (terima kasih) karena menjadi begitu indah
Kau yang sepenuhnya mengisi hatiku yang kosong
Mengulurkan tanganmu padaku yang tengah merasa lelah
Kau adalah satu-satunya yang membuatku bernafas
Sekarang, setiap hari, itu adalah hari ulang tahun
Aku merasa baru terlahir kembali

Selalu, tetaplah di sisiku, buatlah aku bersinar (buatlah)
Senyuman itu, air mata itu oh
Suara yang memanggilku akan selalu terngiang di telingaku, benar
Bahkan aku akan merindukan saat-saat kita beradu pandang
Perasaan kebahagiaan pertama dari cinta ini masih jelas tersisa

Kita akan berjumpa lagi saat angin musim semi tlah berlalu
Kita akan tersenyum ceria saat angin musim semi tlah berlalu
Saat tlah berlalu
Aku tak takut, kita saling memahami hati satu sama lain dengan baik
Jangan khawatir karena aku lebih memujamu daripada orang lain
Kita akan berjumpa lagi saat angin musim semitlah berlalu
Aku akan tersenyum ceria saat angin musim semi tlah berlalu
(Saat semuanya tlah berlalu)

Kita akan berjumpa lagi saat angin musim semi tlah berlalu
(Saat angin musim semi berlalu)
Aku akan tersenyum, sekali lagi (aku akan memelukmu)
Saat angin musim semi berlalu
Saat tlah berlalu

English Lyrics Coming soon...